Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Empasa SLIM Originalmontageanleitung

Fliegengitter fenster
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SLIM:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung (Original)
Notice de montage (Traduction de l'original)
SLIM
FLIEGENGITTER FENSTER
MOUSTIQUAIRE FENÊTRE
Info:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Empasa SLIM

  • Seite 1 Montageanleitung (Original) Notice de montage (Traduction de l'original) SLIM FLIEGENGITTER FENSTER MOUSTIQUAIRE FENÊTRE Info:...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Hinweise / Sicherheitshinweise Maß nehmen ..................Montage Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 3: Werkzeug

    Werkzeug Metallsäge Bleistift Maßband Gehrungslade Metallfeile Cuttermesser Schere Lieferumfang Teilebezeichnung Anzahl Teile-Nr. Für Fehlteile immer die hervorgehobene Teile-Nummer oder den Teilebuchstaben S 0097 Gewebe bereithalten. EM-00059-0001 Profile für die Breite (kurz) Beispiel: Gewebe S 00 97 EM-00059-0001 Profile für die Höhe (lang) Referenznummer Klemmleisten für die Breite (kurz) N-16-3-1...
  • Seite 4: Montagehinweise

    Maßübersicht Fenster SLIM Fenster SLIM Fenster SLIM Fenster SLIM Fenster SLIM Modell (60x80) (80x100) (100x120) (120x140) (130x150) Maximales Aufbaumaß (cm) 0 100 100 120 120 1 0 130 1 0 (jeweils Rahmenaußenkante) Maximales lichtes Maß (cm) (von Fensterrahmen Innenkante zu Innenkante) Länge Höhenprofile (cm)
  • Seite 5: Maß Nehmen

    Maß nehmen Messen Sie von Fensterrahmen Innenkante zu Innenkante (lichtes Maß) und notieren das Ergebnis. Achtung: Bei abgeschrägten Fensterrahmen jeweils die H = Höhe äußerste Rahmenkante messen. Hinweis B = Breite Das gemessene Lichte Maß entspricht nicht dem Rah- menaußenmaß des fertig montierten Insektenschutz- bausatzes.
  • Seite 6: Montage

    Montage Profile auf Basis der gemessenen lichten Maße kürzen: Verletzungsgefahr! H (Höhe) 3 für die Höhe Beispiel: H 100 B (Breite) 3 für die Breite Beispiel: B 0 90° Verletzungsgefahr! Schnittkanten entgraten. Ziehen Sie die Federn ein. Halten Sie dazu die Feder flach, da- mit sie sich ohne verkanten einziehen lässt.
  • Seite 7 Ziehen Sie den Handgriff in das obere Profil für die Breite Verbinden Sie die Profile für die Höhe und Breite jeweils ein. mit einem Eckverbinder Legen Sie das Gewebe über den fertigen Alurahmen. Befestigen Sie das Gewebe auf allen vier Seiten mit den Klemmleisten .
  • Seite 8 Außen Innen Schieben Sie auf jeder Seite eine Bürstendichtung in den Insektenschutzrahmen von außen an den Fensterrahmen außenliegenden Kanal des Alurahmens ein. Schneiden Sie die anhalten. Bürstendichtung, mit z. B. einer Schere jeweils auf Kanallänge Hinweis Aluprofile müssen außen am Fensterrahmen anliegen. Einhängefedern umlaufend über Fensterrahmen ziehen.
  • Seite 9: Häufige Fragen

    Kann auch ein anderes Gewebe verbaut werden? Ja. es können unterschiedliche Fiberglass- und Kunststoffgewebe verbaut werden. Diese finden Sie unter www.empasa.de. Starre Gewebe wie Alumi- nium- Edelstahl- und Haustiergewebe sind nicht für eine Montage geeignet. Gegebenenfalls ist dazu weiteres Werkzeug zur Montage notwendig.
  • Seite 10: Remarques / Consignes De Sécurité

    Sommaire Remarques / Consignes de sécurité Prise de mesures ................Utilisation conforme à...
  • Seite 11: Outils

    Outils Crayon à papier Mètre ruban Boite à onglets Cutter Contenu du carton Teilebezeichnung Nombre Pièce.Nr. Pour les pièces manquantes, toujours avoir à disposition le numéro ou la lettre S 0097 Toile de la pièce. EM-00059-0001 Profilés pour la largeur (courts) Exemple: Toile S 00 97 EM-00059-0001 Profilés pour la hauteur (longs)
  • Seite 12: Instructions De Montage

    Aperçu des mesures Fenêtre SLIM Fenêtre SLIM Fenêtre SLIM Fenêtre SLIM Fenêtre SLIM Modèle (60x80) (80x100) (100x120) (120x140) (130x150) Dimension maximale de la structure (cm) (respectivement 0 100 100 120 120 1 0 130 1 0 Dimension intérieure maxi- male (cm) (d'un bord intérieur du cadre de la fenêtre à...
  • Seite 13: Prise De Mesures

    Prise de mesures Mesurez d'un bord intérieur du cadre de la fenêtre à l'autre (dimension intérieure) et notez le résultat. H = Hauteur Attention : pour les cadres de fenêtre biseautés, mesurez le bord Remarque L = Largeur La dimension intérieure mesurée ne correspond pas à la quaire est plus grande de la surface d'appui que la dimen- sion intérieure mesurée.
  • Seite 14: Montage

    Montage Raccourcir les profilés sur la base des dimensions intérieures Risque de blessure! mesurées : pour la hauteur H (Hauteur) 3 Exemple: H 100 L (Largeur) 3 pour la largeur Exemple: L 0 90° Risque de blessure! Enlever les bavures des bords coupés. Insérez les ressorts d'accrochage .
  • Seite 15 Insérez la poignée dans le profilé supérieur pour la largeur Reliez les profilés pour la hauteur et la largeur à l'aide d'un raccord d'angle Placez la toile sur le cadre en aluminium achevé. rage . Enfoncez toujours les réglettes de serrage en face l'une de l'autre.
  • Seite 16 Extérieur Intérieur Insérez un joint-brosse Remarque du cadre de fenêtre. Zone d'appui périphérique d'environ Faire glisser les ressorts d'accrochage tout autour du cadre de Aperçu général. fenêtre. V1/2026_100033...
  • Seite 17: Questions Fréquentes

    Si vous ne souhaitez pas faire usage de la moustiquaire Procédez au tri de l'emballage. Déposez le carton et le des matières recyclables. Service Pour toutes les questions relatives à la moustiquaire SLIM, notre support est à votre disposition à l'adresse support@empasa.de empasa GmbH 1 22 GERMANY Mail: support@empasa.de...
  • Seite 18 Toute reproduction, diffusion, communication publique ou au- tre forme d‘utilisation, même partielle, n‘est autorisée qu‘avec Werner-von-Siemens-Straße 13 | 91522 Ansbach www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF auf www.empasa.de. Remarque : Version d'actualité téléchargeable comme pdf sur www.empasa.de.

Inhaltsverzeichnis