Inhalt Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................3 Informationen zur Bedienungsanleitung........................3 1.1.1 Einführung ................................... 3 1.1.2 Allgemeine Gefahren..............................3 1.1.3 Weitere Symbole ................................. 3 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................4 Garantie und Haftung ..............................4 Sicherheit und Vorbeugung ..............................5 Vorwort ..................................
Seite 4
Inhalt 6.4.1 Öldruckwächter ................................27 Betriebsablauf des Brenners............................28 6.5.1 Starten des Brenners ..............................28 6.5.2 Dauerbetrieb (Abb. 34) ..............................28 6.5.3 Mangelnde Zündung ..............................28 6.5.4 Abschaltung während des Brennerbetriebs .......................28 Endkontrollen ................................28 Wartung .....................................29 Sicherheitshinweise für die Wartung..........................29 Wartungsprogramm ..............................29 7.2.1 Häufigkeit der Wartung ..............................29 7.2.2 Kontrolle und Reinigung.............................29 7.2.3...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol gibt Angaben dazu, wie verhindert stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des werden kann, dass man sich mit den Gliedmaßen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage muss den Benutzer genau über folgende Punkte informieren: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Frequenz der Stromversorgung, die Mindest- und Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen...
Technische Beschreibung des Brenners Abmessungen Die Abmessungen des Brenners sind in der Abb. 1 angegeben. Die Abmessung des offenen Brenners wird mit dem Wert U-U angegeben. Beachten Sie, dass der Brenner für die Flammkopfinspektion geöffnet werden muss, indem dessen hinterer Teil auf den Führungen zurückgezogen wird.
Technische Beschreibung des Brenners Betriebsbereiche Während des Betriebs schwankt die Brennerleistung zwischen: D1218 einer MINIMALEN LEISTUNG: Bereich A; einer MAXIMALEN LEISTUNG: Bereich B (und C bei RL 130/M). Diagramme (Abb. 2): Horizontale Achse: Brennerleistung Vertikale Achse : Druck in der Brennkammer Der Betriebspunkt kann ermittelt werden, indem eine Vertikale der gewünschten Leistung und eine Horizontale des Drucks gezogen wird, der in der Brennkammer vorliegt.
Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung des Brenners 20211381 Abb. 4 Die Störabschaltung des Brenners kann sich in zwei Zündelektroden unterschiedlichen Formen zeigen: Flammkopf Schraube für die Flammkopfeinstellung Störabschaltung des Geräts: Das Aufleuchten der Taste des Befestigungsschraube Gebläse an Flansch Steuergerätes 17) weist auf eine Störabschaltung des Brenners Öldruckwächter hin.
Technische Beschreibung des Brenners Beschreibung der Schalttafel 20169284 Abb. 5 Zündtransformator Ein Schalter für: Automatischer Betrieb-Manueller Betrieb-Aus Eine Taste für: Erhöhen/Verringern der Leistung Motorschütz und Thermorelais mit Entstörtaste Klemmenleiste für Stromanschluss Kabeldurchgänge für externe Anschlüsse, die vom Installateur vorzunehmen sind Gerätesockel Flammensensor Ölventilspulen...
Das Steuergerät LFL1... ist eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Alle Eingriffe (Montagevorgänge, Installation und Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal...
Technische Beschreibung des Brenners 4.10 Stellantrieb (SQN73.4B4A20) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Das Öffnen, Ändern oder Forcieren der Stellantriebe ist zu vermeiden. Alle Eingriffe (Montagearbeiten, Installation und Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Installation Betriebsposition Der Brenner kann ausschließlich in den Stellungen 1, 2, 3 und 4 (Abb. 9) funktionieren. Die Installation 1 ist zu bevorzugen, da sie ACHTUNG die einzige ist, die eine wie in dieser Anleitung später beschriebene Wartung gestattet.
Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem vor. Achten Sie auf das mögliche Austreten einiger Tropfen Brennstoff während der Phase des Abschraubens. D690 Bauen Sie das Flammrohr 9) aus dem Brenner 6) aus: Abb. 12 – lösen Sie die 4 Schrauben 3) und nehmen Sie dann die Verkleidung 1) ab;...
