Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Baltic 150N Gebrauchsanweisung Seite 11

Rettungswesten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 150N:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
BALTIC LIFEJACKETS – USER'S GUIDE
PRE WEAR CHECK
Automatic version. N.B. Follow the instructions on the label next to the infl ation
mechanism
.
5
CHECK THE CO
CYLINDER
1.
2
it is not pierced or corroded. Screw the unpierced CO
A pierced CO
cylinder is empty and must be replaced.
2
CHECK THE SAFETY INDICATORS AND CARTRIDGE.
2.
Automatic version: Check both safety indicators. If either of the green indicators is
7
missing and/or the CO
instructions on the next page or the instructions enclosed with our rearming kits. Check that
the cartridge is in date
Manual version: Check the safety indicator. If it is missing, the CO
9
and must be replaced. Carefully follow the instructions. Refer to section Rearming or the
instructions enclosed with our rearming kits.
Baltic Argus automatic version: If the Baltic Argus automatic valve indicators shows red
10
in either window the lifejacket must be inspected or rearmed.
Baltic Argus manual version: If the Baltic Argus manual valve indicator shows red the
11
lifejacket must be inspected or rearmed.
CHECK THE PULL KNOB
3.
when donned.
DEFLATION
Automatic and manual version.
Place the cap on the mouth infl ation tube upside down. Press cap gently to expel air
cap in normal position before repacking. NB! No objects other than the cap must be used for
defl ation.
REARMING
BEFORE REARMING
WARNING! The following rearming instructions must be followed in the order given, otherwise
the lifejacket will not function. If there are any doubts or uncertainties, please contact agent or
manufacturer.
Use only Baltic rearming kit.
Rearming must be carried out with dry hands, in a dry environment and without the use
of any tools.
Place the life jacket on its back on a fl at surface.
Ensure that all air is expelled and that the cap on the mouth infl ation tube is in its normal
position.
Follow the instructions in this manual and the instructions included in the rearming kit.
The lifejacket is ready for use only when it has been armed in accordance with these
instructions.
Follow the following instructions carefully.
Unscrew the CO
6
.
cylinder is pierced the lifejacket must be rearmed. Carefully follow the
2
.
8
Check that the manual infl ation pull knob is accessible
3
.
cylinder anticlockwise and make sure
2
cylinder back tightly by hand clockwise.
2
cylinder is empty
2
11
. Replace
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis