(rechts / links) (ø 3 mm) Verbinder Breitenprofil 00246-0003 (rechts / links) Für Fehlteile immer die Teilenummer oder die Teilebezeichnung bereithalten. Beispiel: Handgriff S -0090 oder Handgriff Bei Rückfragen und fehlenden Teilen hilft Ihnen gerne unser Kundenservice weiter. www�empasa�de/kontakt V1/2026_10158...
Rahmenvoransicht Diese Rahmenvoransicht stellt nicht alle Einzelteile dar. Sie dient nur zur visuellen Unterstützung bei der Montage (Ansicht von innen). V1/2026_10158...
Montage Maße prüfen Der fertige Bausatz liegt von außen auf dem vorhandenen Fensterrahmen auf. Au�lage�läche Auflagefläche umlaufend min. 1,2 cm. Spannweite Befestigungsfedern: max. 3 cm. Insektenschutzrahmen Einbautiefe Abstand zwischen Fenster und Rollladen / Jalousie min. 1,1 cm. Querschnitt Fenster mit installiertem Insektenschutzrahmen. Rahmeninnenkante Rahmeninnenkante auf Schräge prüfen, um beim Maß...
Seite 7
Messen Sie von Fensterrahmen Innenkante zu Innenkante (lichtes Maß) und notieren sich das Ergebnis Achtung: Bei abgeschrägter Rahmeninnenkante von der Mitte B = Breite der Schräge messen. Das gemessene lichte Maß entspricht nicht dem Rah- menaußenmaß des fertig montierten Insektenschutz- bausatzes.
Seite 8
90° Mittelprofil kürzen: Schnittflächen mit einer Metallfeile entgraten. Gemessene lichte Breite – 2,8 cm = __________ cm Beispiel: Breite 90 cm – 2,8cm = 87,2 cm Mittelprofil 2x Klemmleisten (kurz) auf exakte Länge des Mittelprofils kürzen Wenn die Befestigungsfedern richtig montiert wurden, zeigt der Schenkel zur Bürstendichtung und liegt auf dieser auf. Je 2 Befestigungsfedern in den mittleren Kanal der 4 Höhen- Die 4 vorbereiteten Höhenprofile...
Seite 9
Die Bürstendichtung in die Höhenprofile inkl. Mittelver- binder einziehen. Kürzen Sie die Bürstendichtung bündig mit dem Profil. Federende Federschenkel flacher Bürstenkanal fertige Ansicht Oberes Breitenprofil Sicherheitsschnur an den Nutenstein knoten. Bürstendichtung einziehen und mit 2 cm Überstand kürzen. Zwei Befestigungsfedern und Nutenstein einsetzen.
Seite 10
Je Höhenprofil einen Verbinder rechts oben / links unten und einen Verbinder links oben / rechts unten einsetzen. Die Verbinder passen nur in eine Richtung, d. h. die Bohrschablonen liegen immer auf der Profilseite ohne Schnittkanten- überlappung. Verwenden Sie ggf. einen Gummihammer. Höhenprofile mit Hilfe der angehängten Bohrschablone seitlich jeweils an beiden Löchern der Schablone komplett durchbohren.
Seite 11
Verbinder Breitenprofil rechts und links in die Breitenprofile Das Mittelprofil auf die beiden Mittelverbinder setzen. einsetzen. Der Haken greift dabei um den leeren Kanal. Die Bürste kann zum Einschlagen verschoben werden. Fertige Ansicht Profile auf die Schnittkantenüberlappung der Profile auflegen. Oben und unten mittels der Schrauben handfest, gleichmäßig verschrauben.
Seite 12
lose auf den Alurahmen auflegen und Klemmleisten Gewebe jeweils gegenüberliegend in den offenen Kanal der Rah- meninnenseite eindrücken. Führen Sie die Sicherheitsschnur nach außen vom Rahmen weg. Achtung! Klemmleisten nicht einschlagen� Hinweis BESCHÄDIGUNGSGEFAHR des Gewebes. Manuelles Spannen per Hand ist nicht erforderlich! Verwenden Sie zum Eindrücken der Klemmleisten z.B.
Seite 13
X + 1 mm X + 1 mm Fertige Ansicht: Messen Sie die Stärke X der Rahmeninnenkante des Fensterrah- (1) Gemessene Stärke X + 1 mm auf die Einhängewinkel über- mens. tragen. (2) Die Winkel mit zwei Zangen an der Markierung halten und Ihre Rahmenstärke X: __________ diese um 90°...
Seite 14
Abdeckbleche links und rechts jeweils über einen Mittelverbinder einhängen. Dabei die Abdeckbleche zuerst von innen auf der Schnittkantenüberlappung einhaken und diese dann andrücken. Die Abdeckbleche jeweils mit einer Kreuzschlitz-Schraube fixieren. Fliegengitterrahmen von außen an den Fensterrahmen anhalten. WARNUNG Absturzgefahr! Für Arbeiten am offenen Fenster unbedingt auf einen standsicheren Untergrund achten. Nehmen Sie sich gegebenenfalls eine weitere Person zur Hilfe.
