Seite 1
WMF 5000 S + BETRIEBSANLEITUNG DEUT SC H...
Seite 2
Die Kaffeemaschine WMF 5000 S + ist ein Einzeltassen-Vollautomat für Espresso, Café Crème, Cappuccino, Milchkaffee, Latte Macchiato, Milchschaum und Heißwasser. Mit der optionalen Erweiterung „Fresh Filtered Coffee“ kann die WMF 5000 S + frisch gefilterten Kaffee ausgeben. Mit dem optional erhältlichen Pulverbehälter kann die WMF 5000 S + heiße Schokolade mit Milch oder Milchschaum ausgeben.
Seite 6
Wartung und Entkalkung Wartung WMF Service Meldungen und Hinweise Meldungen Bedienen Fehlermeldungen und Störungen Fehler ohne Fehlermeldung Sicherheit und Gewährleistung Gefahren für die Kaffeemaschine Richtlinien Pflichten des Betreibers Gewährleistungsansprüche Anhang: Technische Daten Technische Daten Kaffeemaschine Anhang: Zubehör und Ersatzteile Index Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 7
Verletzungen führen. > Alle Sicherheitshinweise beachten. Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren für den Bediener Größtmögliche Sicherheit gehört bei WMF zu den wichtigsten Produktmerkmalen. Die Wirksamkeit der Sicherheitsein- richtungen ist nur gewährleistet, wenn Folgendes beachtet wird: > Vor Verwendung die Betriebs- VORSICHT anleitung lesen.
Seite 8
> Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden. Trotz Sicherheitseinrichtungen bleibt jede Kaffeemaschine bei unsachgemäßem Umgang mit einem Gefahrenpotenzial behaftet. Beachten Sie bitte folgende Hinweise im Umgang mit der Kaffeemaschine, um Verletzungen und Gesundheitsgefahren zu vermeiden: Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 9
> Vor der Wartung und der Reparatur muss die Kaffeemaschine von der Stromversorgung getrennt werden. Dazu den Stecker ziehen. Die Person, welche die Wartung bzw. Reparatur ausführt, muss stets durch freien Sichtkontakt kontrollieren können, dass die Stromversorgung unterbrochen ist. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 10
Ausläufe fassen. > Während der Ausgabe von Getränken oder Dampf nicht unter die Ausläufe fassen. > Die Ausläufe nicht unmittelbar nach der Ausgabe berühren. > Vor der Getränkeausgabe immer ein passendes Gefäß unter den Auslauf stellen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 11
> Immer die Kaffeemaschine ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor Sie in die Kaffeemühle oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen. > Die Bedienblende sorgfältig und vorsichtig schließen. > Nicht in den Bereich des sich bewegenden Auslauf greifen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 12
• Beim Austausch der Milchreiniger- Flasche, kann Flüssigkeit verschüttet werden. Dies kann zu einer Rutschgefahr führen. > Regelmäßig prüfen, ob die Kaffee- maschine dicht ist und kein Wasser ausläuft. > Die Milchreiniger-Flasche vorsichtig austauschen. Falls Flüssigkeit verschüttet wird, diese sofort aufwischen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 13
> Dafür sorgen, dass niemals jemand Reinigungsflüssigkeit trinkt. > Die Tropfschale vorsichtig bewegen. Gesundheitsgefahr VORSICHT • Der Milchsystemreiniger und die Reinigungstabletten sind reizend. > Die Schutzmaßnahmen auf den Verpackungen der Reinigungsmittel befolgen. > Die Reinigungstablette nur nach Meldung auf dem Display einwerfen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 14
Seite 118 > Die Kaffeemaschine darf nur bestimmungsgemäß verwendet werden. • Die WMF 5000 S + ist dazu bestimmt, Getränke aus Kaffee und / oder Milch und / oder Pulver (z.B. Choc oder Topping) auszugeben. • Die verwendeten Produkte Kaffeebohnen, Milch, Topping, Schokopulver müssen für die Verarbeitung in...
Seite 15
• 3/8" Schlauchanschluss mit Haupthahn und Schmutzfilter, mit einer Maschenweite von 0,08 mm, bauseitig. Mindestens 0,2 MPa (2 bar) Fließdruck bei 2 l / min. Maximal 0,6 MPa (6 bar). Wichtig! Übersteigt der bauseitige Fließdruck 0,6 MPa (6 bar), muss zwingend ein Druckminderer vorgeschaltet werden, der auf maximal 0,6 MPa (6 bar) einzustellen ist. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 16
Betriebsanleitung. Eine andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht. • Die WMF 5000 S + darf unter keinen Umständen verwendet werden, um irgendeine andere Flüssigkeit als Kaffee, Heißwasser (Getränke, Reinigung) oder Milch (gekühlt, pasteurisiert, homogenisiert, UHT) zu erhitzen oder auszugeben.
