Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PDFW 120 B3 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung
Parkside PDFW 120 B3 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PDFW 120 B3 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Doppelschleifer mit flexibler welle
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 152
DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE
DRIVE SHAFT  PDFW 120 B3
DOUBLE BENCH GRINDER
WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT
User manual
Translation of the original instructions
DVOSTRANA BRUSILICA SA
FLEKSIBILNIM VRATILOM
Uputstvo za korišćenje
Prevod originalnog uputstva
POLIZOR DUBLU, CU ARBORE
FLEXIBIL
Instrucțiuni de utilizare
Traducere a instrucțiunilor originale
IAN 479675_2410
ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ
ВАЛ
Ръководство за експлоатация
Превод на оригиналната инструкция
ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ
ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΑΞΟΝΑ
Οδηγίες χρήσης
Μετάφραση του πρωτοτύπου των
οδηγιών χρήσης
DOPPELSCHLEIFER MIT
FLEXIBLER WELLE
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDFW 120 B3

  • Seite 1 DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT  PDFW 120 B3 DOUBLE BENCH GRINDER ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT ВАЛ User manual Ръководство за експлоатация Translation of the original instructions Превод на оригиналната инструкция DVOSTRANA BRUSILICA SA ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ FLEKSIBILNIM VRATILOM ΕΥΚΑΜΠΤΟ...
  • Seite 2 GB/CY User manual Page Uputstvo za korišćenje Strana Instrucțiuni de utilizare Pagina Ръководство за експлоатация Страница 86 GR/CY Οδηγίες χρήσης Σελίδα DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 4 max. 2 mm max. 2 mm...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 8: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Read the instruction manual. Wear eye protection! S itc o t e product and disconnect it from the mains Wear ear protection! before replacing attachments, cleaning and when not in use. DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Wear dust protection! injury if not avoided (e.g.
  • Seite 9: Introduction

    DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT ˜ Introduction The product is suitable for grinding   soft materials, e.g. We congratulate you on the purchase of Copper – your new product. You have chosen a Aluminium – high quality product. The instructions for Plastic –...
  • Seite 10: Parts List

    2 Work rest with mounting material: 2 knurled screws 2 nuts 2 Spark arrestor with mounting material: round ead scre s spring as ers as ers nuts 2 Transparent screen with mounting material: 2 round head screws 2 spring washers 2 washers 2 nuts 12 Cutting discs...
  • Seite 11: Technical Data

    le i le s a t Collar Metal safety guard Chuck assembly Metal cover Speed controller Connection bolt On/o s itc Spindle or grinding Knurled screw set Cla p nut or grinding Body Work rest Grinding wheel ig G Rotary shaft ig B ig I Milling cutter...
  • Seite 12: General Safety Instructions

    NOTE The declared total vibration value and the declared noise emission value may also be used for a preli inar assess ent o e posure Permissible rotary WARNING! speed: in 1 –1 The vibration and noise emissions Outer dia eter during actual use of the power tool Bore dia eter d can di er ro...
  • Seite 13 Work area safety  Cluttered or dark areas invite accidents.  Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Personal safety  Power tools create doing and use common sense sparks which may ignite the dust or  D fumes. Keep children and bystanders  Distractions can cause you to A moment of inattention while lose control.
  • Seite 14 misalignment or binding of  Loose clothes, jewellery or long hair can be caught and any other condition that may in moving parts. If devices are provided for the  Many connection of dust extraction accidents are caused by poorly maintained power tools. these are connected and properly Keep cutting tools sharp and  Use of dust collection can...
  • Seite 15: Safety Instructions For Bench Grinders

    gently tapping the disc with a non- CAUTION! metallic hammer to the right and left Read all these instructions before of the vertical centre line. The taps using this power tool and store the should cause a light “ringing sound”. safety instructions in a safe place.
  • Seite 16 the following instructions, this can Never use damaged accessory lead to an electrical s ock re and/ or serious injuries. accessory tools such as grinding Do not use any accessories that have not been provided or recommended by the manufacturer  Just because you can attach the accessories to your power tool, does not guarantee...
  • Seite 17: Additional Safety Instructions For All Applications

    the insulated gripping surfaces  Accidental contact between your clothing and the rotating accessory tool could lead to a physical injury.  Contact with a live cable Clean the ventilation slits of your may also cause metal parts of the  The engine appliance to become live and may fan draws dust into the housing and result in an electric shock.
  • Seite 18: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    ˜ Supplementary safety hands and position your body and instructions for grinding and arms so they can absorb the force abrasive cutting  By taking adequate Special safety instructions for precautions, the operator can stay in grinding and abrasive cutting control of the kickback forces. Use only the grinding accessories and only for the recommended tool to bounce back from...
  • Seite 19: Working Safely

    back on as long as it is in the  When working with these brushes, small particles and disc to reach its full speed inute pieces o ire can o at before you carefully continue the great speed and pierce skin.  Otherwise, the disc may jam, ˜...
  • Seite 20 Wear suitable clothing! Do not wear Never leave any tool key attached!     loose clothing or jewellery that could Check that all keys and adjusting get caught in moving parts. Wear tools are removed before switching non-slip footwear when working the appliance on.
  • Seite 21: Assembly

    WARNING!   This power The power tool creates an electro- tool complies with all relevant safety agnetic eld during operation T is regulations. Repairs may only be eld can in certain circu stances per or ed a uali ed electrician impair active or passive medical using original spare parts;...
  • Seite 22: Accessories

    WARNING! 3. Securel asten t e ork rest Do not use accessories not to the product with the knurled recommended by Parkside. This scre a result in electric s ock or re djust t e ork rest in the horizontal direction using the knurled...
  • Seite 23: Operation

    1. Use the supplied mounting screw WARNING! to attac t e spark arrestor Make sure that the grinding to the product. and t e u ng 2. Hold the nut of the mounting screw can rotate freely without jamming. with an adjustable wrench. Always check that the direction 3.
  • Seite 24: Adjusting The Speed

    ˜ Adjusting the speed NOTE The working pressure and feed rate depend on the type of materials to WARNING! be ground or polished and should be selected by feel. T e transparent screen must The choice of grinding or polishing be folded down to the working speed depends on the type of rest...
  • Seite 25: Changing The Collet

    ˜ Attaching/removing Scre t e c uck cap onto the accessory tools from the older until it is fully engaged in the holder. 5. Tig ten t e c uck cap it t e co ination renc direction l to hold the accessory tool Attaching accessory tools in position.
  • Seite 26 oosen t e spindle adaptor oosen t e 3 connection olts oosen t e cla ping nut with it a Tor scre driver in direction c. an adjusta le renc in direction a. 3. Re ove t e etal cover old t e u ng with the etal sa et guard...
  • Seite 27 5. Use t e co ination renc NOTE tighten the screw of the work arbor o not e ceed t e allo a le or cutting discs diameter for the following insert tools: 1. Turn the tip of the work arbor for Composite grinding tools: polis ing elts clockwise into...
  • Seite 28: Cleaning And Maintenance

