Seite 5
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL MONTAGE ROUES / MOUNTING THE WHEELS / RADMONTAGE / MONTAJE DE LAS RUEDAS / MONTAGE WIELTJES / УСТАНОВКА КОЛЕС / MONTAGGIO RUOTE M8x16 M8x16 M5x10 M8x16 M5x10 M5x10 M5x10 FR - À monter soi-même. EN - To assemble yourself...
Seite 8
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL COMPOSITION DU KIT D’EMBOUTS / CONNECTOR KIT CONTENTS / ZUSAMMENSTELLUNG DES MATRIZEN-KITS / COMPOSICIÓN DEL KIT DE BOQUILLAS / СОСТАВ НАБОРА НАСАДОК / INHOUD MATRIJZEN KIT / COMPOSIZIONE DEL KIT DI TERMINALI - Matrices pour rivet auto-perçants (RAP) Ø 3,3 mm - Matrix for self-piercing rivets (RAP) Ø...
HANDHABUNG In dieser Packungsbeilage sind alle für den korrekten Gebrauch notwendigen Vorgänge beschrieben. Es darf nicht auf Arbeitsmethoden zurückgegriffen werden, die nicht ausdrücklich vom Hersteller GYS freigegeben sind. HANDHABUNG Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, prüfen Sie bitte, ob neue Updates verfügbar sind.
Druckeinstellung: Stellen Sie nach dem Start der Maschine den Luftdruck so ein, dass ein Druck von 7 bar auf dem Bildschirm angezeigt wird. AUSTAUSCH VON WAFFEN UND ZUBEHÖR Verwenden Sie nur von GYS empfohlene Arme und Zubehör.
Seite 42
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL LÄRM Die Anleitung muss eine Deklaration der Geräuschemissionen nach ISO 15744 enthalten. Bewerteter Schallleistungspegel: L = 78dB FLUSSBESCHREIBUNG (ABB. 1) 1- Stahlarm Zylindersteuerungstaste 2- Zylinderachse Entladungstrigger 3- Sicherungsstift Luftaustritt 4- Steueranschluss für 50kN-Adapter Öleinfüllverschluss 5- Zylindersteuerungstaste 10- Statusanzeige des Nietgeräts...
Betriebsart / Niet aus- gewählt EFfort unerreichbar Der GYSPRESS 10T PP KONTROLLIERT kontinuierlich, ob der Druck des Druckluftsystems ausreicht, um den gewün- schten Anzeigeaufwand zu erreichen. Wenn der Druck nicht ausreicht, wird eine Meldung auf dem Bildschirm an- gezeigt. Betriebsbericht Am Ende jedes Arbeitsgangs wird ein Arbeitsprotokoll angezeigt (Sollkraft, gemessene Kraft, Datum, Uhrzeit, Betrieb- sart bzw.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL ALLGEMEINES MENÜ Um von der allgemeinen Anzeige auf das allgemeine Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste 1 Die Navigation zwischen den verschiedenen Blöcken erfolgt über Drehknöpfe und Drucktasten. 1: Rückkehr 2: Validierung Einstellun- System Rückver-...
Seite 45
Die Funktionen von GYSPOT sind abhängig vom verwendeten Maschinentyp (Spitzmaschine oder angeschlossene Niet- maschine). Um die GYS-PRESSEauszuwählen, klicken Sie im Menü auf Modi, dann auf GYSPRESS und dann auf Rückverfolg- barkeit. Beim nächsten Start von GYSPOT befindet es sich automatisch im GYSPRESS-Modus.
Seite 46
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL Rückverfolgbarkeit : Standardmäßig öffnet sich die GYSPOT-Software im «Traceability»-Modus. Importieren Sie die von einem USB-Stick erstellten Punktberichte : Um die mit einer GYSPRESS CONTROL erstellten Standortberichte in Ihren PC zu importieren (zuvor auf Ihrem USB-Stick vom Gerät gespeichert, siehe Abschnitt „Rückverfolgbarkeit“, stecken Sie den USB-Stick in den USB-Anschluss Ihres PCs.
