EN | INSTRUCTIONS FOR USE DE | GEBRAUCHSANWEISUNG NOTICE D’UTILISATION INSTRUCCIONES PARA EL USO ISTRUZIONI PER L’USO NO | BRUKSANVISNING DA | BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET NL | GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 取扱説明書 ZH | 中文说明书...
Die Thoraxbefestigungen sind größenverstellbar und kompatibel mit allen Größen der Miami Lumbar. Lesen Sie auch die Gebrauchsanweisungen für die Miami Lumbar, um die richtige Gurtgröße für die Anwendung zu bestimmen. ORTHESENMONTAGE 1. Passen Sie die Größe des Miami Lumbar-Gurts entsprechend der Gebrauchsanweisung an.
2. Vor dem Anlegen der PTE muss der obere Teil der gepolsterten Abdeckung von der hinteren Platte entfernt werden, um Zugriff auf die beiden mit „PTE“ gekennzeichneten Löcher zu erhalten. Führen Sie die beiden schwarzen Stäbe ein, indem Sie von der Plattenaußenseite beginnen und sichern sie diese mit den PTE- Schrauben (die von der Innenseite der Platte eingesetzt werden).
Seite 13
ihn vorübergehend mit den Kontaktverschlüssen (Abb. 9). 6. Rollen Sie den Patienten auf die andere Seite und wiederholen Sie Schritt 4 mit dem anderen Achselriemen. Ziehen Sie die Riemen zu diesem Zeitpunkt noch nicht fest. (hinweis: Nur bei der Anwendung von Achselriemen).
ANLEGEN DER ORTHESE IM STEHEN 1. Legen Sie die Rückplatte mittig über die Wirbelsäule mit der Unterseite der festen hinteren Platte auf Höhe der sakrokokzygealen Verbindung. 2. Um die PTE in der Größe anzupassen, muss sie so positioniert werden, dass die Schulterextensionen auf der Oberseite des oberen Trapezmuskels zum liegen kommen.
Platten aus ihrer Stoffhülle und stellen Sie die feste Platte mit einer Heißluftpistole (350° F/175° C) und/oder einer Abschneidevorrichtung ein. • Das Miami Lumbar-System ist komplett modular und kann daher einfach individuell an die Bedürfnisse Ihres Patienten angepasst werden. Die ATE, PTE, vorderen, hinteren Platten und/oder die Riemenkonfigurationen können, abhängig von der...
Seite 16
• TLSO-Befestigung (einschließlich ATE, PTE; Schulter- und Achsenriemen) • PTE-Befestigung (enthält nur PTE und Achselriemen)
Seite 70
EN – Caution: This product has been designed and tested as a single use product, and is not intended for multiple use. In addition to increasing the risk of infection, used product components may contain small unnoticeable defects that may lead to non-optimal performance, and even mechanical failure.
Seite 72
Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid – España Össur Canada Tel: 00 800 3539 3668 2150 – 6900 Graybar Road orders.spain@ossur.com...