    ˜ Application examples/selecting a suitable accessory tool Function Accessories Use Protrusion Milling Milling Various jobs, e.g.: cutters Creating recesses   Creating hollows   Creating forms   Creating grooves   Creating slits   Polishing, rust Brass Rust removal removal rus es Polishing Processing of various ert onl slig t...
  • Seite 29: Maintenance

    ˜ Repair NOTE This product does not contain any Before cleaning: Let the product parts that can be repaired by the cool down. user. Contact an authorized service ever allo uids to get into t e centre or a uali ed person to ave product.
  • Seite 30: Warranty

    Observe the marking of the Should the product show any fault in packaging materials for waste materials or manufacture within 3 ears separation, which are marked from the date of purchase, we will repair it a reviations a and or replace it at our c oice ree o ollo ing...
  • Seite 31: Service

    You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions. Entering the item number 96 5 1 takes you to the operating instructions for your item.
  • Seite 32: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity 30 GB/CY...
  • Seite 33 ....Strana Uvod ........... . . Strana Predvi ena na ena .
  • Seite 34 Pro itajte uputstvo za korišćenje osite zaštitu za o i Isklju ite proizvod i izvucite ga iz struje pre za ene dodatne ositi zaštitu za uši opre e išćenja i kada ga ne koristite OPASNOST! Ozna ava opasnost sa visoki stepeno rizika koja će ako se ne iz egne osite zaštitu za disajne...
  • Seite 35 DVOSTRANA BRUSILICA SA FLEKSIBILNIM VRATILOM ˜ Uvod Proizvod je pogodan za rušenje   aterijala kao što je npr estita o va na kupovini vašeg Bakar – novog proizvoda Tako ste se odlu ili za lu iniju – visokokvalitetan proizvod Uputstvo za Plastike –...
  • Seite 36 2 Odvodnik varnica sa aterijalo pri vršćivanje zavrtnja sa okruglo glavo opru ne podloške podloške navrtke 2 Providni poklopci sa aterijalo pri vršćivanje zavrtnja sa okruglo glavo opru ne podloške podloške navrtke 12 Rezni diskovi 5 Brusna traka 5 Brusna traka ilc za poliranje ilc za poliranje 40 Rezni diskovi u...
  • Seite 37 Prekida za uklju ivanje/isklju ivanje orpus are reni zavrtanj Sl G avrtka Podloga za rad Okretno vratilo Brusni disk Sl I Sl B apa stezne glave Glodalica etka za išćenje esingana etka Brusni vr Rupe za pri vršćivanje Brusna traka Priklju ni ka l sa re ni utika e...
  • Seite 38 NAPOMENA avedena ukupna vrednost vi racija i navedena vrednost e isije uke ogu da se koriste i za preli inarnu procenu opterećenja ozvoljeni roj o rtaja in 1 –1 UPOZORENJE! Spoljašnji isije vi racija i uke toko pre nik stvarnog korišćenja elektri nog Pre nik otvora d alata ogu da odstupaju od...
  • Seite 39 Poja elektri ni alat koji se koristi u ez ednosni napo ena a odnosi se na elektri ne alate priklju ene na elektri nu re u vodovi a za Oštećeni ili za ršeni priklju ni napajanje ili na aku ulatorske elektri ne ka lovi povećavaju opasnost od alate ez vodova za napajanje...
  • Seite 40 ko va je prst na pravi elektri ni alato radite prekida u dok nosite elektri ni alat olje i ez ednije u navedeno ili ako priklju ite elektri ni alat na opsegu snage napajanje dok je ure aj uklju en to o e voditi do nesreće lektri ni alat koji se više ne...
  • Seite 41 orišćenje  Oštećena elektri ni alata u drugu osi priklju na opre a se o i no pokida predvi enu na enu o e voditi do za ovo vre e testiranja opasni situacija lizave ru ke i površine za vatanje spre avaju ez edan  Opre a koja se okreće r e rad i kontrolu nad elektri ni alato...
  • Seite 42 Uvek koristite zaštitni poklopac   nosa radnog ko ada plo u za  Opre a koja se okreće r e pos atranje i odvodnik varnica od dozvoljenog o e da se slo i i onako kako to za teva priklju na nekontrolisano izleti opre a oristite sa o priklju nu opre u...
  • Seite 43  Priliko u rzanja do pune rzine reakcioni o enat otora o e da izazove uvrtanje elektri nog alata Oštećena priklju na opre a se o i no pokida za ovo vre e testiranja  Pri vršćivanje radni ko ada i ate o e ruke slo odne za olju kontrolu nad elektri ni alato...
  • Seite 44 Povratni udar nastaje usled nepravilne ili   ašu pogrešne upotre e elektri nog alata To odeću o e slu ajno da u vati o e spre iti odgovarajući era a priklju na opre a koja se okreće i predostro nosti kao što je opisano u priklju na opre a o e da se zarije daljnje...
  • Seite 45 disk zaglavi on se o i no lo i se rotacione turpije glodalice veliki rzina ili glodalice od tvrdog etala zaglave u etak alata o e da isko i iz utora i dovede do gu itka kontrole nad elektri ni alato  Utvrdite i ispravite uzrok zaglavljivanja...
  • Seite 46     e ojte koristiti ašine sa anjo snago za teške radove e ojte koristiti elektri ni alat u  Toko ilo koju drugu svr u za koju nije perioda u rzanja la avi ko adi ice predvi en a pri er ne ojte ogu da odlete koristiti ru nu kru nu testeru za se enje grana ili trupaca drveća...
  • Seite 47 za enu alata Redovno proveravajte nije druga ije navedeno u uputstvu priklju ni ka l elektri nog alata i ako za upotre u je oštećen neka ga za eni ovlašćeni Oštećeni prekida ora da se   stru njak Redovno proveravajte za eni u servisu korisni ke slu produ ne ka love i za enite i e ojte koristiti elektri ne alate...
  • Seite 48 ˜ D ˜ S UPOZORENJE! e ojte koristiti dodatnu opre u UPOZORENJE! koju Parkside ne preporu uje To Isklju ite proizvod i izvucite ga o e dovesti do strujnog udara ili iz struje pre za ene dodatne po ara opre e išćenja i kada ga ne...
  • Seite 49 ˜ P lat i priklju na opre a dostupni su u specijalizovani radnja a Priliko kupovine uvek se pridr avajte te ni ki za teve za ovaj proizvod videti Te ni ki podaci U slu aju da ste nesigurni pitajte kvali kovanog stru njaka i zatra ite savet specijaliste NAPOMENA...
  • Seite 50 1. Pri vrstite providnu plo u UPOZORENJE! odvodnik varnica po oću ko se proizvod iznenada zaustavi prilo enog seta zavrtnjeva za ili zaglavi ora od a da se pri vršćivanje isklju i i izvu e re ni utika r ite navrtku seta zavrtnjeva za struje pri vršćivanje podesivi...
  • Seite 51 ˜ P NAPOMENA Radni ko ad o e da se zagreje toko radova rušenja ili poliranja UPOZORENJE! Ostavite ga da se o ladi u do ro provetrenoj prostoriji ili ga stavite Providna plo a ora iti u vodenu kupku Te eljno osušite preklopljen do podloge za rad radni ko ad pre nego što nastavite Ovo spre ava nena erni kontakt...
  • Seite 52 ˜ P ategnite kapu stezne glave inovani klju e u pravcu . 6. Otpustite an etu tako da da se vrati u prvo itni polo aj za otklju avanje ˜ 1. Pritisnite an etu u pravcu k da iste zaklju ali steznu glavu 2.
  • Seite 53 4. Podesivi klju e ola avite steznu 5. Odvrnite steznu navrtku sve dok navrtku u pravcu r ite rusni se ne skine sa osovine disk drugo ruko 6. Izvadite spoljašnju priru nicu 5. Odvrnite steznu navrtku sve dok 7. Skinite istrošeni disk za poliranje se ne odvoji od osovine sa osovine 6.
  • Seite 54 NAPOMENA e ojte da pre ašite dozvoljeni 1. Okrenite vr steznog nastavka za pre nik kod sledeće priklju ne lc za poliranje u s eru kretanja opre e kazaljke na satu do odgovarajuće o pozitna rusna tela rupe na lcu za poliranje 2.
  • Seite 55 ˜ P Glodanje Razni poslovi npr Glodalica Pravljenje udu ljenja   Pravljenje šupljina   Pravljenje o lika   Pravljenje utora   Pravljenje ureza   Poliranje esingane Uklanjanje r e uklanjanje r e etke ršite lagani ilc za poliranje O rada razni pritisak aterijala npr proizvodo...
  • Seite 56 ˜ Popravka NAPOMENA Ovaj proizvod ne sadr i delove Pre išćenja Ostavite da se koje korisnik o e sa da popravi proizvod o ladi O ratite se ovlašćeno servisu ili e ojte dozvoliti da ilo kakva kvali kovanoj oso i da iste proverili te nost prodre u proizvod i popravili proizvod Odr avajte proizvod isti...
  • Seite 57 O ratite pa nju na ozna avanje GARANCIJA I GARANTNI LIST aterijala za pakovanje pri Poštovani odvajanju otpada koji je ozna en skraćenica a a i rojevi a pute as upoznaje o sa aši sa sledeći zna enje pravi a i o aveza a koje proisti u iz plastika/ papir i karton/ akona o zaštiti potroša a a u pogledu...
  • Seite 58 U cilju ispravnog unkcionisanja 5 Ukoliko je proizvod pokušalo da proizvod se koristi u skladu sa njegovo popravi treće neovlašćeno lice na eno i Uputstvo za upotre u 6 Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa na eno a za tev kupca koji je izjavljen u Ukoliko je išćenje i odr avanje garantno roku prodavac će izvršiti...
  • Seite 59 šta je u kvaru i kada je nastao o ete pogledati i preuzeti ove i noge druge priru nike na parkside di co . Skeniranje ovog R koda dospećete direktno na parkside di co . Iza erite vašu ze lju i potra ite uputstva...
  • Seite 60 ˜ E I 58 RS...
  • Seite 61 Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate ....Pagina Introducere ..........Pagina Utilizarea con or destinației .
  • Seite 62: Lista Pictogramelor/Simbolurilor Utilizate

    Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate Citiți instrucțiunile de utilizare Purtați protecție pentru oc i Opriți produsul i deconectați l de la rețea nainte de sc i area Purtați c ti anti onice accesoriilor cur țare i c nd nu l olosiți PERI Indic un pericol cu grad ridicat de risc care dac nu este evitat, are ca urmare...
  • Seite 63: Introducere

    R D B ARB RE F E IBI ˜ Introducere Produsul este potrivit pentru le uirea   aterialelor oi de e elicit pentru ac iziționarea noului Cupru – du neavoastr produs ți ales un Aluminiu – produs de nalt calitate anualul de Plastic –...
  • Seite 64: Descrierea Pieselor

    2 Suporturi de lucru cu aterial de uru uri zi țate piulițe ispozitive de oprire a sc nteilor cu aterial uru uri cu cap rotund ai e elastice ai e suport piulițe 2 Panouri transparente cu aterial de ontare uru uri cu cap rotund ai e elastice ai e suport piulițe...
  • Seite 65: Date Tehnice

    r ore e i il an et Grilaj de protecție din etal andrin Capac din metal Regulator de turație uru de cone iune ntrerup tor pornit/oprit pentru discul de polizare uru zi țat Piuliț de str ngere pentru discul de Piuliț...
  • Seite 66 Disc de polizare/disc de lustruire I DI A IE aloarea total dat de vi rații i valoarea e isiei de zgo ot pot olosite i la o evaluare preli inar a nc rc rii Turație ad is in 1 –1 AVERTIS E T ia etru e terior isiile de vi rații i zgo ot pot...
  • Seite 67 oțiunea scul electric olosit n indicațiile de siguranț se re er la scule electrice acționate de la rețea cu ca lu Ca lurile de de rețea i la scule electrice acționate alimentare deteriorate sau încurcate cu acu ulator r ca lu de rețea cresc riscul unei electrocut ri prelungitoare care sunt potrivite Zonele de lucru...
  • Seite 68 de a o conecta la alimentarea Cu scula electric potrivit lucrați ai ine i ai sigur în domeniul de putere dat. ac la transportarea sculei electrice v țineți degetul pe co utator sau dac conectați scula scul electric care nu ai poate electric pornit la ali entarea cu pornit sau oprit este periculoas...
  • Seite 69 olosirea sculelor  Cele mai multe electrice pentru alte aplicații dec t scule de adaos deteriorate se rup în cele prev zute poate duce la situații aceast perioad de testare periculoase. nerele i  Accesoriile care se supra ețele de prindere alunecoase rotesc ai repede dec t este per is nu per it o operare sigur...
  • Seite 70 Utilizați ntotdeauna calota de   protecție suportul piesei de prelucrat vizorul i dispozitivul de oprire a sc nteilor con or cerințelor  Accesoriile care se sculei de adaos. rotesc ai repede dec t este per is Utilizați nu ai scule de adaos cu un se pot rupe i pot z ura prejur  ...
  • Seite 71 pune su tensiune i piesele etalice ale aparatului i poate duce la electrocutare.  La accelerarea la turație cuplul de reacție al motorului poate face ca scula electric s se roteasc Cele ulte scule de adaos deteriorate se rup n aceast perioad de testare  Prin prinderea pieselor...
  • Seite 72 de rotație de la locul loc rii st el discurile de polizare se pot rupe.  În cazul contactului Un recul este ur area unei utiliz ri accidental a hainelor dvs. cu scula gre ite sau de ectuoase a sculei de adaos care se rote te acestea electrice l poate evitat prin...
  • Seite 73 canal, aceste scule de adaos se inii n cazul unui recul scula prind i pot provoca un recul C nd electric cu discul care se rote te un disc de t iat este prins de o icei poate aruncat direct spre dvs se rupe.
  • Seite 74  Buc țile de s r care   z oar pot p trunde oarte u or prin ucrați ai ine i ai sigur n intea su țire i/sau prin domeniul de putere dat. piele.   u olosiți a ini de putere pentru lucr ri grele u olosiți  ...
  • Seite 75 electrice ispozitivele de protecție   P strați sculele de t iere ascuțite i i piesele deteriorate tre uie reparate curate pentru a putea lucra ai ine sau nlocuite de c tre un atelier ai sigur Ur ați indicațiile pentru specializat dac nu este dispus ungere i pentru sc i area sculei altceva n instrucțiunile de olosire...
  • Seite 76: Montarea