Seite 17
WICHTIG Installationsbedingungen Technische Daten > Die Kaffeemaschine nur in w ab Seite 118 frostfreien Räumen verwenden. > Wurde die Kaffeemaschine bei Temperaturen unter 5 °C transportiert oder gelagert, muss sie vor der Inbetriebnahme mindestens 5 Stunden bei Zimmertemperatur ruhen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 18
Maschinenbetreiber in Auftrag zu geben. Sie müssen von konzessionierten Installateuren unter Beachtung der allgemeinen, der länderspezifischen sowie der örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Der WMF Service darf nur die Verbindung der Kaffeemaschine zu den vorbereiteten Anschlüssen herstellen. Er ist weder befugt bauseitige Installationsarbeiten durchzuführen, noch ist er für deren Durchführung...
Seite 20
Vorstellung | Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile Vorstellung Bezeichnung der Kaffeemaschinenteile DI_01_01_00 5000S+ Espresso Café Crème Milchkaffee Milch Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Milch-Choc Display Betriebsbereitschaft DI_02_01_00 Kopfzeile 5000S+ Espresso Café Crème Milchkaffee Milch Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Milch-Choc Funktionszeile Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 21
Display Betriebsbereitschaft Eco-Mode Menüfeld (öffnet das Hauptmenü) Getränketasten SteamJet-Feld Warmspülfeld Baristafeld Die Felder und Tasten auf dem Display stehen je nach Einstellung und Maschinenausführung zur Verfügung. Die hier abgebildeten Funktionen sind Beispiele. Software w ab Seite 36 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 22
• für den Aufstellort w ab Seite 117 > Immer die Betriebsanleitung genau befolgen. Technische Daten w ab Seite 118 Hinweis / Tipp HINWEIS • Hinweise für den sicheren Umgang und Tipps für eine einfachere Bedienung. TIPP Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 23
Theken-Satzdurchwurf, Seite 34 SB-Betrieb Kunden-Selbstbedienung Spülung Zwischenreinigung Tassenerkennung Der optionale Sensor ermittelt automatisch die Tassenhöhe. Es stehen dazu passend 3 verschiedene Modi zur Auswahl. Zugaben Bestandteile eines Rezeptes für ein Getränk, zum Beispiel Kaffee, Milch, Milchschaum, Choc und Topping. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 24
> Nur Produkte, die für den Verzehr und die Kapitel Sicherheit beachten Verwendung mit der Kaffeemaschine geeignet w ab Seite 7 sind, verarbeiten. > Der Pulverbehälter, die Bohnenbehälter und der Handeinwurf dürfen nur mit Materialien für die bestimmungsgemäße Verwendung befüllt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 25
Auslauf greifen. > Immer die Kaffeemaschine ausschalten und den Netzstecker ziehen, bevor Sie in die Kaffeemühle oder in die Öffnung der Brüheinheit greifen. Weitere Dokumente Mit Option Sirupstation • Die Betriebsanleitung Sirupstation beachten. • Die Reinigungsanleitung Sirupstation beachten. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 26
Seite 64 Milch oder Milchschaum 3.4.1 Milch anschließen Mit WMF Milchkühler (Easy Milk, Dynamic Milk) ✻ Den Milchbehälter aus dem Kühler entnehmen ✻ Den Deckel des Milchbehälters nach hinten schieben ✻ Die Milch in den Milchbehälter füllen ✻ Den Deckel wieder auf den Behälter setzen ✻...
