DEUTSCH TEILELISTE (Abbildung 1) A. Proximaler Oberschenkel-Gurt B. Oberschenkel-Hülle C. Distal anteriorer Oberschenkel-Gurt D. Scharnier E. Femurkondylus-Auflage F. Kabel G. Kabelabdeckung H. Verkleidung I. AMS-Manschette J. Schienbein-Hülle K. Distal-anteriorer Schienbein-Gurt L. Obere Unterhülle M. Distal-posteriorer Oberschenkel-Gurt N. Dynamic Tension System (DTS) mit Spule O.
Empfindungsänderungen, übermäßigen Druck, Hautreizung oder irgendwelche Nebenwirkungen beim Tragen dieser Knie-Orthese verspürt, sollte er diese ab sofort nicht mehr tragen und sich an den Orthopädietechniker oder Arzt wenden. • Die Knie-Orthese muss während des Tragens über einen installierten Streckanschlag am Scharnier verfügen. •...
auf einer Überprüfung durch Jansson et al KSSTA 2012. 10. Positionieren Sie am stehenden Patienten mit vollständig gestrecktem Bein den gewünschten Schiebeknopf in das rautenförmige Loch an der Spule. Drehen Sie den Schiebeknopf langsam im Uhrzeigersinn bis der Schiebeknopf bricht (Abb. 7). 11.
Sie diesen vorsichtig mit der Befestigungsschraube (NICHT ZU STARK ANZIEHEN). 3. Gehen Sie mit dem Auswechseln des Beuge-Stoppers auf gleiche Weise vor. ANPASSUNG DES KONDYLUS-POLSTERS An den Scharnieren sind Polster in Standardgröße befestigt. Im Lieferumfang sind dickere und dünnere Polsterpaare enthalten. Die Polster sollten die medialen und lateralen Kondylen des Knies leicht berühren.
Seite 13
Unfalls, Fahrlässigkeit oder Missbrauch seitens des Käufers notwendig sind, sind von der Garantie ausgeschlossen. Ebenso sind Folge- und Zufallsschäden von der Garantie ausgeschlossen. Diese Beschränkungen gelten eventuell in manchen Ländern nicht, in denen der Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden gesetzlich nicht vorgesehen sind.
Seite 58
EN – Caution: This product has been designed and tested based on single patient usage and is not recommended for multiple patient use. If any problems occur with the use of this product, immediately contact your medical professional. DE – Zur Beachtung: Dieses Produkt ist für die Anwendung bei ein und demselben Patienten vorgesehen und geprüft.
Foothill Ranch, CA 92610, USA Miniparc III Tel: +1 (949) 382 3883 Edificio E, Despacho M18 Tel: +1 800 233 6263 28109 El Soto de la Moraleja, ossurusa@ossur.com Alcobendas Madrid – España Össur Canada Tel: 00 800 3539 3668 2150 – 6900 Graybar Road orders.spain@ossur.com...