    ˜ Accesorii ˜ Montarea AVERTIS E T AVERTIS E T u olosiți accesorii care nu au ost Opriți produsul i deconectați l reco andate de Parkside cestea de la rețea nainte de pot duce la electrocutare sau sc i area accesoriilor incendiu.
  • Seite 77: Oprire A Sc Nteilor

    Pentru olosirea n siguranț i corect 4. Reglați suportul de lucru a acestui produs, sunt necesare, printre uru ul zi țat n direcție altele ur toarele accesorii cu orizontal de e scule i scule de adaos ˜ C eie pentru uru uri  ...
  • Seite 78: Folosirea

    Montarea panoului transparent AVERTIS E T sigurați v c discul de I DI A IE polizare i discul de lustruire Panoul transparent poate se pot roti li er r s se reglat la di erite ung iuri pentru loc eze eri cați ntotdeauna a asigura lucr rile de polizare i dac sensul de rotație corespunde...
  • Seite 79: Pornirea/Oprirea Produsului

    I DI A IE I DI A IE O presiune prea are i o vitez de Stați la distanț de zona pericu avans prea mare duc la o formare loas din ața i l ng desc iderile puternic de sc ntei pe discul de grilajului de protecție din etal polizare i la te peraturi ridicate...
  • Seite 80: Sc I Area Cle Telui De Str Ngere

    ˜ S 3. Rotiți u or cu na discul de lustruire n sus i n jos Glisați ar orele rotativ în piesa de cone iune p n c nd este cuplat complet. p sați an et n direcția k, 4. Rotiți piulița de n direcția i, pentru a loca andrina...
  • Seite 81 Schimbarea discului de lustruire 14. Utilizați o uru elniț Tor pentru a a uru ul de la calota de protecție din plastic I DI A IE Schimbarea discului de polizare u este necesar s str ngeți prea tare piulița de str ngere adaptorul pentru tij .
  • Seite 82 ezați dornul de str ngere pentru ontați capacul din etal enzile de le uire n ar orele grilajul de protecție din etal e i il corp 13. Utilizați o uru elniț Tor pentru a a cele 3 uru uri de cone iune I DI A IE cu piulițe la corp Prelucrarea materialelor/scula de...
  • Seite 83: Cur Țarea

    I DI A IE I DI A IE In or ațiile din ta elul ur tor sunt plicați pasta de lustruire reco and ri neo ligatorii n ti pul p sla de lustruire pentru a lucr rilor practice puteți testa i optimiza rezultatul.
  • Seite 84: Repararea

    ˜ ˜ AVERTIS E T AVERTIS E T R Opriți produsul i deconectați l ac s a deteriorat ca lul de de la rețea nainte de ali entare el tre uie nlocuit de sc i area accesoriilor c tre produc tor de c tre serviciul cur țare i c nd nu l olosiți s u pentru clienți sau de persoane cali cate ase...
  • Seite 85 ˜ T aț de v nz torul produsului repturile du neavoastr legale nu sunt li itate n nainte de transport Opriți produsul niciun el de garanția enționat ai jos i l sați l s se r ceasc Transportați produsul i accesoriile n Garanția pentru aceste produs este cutia de depozitare din plastic 3 ani ncep nd de la data ac iziției...
  • Seite 86: Service