Seite 27
Das neue Feature „Fresh Filtered Coffee“ ermöglicht es, gefilterten, frisch gebrühten Kaffee auszugeben. Mit Hilfe dieses zusätzlichen Filtersystems wird der frisch gebrühte Kaffee von Ölen und Sedimenten befreit. Grundsätzlich können alle Kaffeebrühungen (Espresso oder Café Creme) über den Filter ausgegeben werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 28
Je nach Einstellung kann die Füllmenge nach der Getränkewahl im PostSelect-Modus angepasst werden. 3.10 Heißwasserausgabe ✻ Ein Trinkgefäß in geeigneter Größe unter den Heißwasserauslauf stellen ✻ Auf die Heißwassertaste tippen Die Ausgabe erfolgt je nach eingestellter Dosierart. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 29
Gefäß unter den Auslauf stellen. Verbrennungsgefahr / VORSICHT Verbrühungsgefahr • Bei einer eingestellten Temperatur von 90 °C kann Milch und Schaum überkochen. > Das Gefäß maximal zur Hälfte füllen. > Die Milch beim Aufschäumen nicht TIPP überhitzen, die Milchschaummenge nimmt sonst ab. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 30
✻ Kurz auf die Dampftaste drücken Reste im Dampfrohr werden ausgespült. ✻ Den Dampfauslauf mit einem feuchten Tuch abwischen 3.11.2 Easy Steam (optional) Mit dem Easy Steam-Dampfauslauf können Getränke erhitzt werden. Milch kann durch manuelles Luft einbringen aufgeschäumt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 31
✻ Auf das Feld tippen Seite 54 Heißer Dampf strömt langsam von unten in die Tasse. Der Dampfstrom dauert maximal solange, wie in den Einstellungen festgelegt wurde. ✻ Nochmals auf das SteamJet-Feld tippen Der Dampfstrom endet sofort. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 32
• Fremdkörper können die Kaffeemühle WICHTIG beschädigen. Diese Schäden sind von der Kapitel Gewährleistung beachten Gewährleistung ausgeschlossen. w ab Seite 117 > Darauf achten, dass keine Fremdkörper in den Bohnenbehälter gelangen. > Den Pulverbehälter nicht überfüllen. > Das Pulver nicht andrücken und verdichten. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 33
• Kein wasserlösliches Kaffeepulver verwenden. • Keinen zu fein gemahlenen Kaffee verwenden. Kaffeezubereitung mit Kaffeemehl über den Handeinwurf ✻ Die Handeinwurfklappe öffnen ✻ Das Kaffeemehl einwerfen (maximal 19 g) ✻ Die Handeinwurfklappe schließen ✻ Auf die gewünschte Getränketaste tippen Handeinwurf Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 34
Satzdurchwurf ausgestattet werden. Der Satzbehälter Die Satzrutsche täglich reinigen w Manuelle Reinigungen und der Kaffeemaschinenboden haben in diesem Seite 94 Fall einen Durchbruch, der in der bauseitigen Theke fortgesetzt ist. Der Kaffeesatz wird in einem separaten Behälter unter der Theke aufgefangen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 35
Hinter der Bedienblende, auf der rechten Seite ist der Ein/Aus-Schalter. ✻ Kurz auf den Ein/Aus-Schalter drücken (ca. 1 Sekunde) Die Kaffeemaschine schaltet anschließend aus. ✻ Den Netzstecker ziehen ✻ Den Haupthahn der Wasserzuleitung schließen PIN-Zugangskontrolle w PIN-Rechte Seite 62 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 36
Display stehen je nach Einstellung und Maschinenausführung zur Verfügung. Espresso Macchiato Cappuccino Latte Macchiato Milch-Choc Funktionszeile Display Betriebsbereitschaft Seite 38 SteamJet-Tassenwärmer Eco-Mode (aktiv) Getränkegröße (S-M-L) Warmspülen Dampftaste Barista (Kaffeestärke) Zweite Kaffeesorte (Decaf) Heißwasser Milchsystembefüllung Anpassung Tassengröße Nährwertinfo Zweite Milchsorte Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 37
Seite 80 Felder Menüsteuerung Hauptmenü / Zurück Wert / Einstellung bestätigen DI_pin PIN-Eingabe Wert / Einstellung löschen Weiter / Start Testzubereitung Laden von Einstellungen Zurück Speichern von Einstellungen Tastaturaufruf Meldungen auf dem Display Milchtemperaturanzeige Event- und Fehlermeldung (optional) Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 38
Je nach Einstellung kann nach dem Tippen auf diese Heißwassertaste zwischen drei Ausgabetemperaturen in je zwei Getränkegrößen gewählt werden. Es kann außerdem eine Getränketaste mit Heißwasser belegt werden. SteamJet-Feld Zur Erwärmung von Tassen. SteamJet-Feld w Bedienoptionen Seite 54 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 39
Bedienoptionen 1 x tippen 3 Bohnen 15 % stärker als eingestellt * Seite 53 2 x tippen 1 Bohne 15 % schwächer als eingestellt * * Maximale Kaffeemehlmenge 19 g pro Brühung Die Kaffeestärke wird einmalig für die nächste Brühung geändert. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 40