Bergonzo Typ A3, oder A4 - Winkel 45° ACHTUNG Die Verwendung von anderen Düsen als jene, die von Riello S.p.A. vorgeschrieben sind und eine nicht ordnungsgemäße regelmäßige Wartung können dazu führen, dass die von den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehenen Emissionsgrenzen nicht eingehalten werden und in Extremfällen können Personen oder...
Installation 5.11 Flammkopfeinstellung Die Einstellung des Flammkopfs hängt nur vom maximalen Durchsatz des Brenners ab, mit dem er betrieben werden muss. Die Schraube 4)(Abb. 17) drehen, bis die vom Diagramm (Abb. 18) angezeigte Kerbe mit der vorderen Fläche des Flansches 5)(Abb. 17) übereinstimmt. Beispiel: RL 70/M, maximaler Heizöldurchsatz = 50 kg/h Das Diagramm (Abb.
Installation 5.12 Heizölversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Funken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, dass das Absperrventil des Brennstoffs geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von befugtem Fachpersonal in Übereinstimmung mit den geltenden Normen und gesetzlichen Vorschriften vorgenommen werden.
Installation 5.12.1 Hydraulikanschlüsse 5.12.2 Schema des hydraulischen Hydraulikkreislaufs Die korrekte Installation der Schläuche an der Versorgungs- und Rücklaufleitung der Pumpe sicherstellen. VORSICHT Die Pumpen verfügen über einen Bypass, der Rücklauf und Ansaugleitung miteinander verbindet. Sie sind am Brenner installiert und der Bypass wird mit der Schraube 6)(Abb. 22) geschlossen.
Installation 5.13 Pumpe 5.13.1 Technische Daten Pumpe J7 C Min. Durchsatz bei einem Druck von 20 bar kg/h Auslassdruckbereich 10 - 21 Max. Ansaugunterdruck 0,45 Viskositätsbereich 2,8 - 200 Max. Heizöltemperatur °C Max. Druck in Saugleitung und Rücklauf Werkseitige Druckeinstellung Filtermaschenweite 0,170 Tab.
Installation 5.14 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Installation 5.14.1 Durchführung der Versorgungskabel und externen Anschlüsse Alle Kabel, die an die Klemmleiste 8)(Abb. 23 und Abb. 24) des Brenners angeschlossen werden, müssen durch die Kabeldurchgänge gezogen werden. Die Kabeldurchgänge und Vorbohrungen können auf verschiedene Weisen verwendet werden. Als Beispiel geben wie folgende an: RL 70/M (Abb.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der den Angaben in diesem Handbuch sowie in Einstell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.3.1 Druckwandler 6.3.2 Lufteinstellung Der Druckwert am Rücklauf der Düse wird vom Druckmesser Das Endprofil des Nockens 2)(Abb. 30) durch Drehen der 1)(Abb. 29) angegeben. Schrauben 5) schrittweise ändern. – Zur Erhöhung des Luftdurchsatzes die Schrauben zudrehen. Der Druck und der Durchsatz der Düse haben ihren maximalen Wert erreicht, wenn sich der Stellantriebmotor in der Position –...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 2 - MIN. Leistung Die MIN. Leistung ist innerhalb des Regelbereichs, der auf Seite Seite 9 angegeben ist, zu wählen. Drücken Sie die Taste 2)(Seite 24) „Verringern der Leistung” und halten Sie sie gedrückt, bis der Stellantrieb (Abb. 27) 20° (werkseitige Einstellung) erreicht hat.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellung der Druckwächter 6.4.1 Öldruckwächter Der Öldruckwächter 5)(Abb. 4 auf Seite 10) wird werkseitig auf 3 bar eingestellt. Erreicht der Heizöldruck im Rücklaufrohr diesen Wert, bringt der Druckwächter den Brenner zum Stillstand. Sobald der Druck nach dem Stopp wieder unter 3 bar abfällt, läuft der Brenner automatisch wieder an.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Betriebsablauf des Brenners 6.5.1 Starten des Brenners 0 s : Schließung der Fernsteuerung TL, Start des Motors Die Pumpe 3) saugt den Brennstoff über die Leitung 1) und den Filter 2) vom Tank an und pumpt ihn unter Druck in den Vorlauf.