    ˜ altele Cu acest cod R ajungeți direct la parkside di co . Selectați țara Pentru a putea asigura o procesare du neavoastr i c utați anualele rapid a cererii du neavoastr...
  • Seite 87 ˜ D...
  • Seite 88 С ..Страница ..........Страница потре...
  • Seite 89 С Про етете ръководството за осете за ита за о ите експлоатация зкл ва те продукта и го отделя те от ре ата преди с яна на принадле ности осете за ита за слу а по истване и когато то не се използва...
  • Seite 90 ДВОЕН ШМИРГЕЛ С ГЪВКАВ ВАЛ Продуктът е под одя за ли оване   ˜ на еки атериали напр Поздравява е и с покупката на ед – този нов продукт ие из ра те лу ини – високока ествен продукт Пласт аса –...
  • Seite 91 1 Полира диск предварително онтиран ъвкав вал дъл ина о иниран гае ен кл Ра отни опори с крепе ни атериали винта с назъ ена глава га ки Предпазител за искри с крепе ни атериали винта с кръгла глава пру инни а...
  • Seite 92 ˜ О Полира о ке е Полира о ке е Преди етене разгънете страниците Полира а паста с игурите и се запозна те с вси ки Ре е диск ункции на продукта Ре е диск атяга дорник за ре е диск...
  • Seite 93 С ˜ з ерена сто ност за у а одел но ер определена съгласно 6 8 1 3 с ре ов епсел G1 1 ивото на у а из ерено с от с BS ре ов епсел G1 1 тип на...
  • Seite 94 РЕД РЕ ДЕНИЕ исиите на ви рации и у овите е исии по вре е зползваното в указанията за на де ствителната употре а езопасност понятие електри ески на електри еския инстру ент инстру ент се отнася за задви вани огат...
  • Seite 95 И о ент Съ ествува невни ание при използването пови ен риск от токов удар на електри еския инстру ент когато а ето тяло е зазе ено о е да доведе до сериозни наранявания Н Проникването на вода в електри ески инстру ент осенето...
  • Seite 96 Н И Н Д ироки дре и накити или дълги коси огат да ъдат за ванати от дви е и се асти ази ярка за езопасност предотвратява К неволното стартиране на електри еския инстру ент С зползването на устро ство за изс укване на Н...
  • Seite 97 И ˜ Н потре ата на електри ески инстру енти за разли ни от предвидените прило ения о е да доведе до К опасни ситуации В лъзгави дръ ки и повър ности за ва ане не позволяват сигурна ра ота и контрол на електри...
  • Seite 98 Н агласете опорите за о ра отван   дета л така е ъгълът е ду  Поради опората за о ра отван дета л и ли оване със страни ните ра отния инстру ент винаги да е повър ности ли овъ ните по...
  • Seite 99 В А В   ъз о но е гре но ораз ерени ра отни инстру енти да не ъдат достатъ но закрити или контролирани К Ш В В  Ра отни инстру енти които не пасват Повредените ра отни то но в гнездото за закрепване инстру...
  • Seite 100 С се търкалят с което те огат да закле ят ра отния инстру ент и В В да ъдат из върлени къ ас Д   т упени пар ета от   ко изгу ите о ра отвания дета л или с упени контрол...
  • Seite 101 се задви ва къ или напред от о слу ва ото лице в зависи ост В от посоката на въртене на диска   ентилаторът при ястото на локиране При това на двигателя зас уква пра в ли овъ ните дискове огат съ о корпуса...
  • Seite 102 о ра отвания дета л поради което електри еският инстру ент се издърпва в тази посока на подаване В  Под одя ите дорници на аляват въз о ността за с упване И Н   ори и при ини ално заклинване в канала...
  • Seite 103 да се зака и да отско и от Н о ра отвания дета л или да В  При предизвика откат ра ота с тези етки алки астици или иниат рни тел ета да излетят настрани с висока скорост и да проникнат през ко...
  • Seite 104 Н О     е ра отите зползва те затяга и по до ре и по сигурно в посо е приспосо ления или енге е за ния диапазон на ра отните арак да дър ите здраво о ра отвания теристики дета...
  • Seite 105 ни ава те В В     какво правите Под о да те разу но къ ра отата е ози използва те електри еския електри ески инстру ент отговаря инстру ент когато не сте на прило и ите нор и за концентрирани...
  • Seite 106 ˜ М О ори и когато използвате този електри ески инстру ент съгласно РЕД РЕ ДЕНИЕ предписанията винаги остава зкл ва те продукта и го опасността от остатъ ни рискове отделя те от ре ата преди Следните опасности огат да с...
  • Seite 107 които не са препоръ ани от с ли овъ ния диск или Parkside ова о е да доведе до полира ия диск токов удар или по ар т вре е на вре е настро ва те а езопасната и правилна...
  • Seite 108 ˜ Р КА АНИЕ Процепът е ду ли овъ ния РЕД РЕ ДЕНИЕ диск или полира ия диск и зкл ва те продукта и го предпазителя за искри тря ва отделя те от ре ата преди да е въз о но на алък...
  • Seite 109 КА АНИЕ КА АНИЕ а ра оти по ли оване или ра отваният дета л о е полиране винаги поставя те да се загрее по вре е на о ра отвания дета л вър у ра отите по ли оване или ра...
  • Seite 110 ˜ Н О авъртете иксира ата га ка иг в посока j за да я осво одите напълно от свързва ия РЕД РЕ ДЕНИЕ еле ент ърпа те гъвкавия вал в Прозра ният екран тря ва да посока h докато въртя ият се е...
  • Seite 111 С С ко инирания гае ен кл раз ла ете капа ката в иг посока m докато тя се отвие напълно от дър а а КА АНИЕ тстранете затяга ите ел сти е е нео оди о прекалено от дър а а ако...
  • Seite 112 авинтете адаптера за 9 Поставете вън ния ланец пиндел докато то прилегне отново вър у пиндела докато къ затяга ата га ка то прилегне къ ли овъ ния 13 Поставете отново пласт асовия диск капак вър у пласт асовия авинтете затяга ата га ка предпазител...
  • Seite 113 И КА АНИЕ ра отва те пласт аси и ъртете вър а на затяга ия атериали с ниска то ка на дорник за полира и ке ета топене в ниския диапазон на по асовниковата стрелка в о оротите съответния отвор на полира ото ке...
  • Seite 114 КА АНИЕ анните в следната та лица са нео вързва и препоръки При практи еската ра ота про ва те съ о и са и ко ра отен инстру ент и коя настро ка са опти ално под одя и за о...
  • Seite 115 С Рязане Ре е и ра отване на дискове етал   Пласт аса   ърво   По иства те продукта със су а ˜ кърпа а по истване в никакъв слу а не РЕД РЕ ДЕНИЕ използва те ензин разтворители зкл...
  • Seite 116 ˜ Р сигурете продукта за да не о е то да се пързаля или да падне ози продукт не съдър а асти които да огат да ъдат ˜ И ре онтирани са остоятелно от О потре ителя ърнете се къ паковката...
  • Seite 117 ˜ Г слу а на за яна на де ектна стока първона алните гаранционен ва ае и клиенти за този уред срок и гаранционни условия се полу авате 3 години гаранция от запазват слу а на ре онт на датата на покупката слу...
  • Seite 118 употре а на сила и при интервенции Р които не са извър ени от клона на на ия оторизиран сервиз гаранцията Ре онти извън гаранцията о ете да отпада възло ите на клона на на ия сервиз сре у запла ане о с удоволствие е...
  • Seite 119 а да се гарантира ърза о ра отка R код и отве да директно до на а ата поръ ка оля следва те parkside di co . з ерете а ата посо ените указания страна и посредство аската за търсене на ерете ръководствата...
  • Seite 120 ˜ Е Д 118 BG...
  • Seite 121 Λ ..........Σελίδα 1 Ε...
  • Seite 122 Λ α φοράτε προστατευτι ά ια άστε τις οδηγίες χρήσης γυαλιά πενεργοποιήστε το προ ν αι αποσυνδ στε το απ το ηλε τρι δί τυο πριν οράτε προστατευτι ά την αλλαγή ε αρτη άτων α οής τον α αρισ αι ταν δεν χρησι...
  • Seite 123 ΔΙΠΛΟΣ ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΜΕ ΕΥΚΑΜΠΤΟ ΑΞΟΝΑ ˜ Ε ο προ ν ενδεί νυται για τη λείανση   αλα ών υλι ών πως π χ Σας συγχαίρου ε για την αγορά του αλ ς – ν ου σας προ ντος πιλ ατε να λου...
  • Seite 124 λειστ λειδί πιφάνειες απ εσης ε υλι ά στερ ωσης χειρ ιδες πα ι άδια ροφυλα τήρες σπιν ήρα ε υλι ά στερ ωσης ίδες στρογγυλής εφαλής ελαστι ς ροδ λες ροδ λες πα ι άδια ιάφανα διαφράγ ατα ε υλι ά στερ ωσης ίδες...
  • Seite 125 Σετ ιδών στερ ωσης για διάφανο ροσαρ ογ ας ά ονα διάφραγ α ίδα στερ ωσης για πλαστι Σετ ιδών στερ ωσης για άλυ α προφυλα τήρα σπιν ήρα ι ίσ ος στίλ ωσης α ι άδι στερ ωσης Μεταλλι προστατευτι...
  • Seite 126 ΣΗΜΕΙ ΣΗ αχύτητα περιστροφής P Μ γ –1 υποδει νυ ενη συνολι ή τι ή δ νησης αι η υποδει νυ ενη τι ή άρος α ί ε τα ε πο πής ορύ ου ετρή η αν ε αρτή ατα περ...
  • Seite 127 Ε ˜ Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής πορεί να χάσετε τον λεγχο του ηλε τρι ού εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η Τ Δ Τ Οι Μ παραλεί εις ατά την εφαρ ογή των α λου ων οδηγιών πορούν να οδηγήσουν σε ηλε τροπλη ία α...
  • Seite 128 του ηλε τρι ού εργαλείου χετε το δάχτυλο σας στον δια πτη ή αν το ηλε τρι εργαλείο είναι ενεργοποιη νο τη στιγ ή που το συνδ ετε στην παροχή ρεύ ατος χρήση εν ς υπάρχει ίνδυνος ατυχη άτων ατάλληλου αλωδίου επ τασης Α...
  • Seite 129 Μ ολλά απ τα ατυχή ατα οφείλονται σε ανεπαρ ή συντήρηση των ηλε τρι ών εργαλείων Με το Δ ατάλληλο ηλε τρι εργαλείο α οπτι ά εργά εστε αλύτερα αι ασφαλ στερα εργαλεία τα οποία συντηρούνται στον ε άστοτε το α εργασίας σωστά...
  • Seite 130 Μ ΠΡΟΣΟ Η ια άστε λες τις υποδεί εις πριν τη χρήση του ηλε τρι ού εργαλείου  Σε περίπτωση λείανσης αι φυλά τε σε ασφαλ ς ρος τις χρησι οποιώντας τις πλευρι ς υποδεί εις ασφαλείας επιφάνειες πορεί να προ ύ ει διάρρη...
  • Seite 131 Μεταφ ρετε τον επιτραπ ιο περιστρ φονται ταχύτερα πορούν   λειαντήρα ρατώντας τον απ την να διαλυ ούν αι να ε το ευτούν αλύπτρα ή τα δύο προστατευτι ά στον γύρω χώρο περι λή ατα Η υ ίστε τις επιφάνειες απ εσης...
  • Seite 132 Α ατεργα ενου τε αχίου ή σπασ νων εργαλείων εφαρ ογής πορούν να ε το ευτούν αι να προ αλ σουν επίσης τραυ ατισ ούς ε τ ς της ά εσης περιοχής εργασίας Α   επαφή ε να ηλε τροφ ρο αλώδιο α...
  • Seite 133 να οπεί ή να σ αλώσει αι το χ ρι Μ ή ο ραχίονάς σας να α ου πήσει στο περιστρεφ ενο εργαλείο   χρήση εφαρ ογής νερού ή άλλων υγρών υ τι ών σων πορεί να οδηγήσει σε Μ ηλε...
  • Seite 134 Κ πορεί να προ λη εί ανάδραση ν αγ ώσει ο δίσ ος οπής συνή ως σπάει ν αγ ώσει η λί α άποιο εργαλείο φρε αρίσ ατος υ ηλής ταχύτητας ή άποιο εργαλείο  Ο χειριστής φρε αρίσ ατος σ ληρο ετάλλου πορεί...
  • Seite 135 Μ Δ   ταν ετα ινείτε τον  Μπορεί δίσ ο οπής στο ατεργα ενο να προ λη εί ανά ρουση του τε άχιο α ριά απ το χ ρι σας υ ι ενου δίσ ου οπής ατά το ηλε τρι εργαλείο...
  • Seite 136 ˜ Α δισ οπρίονο χειρ ς για την οπή λαδιών δ ντρων ή ούτσουρων Δ   Μην α αταστασία στο χώρο   φοράτε φαρδιά ρούχα ή οσ ή ατα εργασίας πορεί να οδηγήσει στην α ώς πορεί να πλεχτούν πρ ληση...
  • Seite 137 τις υποδεί εις λίπανσης αι υπάρχουν φ αρ να ε αρτή ατα αλλαγής εργαλείων λ γχετε ια την ε ασφάλιση της σωστής τα τι ά το αλώδιο τροφοδοσίας λειτουργίας του ηλε τρι ού του ηλε τρι ού εργαλείου αι εργαλείου λα τα ε αρτή ατα σε...
  • Seite 138 ρησι οποιείτε νο δίσ ους ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ   λείανσης αι ούρτσες των οποίων υτ το ηλε τρι εργαλείο ο αποτυπω νος αρι ς στροφών δη ιουργεί ατά τη διάρ εια είναι τουλάχιστον τ σο υ ηλ ς σο ο της λειτουργίας του να αναφερ...
  • Seite 139 στίλ ωσης τα οποία δεν συστήνονται απ υ ί ετε ατά διαστή ατα την την Parkside ιαφορετι ά πορεί απ σταση αν ο δίσ ος λείανσης να προ λη εί ηλε τροπλη ία ή ή ο δίσ ος στίλ ωσης...
  • Seite 140 ρατήστε στα ερά το πα ι άδι του ρατήστε το πα ι άδι ε το σετ ιδών στερ ωσης ε να να δάχτυλο στην εγ οπή τους ρυ ι ενο λειδί εταλλι ού προστατευτι ού 3 Σφί τε τη ίδα στερ ωσης του πλ...
  • Seite 141 ˜ Υ ΣΗΜΕΙ ΣΗ Οδηγήστε αργά το ατεργα ενο τε άχιο στο δίσ ο λείανσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ή το δίσ ο στίλ ωσης ε την ο προ ν πρ πει να είναι πάντα επι υ ητή γωνία χρι να τον στα ερ αι...
  • Seite 142 υ ίστε το δια πτη ΣΗΜΕΙ ΣΗ ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ο ατεργα ενο τε άχιο πορεί στη ση 0 για να απενεργοποιήσετε να ερ αν εί ατά τη διάρ εια των το προ ν εργασιών λείανσης ή στίλ ωσης ˜ Ρ φήστε το να ρυώσει σε αλά αερι...
  • Seite 143 υρίστε ελαφρώς το δίσ ο ύστε ε το λειστ λειδί το στίλ ωσης προς τα πάνω πώ α προς την ατεύ υνση m. αι προς τα άτω ε το χ ρι φαιρ στε τελείως το εργαλείο σας ν προ ει νω πι στε τον εφαρ...
  • Seite 144 οπο ετήστε τον ν ο δίσ ο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ στίλ ωσης στον ά ονα ι στε ντι αταστήστε το δίσ ο το δίσ ο στίλ ωσης στο πλαστι λείανσης αν η ε ωτερι ή του προστατευτι περί λη α χρι διά ετρος είναι ι ρ τερη των τ...
  • Seite 145 ρησι οποιήστε το λειστ λειδί φαιρ στε το εταλλι άλυ α για να λύσετε τη ίδα του αντρελιού αι το εταλλι προστατευτι δίσ ων οπής πλ γ α οπο ετήστε τον επι υ ητ δίσ ο ύστε το πα ι άδι σύσφι ης οπής...
  • Seite 146 ΣΗΜΕΙ ΣΗ ΣΗΜΕΙ ΣΗ ροσδιορίστε την περιοχή αρι ού ο γιστο επιτρεπ ενο ή ος στροφών για την ατεργασία εν ς αντρελιού είναι 33 ευδαργύρου ρα άτων Σε περίπτωση άσ ησης ευδαργύρου αλου ινίου αι υπερ ολι ής πίεσης πορεί το χαλ...
  • Seite 147 Λ Ε Π Στίλ ωση Ορειχάλ ινες φαίρεση σ ουριάς αφαίρεση ούρτσες σ ουριάς σ χες ατεργασία διαφ ρων σ είτε νο στίλ ωσης υλι ών π χ ελαφρά Μ ταλλα ειδι ά   πίεση ε το πολύτι α ταλλα προ...
  • Seite 148 ˜ Ε ΣΗΜΕΙ ΣΗ υτ το προ ν δεν περιλα άνει ιατηρείτε πάντα το προ ν ρη τα οποία πορούν α αρ στεγν αι χωρίς να επισ ευαστούν απ το υπολεί ατα λαδιού ή λιπαντι ού χρήστη πευ υν είτε σε να Μετά...
  • Seite 149 ˜ Α εγγύηση για το προ ν αυτ αν ρχεται σε 3 τη απ την η ερο ηνία αγοράς Ο Σ χρ νος εγγύησης αρχί ει την η ερο ηνία συσ ευασία αποτελείται απ υλι ά αγοράς υλά τε τη γνήσια απ δει η φιλι...
  • Seite 150 επε εργασία του αιτή ατος σας α ετα είτε απευ είας στη σελίδα α ολου ήστε τις παρα άτω υποδεί εις parkside di co . πιλ τε τη χώρα ια λα τα ερωτή ατα χετε πρ χειρη σας αι σω της άσ ας ανα ήτησης...
  • Seite 151 ˜ Δ Σ ΕE GR/CY...
  • Seite 152 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Seite 151 Einleitung Seite 152 Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 152 Lieferumfang Seite 152 Teilebeschreibung Seite 154 Technische Daten Seite 155 Allgemeine Sicherheitshinweise Seite 156 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Seite 156 Sicherheitshinweise für Tischschleifmaschinen Seite 159 Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Seite 160 Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Seite 162...
  • Seite 153: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Augenschutz tragen! Bedienungsanleitung Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Auswechseln von Gehörschutz tragen! Zubehör, Reinigung und bei ic tge rauc GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Atemschutz tragen! wird, den Tod oder eine...
  • Seite 154: Doppelschleifer Mit Flexibler Welle

    DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE ˜ Einleitung Das Produkt eignet sich zum   Sc lei en von eic en erksto en Wir beglückwünschen Sie zum Kauf I res neuen Produkts Sie a en sic Kupfer – damit für ein hochwertiges Produkt Aluminium –...
  • Seite 155 1 Poliersc ei e vorinstalliert 1 Flexible Welle lang 1 Ringmaulschlüssel r eitsau agen it Be estigungs aterial 2 Rändelschrauben uttern unken nger it Be estigungs aterial 4 Rundkopfschrauben 4 Federscheiben 4 Unterlegscheiben uttern 2 Transparente Blenden mit Befestigungs- aterial 2 Rundkopfschrauben 2 Federscheiben 2 Unterlegscheiben...
  • Seite 156: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Ringmaulschlüssel u spanndorn r Polier lz Schlagen Sie vor dem Lesen die Seiten Polier lz mit den Abbildungen auf und machen Polier lz Sie sich mit allen Funktionen des Polierpaste Produkts vertraut Trennsc ei e Trennsc ei e Aufspanndorn für Trennscheibe Ableitungseinrichtung aus u e a rungs o aus unststo...
  • Seite 157: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Geräuschemissionswert ess ert r Ger usc er ittelt odellnu entsprec end 6 8 1 3 etzstecker HG10147 Der A-bewertete Geräuschpegel it BS etzstecker HG10147-BS des Elektrowerkzeugs beträgt it C etzstecker HG10147-CH t pisc er eise Bemessungs- 230–240 V~, Sc alldruckpegel 86 dB spannung...
  • Seite 158: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG! und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Schwingungs- und Der in den Sicherheitshinweisen Geräuschemissionen können ver endete Begri lektro erkzeug während der tatsächlichen bezieht sich auf netzbetriebene Benutzung des Elektrowerkzeugs lektro erkzeuge it etzleitung oder von den Angabewerten abweichen, auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge abhängig von der Art und Weise, in...
  • Seite 159 Vermeiden Sie Körperkontakt mit Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein oder Medikamenten stehen. Ein erhöhtes Risiko durch elektrischen o ent der Unac tsa keit ei Sc lag enn I r rper geerdet ist Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen...
  • Seite 160 Tragen Sie geeignete Kleidung. men, Einsatzwerkzeugteile wech- Tragen Sie keine weite Kleidung seln oder das Elektrowerkzeug oder Schmuck. Halten Sie Haare, weglegen. Diese Vorsichtsmaßnah- Kleidung und Handschuhe fern me verhindert den unbeabsichtigten von sich bewegenden Teilen. Start des lektro erkzeuges Lockere Kleidung, Schmuck oder Bewahren Sie unbenutzte lange Haare können von sich...
  • Seite 161: Sicherheitshinweise Für Tischschleifmaschinen