Es gibt die Option eine zweite Milchsorte auszugeben. Dies kann zum Beispiel eine fettarme Milch sein oder Zweite Milchsorte Sojadrink. w Bedienoptionen Seite 55 Dampftaste Mit der Dampftaste wird heißer Dampf ausgegeben und damit Getränke erwärmt. Mit der Dampftaste kann Milch aufgeschäumt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 41
Mixerspülung w Pflege Seite 91 DS_04_03_03 Milchsystemreinigung Milchsystemreinigung Die Milchsystemreinigung kann einzeln gestartet werden. Dies ist sinnvoll, wenn es längere Pausen Milchsystemreinigung w Pflege zwischen der Ausgabe von Milchgetränken gibt. Seite 89 Die Milchsystemreinigung reinigt das Milchsystem. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 42
Schäumerspülung w Pflege Seite 90 DS_04_03_06 CleanLock CleanLock ✻ Auf tippen CleanLock Ein 15-Sekunden-Countdown startet. Bedienblende reinigen Jetzt kann das Touch-Display gereinigt werden. w Pflege Seite 93 15 Sekunden nach der letzten Berührung wird das Touch-Display wieder aktiviert. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 43
Nach der Milchsystemreinigung schaltet die Maschine normal aus. Wird diese Funktion aktiviert, kann der Bediener bis max. 15 Minuten nach der Reinigung den Milchbehälter wieder einsetzen und anschließen. Damit ist die Kaffeemaschine für den nächsten Start wieder betriebsbereit. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 44
Getränketaste geladen. ✻ Auf eine Getränketaste tippen ✻ Auf das Feld „Rezepte laden“ tippen Ein Untermenü öffnet. ✻ Das gewünschte Rezept markieren ✻ Auf das Feld „Rezepte speichern“ tippen Die Getränketaste wird mit dem neu gewählten Rezept belegt. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 45
Füllmenge S-M-L Die Rezepte werden für die Größen S und L generiert. M ist wie eingestellt. Standardwert: S = 25 % weniger als eingestellt. S-Aktiv Aktiv L-Aktiv L = 25 % mehr als eingestellt. S-M-L für einzelne Getränke ändern w Füllmenge Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 46
Ein kurzer Tastendruck startet die Start-Stop-Ausgabe. Ein langer Tastendruck ab 1 Sekunde startet die Freeflow-Ausgabe. • Freeflow Das Getränk oder Dampf wird ausgegeben, solange die Taste gedrückt bleibt. • Dosiert Die eingestellte Menge wird ausgegeben. Die Dosierart ist für Milch, Schaum und für Heißwasser verfügbar. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 47
Vorrat Werkszugaben Die Zugaben, die für das Rezept verwendbar sind, werden hier angezeigt. ✻ Auf die gewünschte Zugabe tippen und dann nochmals auf die gewünschte Position im Rezeptaufbau tippen Die Zugabe wird sofort an der gewünschten Position eingefügt. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 48
Angabe in Gramm (g) Wassermenge / Milchmenge Angabe in Milliliter (ml) Hier wird eingestellt, ob der gebrühte Kaffee durch den Filter geleitet wird. Chilled Coffee Hier wird eingestellt, ob der gebrühte Kaffee zur Abkühlung durch den Kühler geleitet wird. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 49
Qualitätsstufe zu einem Nach dem Pressen erfolgt eine Preinfusion. Brühwasserfehler führen. Nach dem Pressen und der Preinfusion wird nass gepresst. Wie Qualität 4, jedoch stärkeres Nasspressen. Wie Qualität 5, jedoch stärkeres und längeres Nasspressen. Wie Qualität 6, jedoch stärkeres und längeres Nasspressen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 50
Cup erkennen Text und Bild Der Getränkename und das Foto einer Getränketaste Eigene Getränkebilder laden w USB werden hier angepasst. Seite 80 ✻ Tastatur aktivieren mit dem Tastaturfeld Bemerkung Eine Notiz zum Getränk kann hier hinterlegt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 51
Der Sensor erkennt die Tassenhöhe und gibt Die Größenvorwahl durch den Tassensensor ist nur im Modus das Getränk frei, wenn die erkannte Höhe dem „Größenvorauswahl“ möglich. gespeicherten Wert entspricht. w Seite 76 Toleranz Tassenhöhe w System w Tassenerkennung Seite 75 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 52
Das Einstellrad wird nicht mehr angezeigt. Tasten tauschen Die Position von zwei Getränketasten wird hier getauscht. ✻ Auf eine Getränketaste tippen ✻ Auf das Feld „Tasten tauschen“ tippen ✻ Auf die Getränketaste tippen, die getauscht werden soll Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 53