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners von Kontrollarbeiten: wesentlicher Bedeutung. Sie gestattet die Verringerung des Verbrauchs der Trennen Sie die Stromversorgung des Brenners Schadstoffemissionen und garantiert langfristig ein durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage.
Seite 32
Wartung Filter Die Filtersiebe kontrollieren: • der Leitung 1) • der Pumpe 2) • an der Düse 3), dann diese reinigen oder auswechseln. Werden in der Pumpe Rost oder andere Verschmutzungen festgestellt, das Wasser und andere, sich eventuell abgesetzte Verunreinigungen (Abb. 35) vom Behälterboden absaugen. Flammkopf Kontrollieren, ob alle Teile des Flammkopfs unversehrt und nicht D707...
Wartung 7.2.3 Sicherheitsbauteile Sicherheits- Lebenszyklus Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der Sicherheit folgenden Tabelle angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht 10 Jahre oder 250.000 werden. Flammensteuerung Betriebszyklen Die angegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in den Liefer- oder Zahlungsbedingungen angegebenen 10 Jahre oder 250.000 Flammensensor Garantiefristen.
Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Das Steuergerät LFL1... ist mit einer Störabschaltungsanzeige Störabschaltungsanzeiger (Abb. 41) ausgestattet, die sich während des Anlaufprogramms Anlaufsequenz dreht, was über das Entstörungsfenster sichtbar ist. b-b’ Leerlaufschritte (ohne Wenn der Brenner nicht anläuft oder auf Grund eines Defekts Kontaktbestätigung) stoppt, zeigt das am Anzeiger erscheinende Symbol die Art der b(b’)-a...
Störungen - Ursachen - Abhilfen Betrieb mit Heizöl Symbol Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Eine Grenzwert- oder Einstellen oder auswechseln Sicherheitsfernsteuerung ist offen Störabschaltung des Steuergerätes: Entstören Störabschaltung des Lüftermotors Thermorelais entstören Schalter schließen - Anschlüsse Kein Strom kontrollieren Kein Heizöl Heizölzufuhrleitung prüfen Der Brenner startet nicht Sicherung des Steuergeräts unterbrochen...
Seite 36
Störungen - Ursachen - Abhilfen Symbol Störung Mögliche Ursache Empfohlene Abhilfe Zu wenig Luft Kopf und Gebläseklappe einstellen Falscher Pumpendruck Einstellen Düsenfilter verschmutzt Reinigen oder austauschen Flamme rauchhaltig Heizraumbelüftung unzureichend Erhöhen (dunkler Bacharach) Düse verschmutzt oder abgenutzt Austauschen Flammenscheibe verschmutzt, gelockert oder Reinigen, befestigen oder austauschen verformt Flamme rauchhaltig...
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe der Bezugsdaten Betriebsdiagramm LFL1.335 Betriebsdiagramm LFL1.335 Elektrische Anschlüsse, vom Installateur vorzunehmen Betriebsdiagramm RWF Angabe der Bezugsdaten / 1 . A 1 Blatt Nr. Koordinaten 20209314...
Seite 39
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 40
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 41
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 42
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 43
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 44
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 45
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 46
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20209314...
Seite 47
Anhang - Schaltplan der Schalttafel SCHALTPLANVERZEICHNIS Steuergerät Sicherungen für 3-phasige Leitung Thermorelais für Gebläsemotor Fernanzeige der Störabschaltung Leistungsregler RWF Sonde mit Stromausgang Vorrichtung mit Stromausgang für Änderung des Sollwerts über Fernverbindung Drucksonde Drucksonde Potentiometer Fern-Setpoint Thermoelementsonde 2-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 BTEXT Externe Sonde für klimatischen Ausgleich des...