    Minute lang mit Höchstdrehzahl trocken, sauber und frei von  Beschädigte Öl und Fett. Rutsc ige Gri e Einsatzwerkzeuge brechen meist in und Gri c en erlau en dieser Testzeit keine sichere Bedienung und Die zulässige Drehzahl Kontrolle des Elektrowerkzeugs in des Einsatzwerkzeugs unvor ergese enen Situationen muss mindestens so...
  • Seite 162: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Verwenden Sie das Elektrowerkzeug Verwenden Sie kein Zubehör,   nur mit auf beiden Spindeln das vom Hersteller nicht speziell ontierten insatz erkzeugen für dieses Elektrowerkzeug Damit wird der Kontakt mit der vorgesehen und empfohlen rotierenden Spindel ver ieden  Nur weil Sie das Zubehör an Verwenden Sie die Schutzhaube, die Ihrem Elektrowerkzeug befestigen  ...
  • Seite 163 ausreichend gespannt oder steht ltern enn Sie lange laute der Schleifkörper zu weit vor, kann ausgesetzt sind, können Sie einen sich das Einsatzwerkzeug lösen rverlust erleiden und mit hoher Geschwindigkeit Achten Sie bei anderen Personen ausge or en erden auf sicheren Abstand zu Ihrem Verwenden Sie keine Arbeitsbereich.
  • Seite 164: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Halten Sie das Anschlusskabel Verwenden Sie keine von sich drehenden  Wenn  Die Sie die Kontrolle über das Verwendung von Wasser oder Gerät verlieren, kann das Kabel anderen ssigen l itteln kann durchtrennt oder erfasst werden und zu eine elektrisc en Sc lag Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich ˜...
  • Seite 165: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    ˜ Zusätzliche Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Sicherheitshinweise zum Kanten usw. Verhindern Sie, dass Schleifen und Trennschleifen Einsatzwerkzeuge vom Werkstück Besondere Sicherheitshinweise zum  Das Schleifen und Trennschleifen rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Verwenden Sie ausschließlich Ecken, scharfen Kanten oder wenn die für Ihr Elektrowerkzeug es a prallt dazu sic zu verkle zugelassenen Schleifkörper...
  • Seite 166: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    ˜ Zusätzliche Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, Sicherheitshinweise zum schalten Sie das Gerät aus Arbeiten mit Drahtbürsten und halten Sie es ruhig, bis die Besondere Sicherheitshinweise zum Scheibe zum Stillstand gekommen Arbeiten mit Drahtbürsten ist. Versuchen Sie nie, die noch Beachten Sie, dass Drahtbürsten laufende Trennscheibe aus dem auch während des üblichen...
  • Seite 167 Schützen Sie sich vor Schließen Sie die Staubabsaug-     elektrischem Schlag! Vermeiden Einrichtung an! Falls Anschlüsse Sie Körperberührung mit geerdeten zur Staubabsaugung und Teilen z B Ro ren Radiatoren u angeinric tung vor anden sind lektro erden lger ten überzeugen Sie sich, dass diese Halten Sie andere Personen angeschlossen und richtig benutzt...
  • Seite 168: Produktspezi Sc E Sic Er Eits In Eise