Seite 15
Die Befestigungsfedern über den Fensterrahmen ziehen, um den Insektenschutzrahmen zu befestigen. Hinweis Montage der Befestigungsfedern kann in seltenen Fällen zu Beschädigung der Dichtungsgummis führen. Hierfür wird vom Hersteller keine Haftung übernommen. oder Zur Absturzsicherung die Sicherheitsschnur an Fensterbe- Gesamtansicht von außen. schlägen oder Vorhangstangen festbinden.
Pour les pièces manquantes, munissez-vous toujours de la référence ou de la désignation correspon- dant à la pièce. Exemple : Poignée S -0090 ou Poignée En cas de questions ou de pièces manquantes, notre service clientèle se fera un plaisir de vous aider. www�empasa�fr/contact V1/2026_10158...
Seite 20
Aperçu du cadre Cet aperçu du cadre ne représente pas toutes les pièces qui le composent. Il sert uniquement d’aide visuelle pour le montage (vue depuis l'intérieur). V1/2026_10158...
Seite 21
Montage Vérification des dimensions Une fois monté, le kit repose de l'extérieur sur le châssis de fenêtre existant. Surface d'appui Surface d'appui périphérique d'env. 1,2 cm. Écartement des ressorts de fixation : max. 3 mm. Moustiquaire Profondeur d'encastrement Distance entre la fenêtre et le volet roulant / store vénitien: Coupe transversale de la fenêtre avec moustiquaire installée.
Seite 22
Mesurez d’un bord intérieur à l’autre du châssis de la fenêtre (mesure intérieure) et notez le résultat Attention : Si le bord intérieur du cadre est biseauté, mesurez à L = largeur partir du milieu du biseau. Les dimensions intérieures mesurées ne correspondent pas aux dimensions extérieures du cadre de la mousti- quaire en kit assemblé.
Seite 23
90° Raccourcissez le profil central : Ébavurez les surfaces de coupe à l’aide d’une lime à métaux. Largeur intérieure mesurée – 2,8 cm = __________ cm Exemple : Largeur 90 cm – 2,8 cm = 87,2 cm pour le profil central Raccourcissez 2x baguettes de serrage (courtes) à...
Seite 24
Enfilez le joint-brosse dans les profils verticaux équipés de leurs raccords centraux Raccourcissez le joint-brosse au ras du profil. Extrémité du Branche du ressort ressort rainure de joint-brosse plate vue du montage terminé Profil horizontal supérieur Nouez le cordon de sécurité au patin coulissant.
Seite 25
Insérez dans chaque profil vertical un raccord en haut à droite / en bas à gauche et un raccord en haut à gauche / en bas à droite Les raccords ne s'adaptent que dans un sens : les gabarits de perçage se trouvent toujours du côté du profil où les bords de coupe ne se chevauchent pas.
Seite 26
Insérez les raccords pour profil horizontal à droite et à gauche Placez le profilé central sur les deux raccords centraux des profils horizontaux Le crochet s'accroche alors autour de la rainure vide. Le joint-brosse peut être déplacée pour enfoncer les rac- cords.
Seite 27
sans la tendre sur le cadre en aluminium et enfoncez les baguettes de serrage Posez la toile dans la rainure ouverte du côté intérieur du cadre, en procédant par paires opposées. Faites passer le cordon de sécurité vers l'extérieur du cadre. Attention ! Ne pas taper au marteau sur les baguettes pour les enfoncer�...
Seite 28
X + 1 mm X + 1 mm Vue finale : Mesurez l'épaisseur X du bord intérieur du cadre de la fenêtre. (1) Reportez l'épaisseur X mesurée + 1 mm sur les équerres de maintien Épaisseur de votre cadre X : __________ (2) Tenez les équerres avec deux pinces au niveau du repère et pliez-les à...
Seite 29
Clipsez les caches en fer sur chacun des raccords centraux à gauche et à droite. Pour ce faire, accrochez d'abord les caches depuis l'intérieur sur le chevauchement des bords de coupe, puis pressez-les pour les enfoncer. Fixez ensuite chaque cache à...
Seite 30
Tendez les ressorts de fixation sur le châssis de la fenêtre pour fixer le cadre de la moustiquaire. Remarque Le montage des ressorts de fixation peut, dans de rares cas, endommager les caoutchoucs d'étanchéité. Le fabricant décline toute responsabilité pour ces dom- mages.
Seite 31
Les droits Si vous ne souhaitez pas utiliser la moustiquaire (p. ex. en hiver), sur l‘ensemble des contenus sont la propriété exclusive d‘empasa vous pouvez la démonter sans problème. GmbH.
Seite 32
Werner-von-Siemens-Straße 13 | 91522 Ansbach Web: www�empasa�de Web: www�empasa�fr E-Mail: support@empasa�de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF auf www.empasa.de. Remarque: Sous réserve d'erreurs, de modifications et de fautes d'impression. Version d'actualité téléchargeable comme pdf sur www.empasa.fr.