Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GYS Smartmig 110 Bedienungsanleitung Seite 7

Schutzgasschweißgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smartmig 110:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
PROCÉDURE DE MONTAGE DES BOBINES ET DES TORCHES (FIG-III)
• Prendre la poignée de la torche, et retirer la buse (fig III-E) en tournant dans le sens horaire, puis dévisser le tube
contact (fig III-D) en laissant le support et le ressort sur la torche.
• Ouvrir la trappe du poste
FIG III-A : Positionner la bobine sur son support.
• Régler le frein (1) de la bobine pour éviter, lors de l'arrêt du soudage, que l'inertie de la bobine n'emmêle le fil. Ne
pas serrer trop fort ! La bobine doit pouvoir tourner sans faire forcer le moteur.
• Visser le maintien bobine (2).
FIG III-B : Mettre en place le galet moteur.
FIG III-C : Pour régler la pression des galets, procéder comme suit :
• Desserrer la molette au maximum et l'abaisser.
• Insérer le fil de la bobine et le faire sortir de 2cm environ, puis refermer le support de galet.
• Mettre en route l'appareil et actionner le moteur en utilisant la torche.
• Serrer la molette (fig III-C) en restant appuyé sur la gâchette jusqu'à ce que le fil soit entraîné, puis arrêter le ser-
rage.
• Faire sortir le fil de la torche d'environ 5cm, puis mettre au bout de la torche le tube contact (fig III-D), puis la buse
(fig III-E).
Le SMARTMIG 110 peut accueillir des bobines de diamètre 100 mm.
UTILISATION (FIG IV)
SMARTMIG facilite le réglage de la vitesse de fil et de la tension.
• Votre tension (boutons A/ B)
• Votre vitesse de fil, en réglant le potentiomètre (1) sur la zone de couleur indiquée et ajustez si besoin.
Exemples, pour souder de la tôle de 1.0 mm d'épaisseur :
• Mettez le bouton (2) sur la position « A »
• Réglez le potentiomètre (1) sur la zone de la couleur la plus claire et ajustez « au bruit » si besoin.
CONSEIL ET PROTECTION THERMIQUE
• Respecter les règles classiques du soudage.
• Couper l'alimentation en débranchant la prise. A l'intérieur, les tensions et intensités sont élevées et dangereuses.
FACTEURS DE MARCHE ET ENVIRONNEMENT D'UTILISATION
Les postes décrits ont une caractéristique de sortie de type "tension constante". Le facteur de marche selon la norme
EN60974-1 est indiqué dans le tableau suivant :
Lors d'utilisation intensive (> facteur de marche) la protection thermique peut s'enclencher, dans ce cas l'arc s'éteint
et le voyant de protection apparaît. La source de courant décrit une caractéristique de sortie de type tombante.
NB : les essais d'échauffement ont été effectués à température ambiante et le facteur de marche à 40 °C a été déter-
miné par simulation.
RISQUE DE BLESSURE LIÉ AUX COMPOSANTS MOBILES
Les dévidoirs sont pourvus de composants mobiles qui peuvent happer les mains, les cheveux, les vête-
ments ou les outils et entraîner par conséquent des blessures !
• Ne pas porter la main aux composants pivotants ou mobiles ou encore aux pièces d'entraînement!
• Veiller à ce que les couvercles du carter ou couvercles de protection restent bien fermés pendant le
fonctionnement !
Ne pas porter de gants lors de l'enfilement du fil d'apport et du changement de la bobine du fil d'apport.
SMARTMIG 110
Smartmig 110
No Gas
0.9 (086104)
Smartmig 110
X%-max
12%
6% - 85A
65A
FR
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

033993

Inhaltsverzeichnis