Indice: Feuille: Produit: Nom du fichier CAO: Assemblage 21_01466 Ce document est la propriété de la société GYS et ne peut en aucun cas être transmis à quiconque sans son accord. Etabli par: Arnaud FRISON Statut: Date: 22/10/2021 24 kN...
Seite 48
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL Die Nietmaschine ist jetzt betriebsbereit. Schrauben Sie die mit dem Arm gelieferte Verlängerung fest. MONTAGE DER BITS Schrauben Sie das für den Nietvorgang benötigte Bit-Kit in den Armhalter ein. Prüfen Sie vor jeder Montage, ob Matrize und Nietträger richtig verbunden sind (siehe Seite 8) und festziehen.
Seite 49
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL NIETBOX MITGELIEFERT Die Nietmaschine wird mit einer Schachtel mit 300 selbststanzendenStahl- nieten (RAP) geliefert. Diese Prüfnieten dienen zum Testen der Nietmaschine und sollten auf keinen Fall für die Autoreparatur verwendet werden. VERLEGEN VON SELBSTBOHRENNIETEN Ø 3,3 mm Ø...
Seite 50
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL ERGEBNISSE SELBSTBOHRENDE NIETVERLEGUNG STANZEN UND KALIBRIEREN VON LÖCHERN FÜR FLOW-FORM NIETE Um das Blech zu stanzen und die Löcher zu kalibrieren, ist es notwendig, eine spezielle Matrize zu verwenden, die als Abstreifer bezeichnet wird. Diese Matrize ermöglicht es, das Blech beim Herausziehen des Stempels festzuhalten.
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL Nach dem Stanzen wird die Stanze in die zu montierenden Bleche eingetrieben. Das Blech wird vom Stempel gelöst und zum Vernieten vorbereitet. Wenn der Stempel nicht aus dem Blech kommt, verwenden Sie die PULL-Funktion der Nietmaschine.
Störungen oder mögliche Ausfälle während des Gebrauchs zu vermeiden. Reinigen Sie die Nietmaschine GYSPRESS 10T PP CONTROL mindestens einmal pro Woche, um Staub und Schmutz zu entfernen, die die einwandfreie Funktion des Produkts auf Dauer beeinträchtigen könnten. Verwenden Sie selbstrei-...
Die Garantie deckt alle Herstellungsfehler oder Mängel für 2 Jahre ab Kaufdatum (Teile und Arbeit). Von der Garantie ausgeschlossen sind Vorfälle durch Missbrauch, Fallenlassen, Zerlegen oder sonstige Transportschäden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß der Teile. Zur Reparatur der Nietmaschine GYSPRESS 10T PUSH PULL dürfen nur Ersatzteile von GYS verwendet werden.
Seite 113
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PIÈCES DE RECHANGE RIVETEUSE / THE RIVETING MACHINE’S SPARE PARTS / RIVETER-ERSATZ- TEILE / PIEZAS DE RECAMBIO REMACHADORA / ONDERDELEN PONSNAGELTANG / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ RIVETER / PEZZI DI RICAMBIO RIVETTATRICE Support de gaine / Cable support / Scheidenstütze / Soporte de la vaina / Mantel-houder / Держатель для оболочки /...
Seite 114
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PIÈCES DE RECHANGE RIVETEUSE / THE RIVETING MACHINE’S SPARE PARTS / RIVETER-ERSATZ- TEILE / PIEZAS DE RECAMBIO REMACHADORA / ONDERDELEN PONSNAGELTANG / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ RIVETER / PEZZI DI RICAMBIO RIVETTATRICE Carter plastique / Plastic casing / Kunststoffgehäuse / Carcasa de plástico / Kunststoffen behuizing / Пластмассовый...
Seite 115
WORKSTATION GYSPRESS 10T PP CONTROL PICTOGRAMMES / DIAGRAMS / PIKTOGRAMME / PICTOGRAMAS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation. - Caution ! Read the user manual. - Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung. - Cuidado, leer las instrucciones de utilización.