Seite 1
P : 4-9 / 34-40 P : 10-15 / 35-40 P : 16-21 / 34-40 P : 22-27 / 35-40 P : 28-40 www.gys.fr V12-20120523-75538...
Seite 3
PROCEDURE DE MONTAGE DES BOBINES (FIG IV) : ③ ⑨ ① ④ ② ⑤ ⑥ 160-2S ⑧ 185-2S 200-2CS ⑦ ⑥ ⑧ 250-4CS ⑦ CLAVIER DE COMMANDE (FIG V) ⑬ ⑬ ⑪ ⑪ 160-2S / 185-2S / 200-2CS 250-4CS ⑩ ⑩...
Seite 16
Schutzeinrichtungen (Netzabsicherung) zum Betrieb der Maschine ausreichend sind. Die MONOGYS 160-2S und 185-2 S werden mit einem 16A Netzstecker (Typ CEE 7/7) geliefert und müssen an eine einphasige 230V Steckdose MIT Erdung (abgesichert durch 16A träge und Sicherung 30A Typ mA). Benutzen Sie kein Verlängerungskabel mit einem geringeren Kabelquerschnitt als 3x2,5 mm².
SEMI-AUTOMATISCHES LÖTEN FÜR HOCHFESTE STÄHLE (MIG MODUS) Die Monogys 160-2S, 185-2S und 200-2CS werden von Automobilherstellern für das Löten hochfester Stahlbleche mit einem Kupfer-Silizium- (CuSI3) oder Kupfer-Aluminium (CuAl8) -Draht (Ø 0.8 mm und Ø 1 mm) empfohlen. Als Schutzgas wird hier „Reinargon“-Gas...
Leistung (4-Stufenschalter). Wählen Sie die richtige Position je nach Blechstärke. Siehe Referenztabelle auf voriger Seite. SCHUTZGASAUSWAHL (nur bei Stahlschweißen): Im SYNERGIC Modus bestimmen die Monogys 160-2S, 185-2S und 200-2CS entsprechend dem ausgewählten Schutzgas selbsttätig die geeigneten Schweißeinstellungen. Das Gerät ist für Stahlschweißarbeiten automatisch auf „Argon + CO2“ voreingestellt.
Seite 19
Simulation ermittelt. Dieses A-Klasse GYS Gerät ist für den industriellen und/ oder professionellen Gebrauch geeignet. In einem anderen Umfeld ist die elektromagnetische Verträglichkeit schwieriger zu gewährleisten. Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich in der Luft metallische Staubpartikel befinden, die Elektrizität leiten können.
Seite 20
Prüfen Sie regelmäßig den Zustand der Netzzuleitung. Wenn diese beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller, seinen Reparaturservice oder eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. UNFALLPRÄVENTION Lichtbogenschweissen kann gefährlich sein und zu schweren – unter Umständen auch tödlichen – Verletzungen führen.
FEHLER, URSACHEN, LÖSUNGEN FEHLERSUCHE URSACHE LÖSUNG Drahtgeschwindigkeit nicht Das Kontaktrohr ist verstopft. Reinigen Sie das Kontaktrohr oder tauschen konstant. Sie es aus und benutzen Sie Antihaftspray. Art. Nr. 041806 Der Draht rutscht im Antrieb durch. Prüfen Sie den Druck des Rollenantriebes oder ändern die Antriebsnut auf die korrekte Drahtstärke.
La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil à la société GYS (port dû refusé), en y joignant : Le présent certificat de garantie validé par le vendeur ...
Seite 35
Déclaration de conformité : Gys atteste que les postes de soudure MonoGYS 160-2S, 185-2S, 200-2CS et 250-4CS sont fabriqués conformément aux exigences des directives Basse tension 2006/95/CE du 12/12/2006, et aux directives CEM 2004/108/CE du 15/12/2004. Cette conformité est établie par le respect des normes harmonisées EN60974-1 de 2005, EN 50445 de 2008, EN 60974-10 de 2007.
Seite 36
PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE/ PIEZAS DE RECAMBIO/ ЗАПЧАСТИ/ 200-2CS 250-4CS 32 bis 160-2S 185-2S 200-2CS 250-4CS 160-2S 185-2S 25 bis 200-2CS 250-4CS N° Désignation 160-2S 185-2S 200-2CS 250-4CS Chaîne de 80cm / 80cm chain / 80cm Kette / cadena de 80cm / Цепь 80 см 35067 Support torches arrière / Rear torches support / Hinterer Brennerhalter / 98012BG...
Seite 37
N° Désignation 160-2S 185-2S 200-2CS 250-4CS Pont de diodes / Diode bridge / Diodenbrücke / Puente de LED / Диодный 52188 52191 мост Self / Induction oil / Self / Self / Дроссель 96055 96063 96065 96066 96062 96064 Transformateur/ Transformer/ Trafo/ Transformador / Транформатор Ventilateur / Fan / Ventilator /ventilador/ Вентилятор...
ICONES/SYMBOLS/ ERSATZTEILE / SIMBOLOS GRAFICOS/ СИМВОЛЫ Ampères Amps Ampere Amperios Ампер Volt Volt Volt Voltios Вольт Hertz Hertz Hertz Hertz Герц Soudage MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas) MIG/MAG Welding (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas) MIG/MAG Schweißen (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas) Soldadura MIG/MAG (MIG : Metal Inert Gas / MAG : Metal Active Gas...
Seite 40
Conforme aux normes GOST (Russie) Conform to standards GOST / PCT (Russia) in Ubereinstimmung mit der Norm GOST/PCT Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia) Продукт соответствует стандарту России (РСТ) L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !) Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (schützen Sie sich !)