    Vermeiden Sie unbeabsichtigten VORSICHT! Der Gebrauch   Anlauf! Vergewissern Sie sich, anderer Einsatzwerkzeuge und dass der Schalter beim Einstecken anderen Zubehörs kann eine des Steckers in die Steckdose erletzungsge a r r Sie edeuten ausgesc altet ist Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug  ...
  • Seite 169: Montage

    Restrisiken WARNUNG! Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben Atemschutz tragen! er Restrisiken este en olgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses ˜ Produkt auspacken lektro erkzeugs au treten Lungenschäden, falls kein 1 Entnehmen Sie das Produkt aus geeigneter Atemschutz getragen der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien...
  • Seite 170: Zubehör

    WARNUNG! Zeit zu Zeit wiederholt ein, wenn Verwenden Sie kein Zubehör, die Sc lei sc ei e oder die welches nicht von Parkside Poliersc ei e a genutzt ist e p o len urde ies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer...
  • Seite 171: Bedienung

    ˜ Bedienung HINWEIS Stellen Sie den Abstand von WARNUNG! Zeit zu Zeit wiederholt ein, wenn Schalten Sie das Produkt aus die Sc lei sc ei e oder die und trennen Sie es vom Netz Poliersc ei e a genutzt ist vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei 1 Bringen Sie den unken nger...
  • Seite 172: Produkt Ein-/Ausschalten

    HINWEIS HINWEIS Legen Sie das Werkstück für Das Werkstück kann sich während Schleif- oder Polierarbeiten immer der Schleif- oder Polierarbeiten au die r eitsau age r en assen Sie es in einer gut belüfteten Umgebung Führen Sie das Werkstück im abkühlen oder legen Sie es in ein gewünschten Winkel langsam an asser ad Trocknen Sie das...
  • Seite 173: Geschwindigkeit Einstellen

    ˜ Geschwindigkeit einstellen Flexible Welle entfernen re en Sie die eststell utter Ric tung j, um sie vollständig aus nsc lussst ck zu l sen WARNUNG! ie en Sie die e i le elle in Ric tung h, bis die drehbare ie transparente Blende elle vollständig aus dem...
  • Seite 174: Spannzange Wechseln

    ˜ Spannzange wechseln HINWEIS Für den Wechsel der Sc lei sc ei e oder r cken Sie die ansc ette Poliersc ei e wird Einsatz- Ric tung k u das Spann utter werkzeug (verstellbarer zu arretieren Schraubenschlüssel und Torx- Lösen Sie mit dem Sc rau endre er en tigt das Ring aulsc l ssel...
  • Seite 175 Lösen Sie die 8 Setzen Sie die neue Poliersc ei e 3 er indungs olzen mit einem ieder au die Spindel Sc ie en Tor Sc rau endre er in Ric tung c Sie die Polierscheibe vollständig in en Sie die etalla deckung die Sc utz au e aus unststo und das...
  • Seite 176 Aufspanndorn für Trennscheiben HINWEIS verwenden Materialbearbeitung/Einsatz- 1 Verwenden Sie die werkzeug/Drehzahlbereich: Schraubendreherseite des Verwenden Sie das Produkt Ring aulsc l ssels , um die niemals zweckentfremdet und Schraube des Aufspanndorns für it Originalteilen/ zu e Trennsc ei en zu lösen und Der Gebrauch anderer als in der estzuzie en Bedienungsanleitung empfohlener...
  • Seite 177: Anwendungsbeispiele/Geeignetes Einsatzwerkzeug Auswählen

    HINWEIS HINWEIS Wenn Sie zu hohen Druck Tragen Sie Polierpaste ausüben, kann das eingespannte das Polier lz auf, um das Einsatzwerkzeug zerbrechen und/ rge nis zu opti ieren oder das Werkstück beschädigt Die Angaben in der folgenden erden Sie k nnen opti ale Tabelle sind unverbindliche Arbeitsergebnisse erzielen, p e lungen Testen Sie ei...
  • Seite 178: Reinigung Und Wartung

    Funktion Zubehör Verwendung Überstand min. max. Schleifen Sc lei ar eiten z B an Sc lei sti t Gestein   Holz   Feine Arbeiten an harten aterialien z B Keramik   Legiertem Stahl   Trennen Trennscheiben Bear eiten von etall  ...
  • Seite 179: Reparatur

    or und nac jede Ge rauc Transportieren Sie das Zubehör Überprüfen Sie das Produkt und in der Aufbewahrungsbox aus das Zubehör auf Verschleiß und unststo Besc digungen rsetzen Sie gg Schützen Sie das Produkt vor das Zubehör oder die Komponente starken Stößen oder Vibrationen, durc ein neues Teil Beac ten Sie die beim Transport in Fahrzeugen...
  • Seite 180: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Qualitätsrichtlinien hergestellt und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie vor der Auslieferung sorgfältig itte den olgenden in eisen gepr t I alle von aterial oder Bitte halten Sie für alle Anfragen den Herstellungsfehlern haben Sie Kassenbon und die Artikelnummer...
  • Seite 181: Service

    Auf parkside di co können Sie diese und viele weitere Handbücher einse en und erunterladen diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside di co Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen ittels inga e...
  • Seite 182: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung 180 DE/AT/CH...
  • Seite 183 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10147 Version: 04/2025 IAN 479675_2410...

Diese Anleitung auch für:

479675 2410Hg10147

Inhaltsverzeichnis