• Zweite Milchsorte: inaktiv Getränkevorwahl Seite 58 • Vorauswahl Sprachen: aktiv Getränkeabbruch • Milchsystembefüllung: inaktiv Seite 58 • Getränkevorwahl: inaktiv • Getränkeabbruch: inaktiv Baristafeld Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: aktiv aktiv Das Feld wird bei Betriebsbereitschaft angezeigt. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 54
Das Menüfeld reagiert sofort nach dem Tippen auf das Feld. inaktiv Doppeltes Tippen auf das leere Feld ruft das Hauptmenü auf. SteamJet Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv aktiv Das Feld wird bei Betriebsbereitschaft angezeigt. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 55
50 % mehr Zweite Milchsorte (optional) Hier wird eine zweite Milchsorte aktiviert. Es gibt die Option eine zweite Milchsorte auszugeben. Dies kann zum Beispiel eine fettarme Milch sein oder Sojadrink. Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 56
Pflege befüllung kann hier aktiviert werden. Seite 43 Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv aktiv Der Fehler wird als Textanzeige auf dem Display gemeldet. DS_04_05_02 Tastenlayout Tastenlayout Verschiedene Standardtastenlayouts sind hier gespeichert und können ausgewählt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 57
Zubereitung mit der Decaf-Funktion Kaffee) wird in Prozent zur im Rezept eingestellten mit 15 % mehr Kaffeemehl gebrüht. Kaffeemehlmenge festgelegt. Diese Einstellung gilt für alle Kaffeegetränke bei Vorwahl „Decaf“. Einstellbereich: -25 % bis 15 % Standardwert: 10 % Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 58
In der Kopfzeile wird „Getränkevorwahl aktiv“ angezeigt. Getränkeabbruch Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv aktiv Die Getränkeausgabe kann durch nochmaliges Tippen auf die Getränketaste abgebrochen werden. Milchschaumauswahl Optionen: • aktiv • inaktiv Milchschaumauswahl ist nur mit Auto Steam-Option möglich. Standardwert: aktiv Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 59
In diesem Fall kann man nicht beide Logos anzeigen. Kundenlogo laden Den USB-Stick mit dem Kundenlogo einstecken. Das Kundenlogo laden. Größe Kundenlogo Das Logo darf maximal 80 Pixel hoch sein. Größere Logos werden automatisch auf diese Größe skaliert. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 60
Timer Die Timer-Wochenübersicht wird aufgerufen. In dieser Übersicht werden alle Ein- und Ausschalt- zeiten angezeigt. DS_04_06_03 Service Service Kontaktdaten für den WMF Service. Seriennummer der Kaffeemaschine. DS_04_06_04 Pflege Pflege Die letzten Reinigungen und Pflegemaßnahmen, die über Programme der Kaffeemaschine laufen, werden hier angezeigt.
Seite 61
Espresso M... Standardeinstellung Zähler 1 bis 4 = fortlaufende Zähler Die einzelnen Zähler können unabhängig TIPP voneinander manuell zurückgesetzt werden. (Zum Beispiel Zähler 1 = täglich, Zähler 2 = wöchentlich, usw.) Verkaufsgeräte Siehe Betriebsanleitung Verkaufsgeräte. Externe Abrechnung Siehe Betriebsanleitung Kellnerabrechnung. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 62
Es kann je eine PIN für die im Folgenden aufgeführten Bereiche vergeben werden. • Reinigen • Einstellen • Abrechnen Die PIN sind hierarchisch aufgebaut. Das heißt zum Beispiel: Die Einstellen-PIN gibt gleichzeitig alle Rechte für die Reinigen-PIN frei, jedoch nicht die Rechte für die Abrechnen-PIN. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 63
DI_usb kann diese PIN nur vom Service zurückgesetzt werden. DS_04_07_06 PIN neu eingeben PIN neu eingeben Sobald eine PIN für die Zugangsberechtigung vergeben DI_service-pin wurde, muss hier die PIN-Nummer eingeben werden, um eine neue PIN zu vergeben. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 65
✻ Einen einzelnen Tag oder Tage auswählen ✻ Die Timer-Schaltzeiten einstellen Die Schaltzeiten werden zuvor für alle ausgewählten Tage eingestellt. Nach der Bestätigung wird eine Wochenübersicht mit den eingestellten Schaltzeiten angezeigt. Die einzelnen Zeiten können in dieser Wochenübersicht beliebig geändert werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 66
> Den Ein/Aus-Timer mit Reinigung auf 7:30-18:30 Uhr einstellen. Wir empfehlen vor Betriebspausen, die länger als einen Tag dauern, eine Intensiv- Systemreinigung festzulegen. DS_04_09_06 Tastenlayout Tastenlayout Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv aktiv Über den Timer können automatisch Tastenlayouts zugeordnet werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 67
DS_04_09_02 Sommerzeit Sommerzeit Hier wird eingestellt, ob automatisch auf Sommerzeit umgestellt wird. Der Menüpunkt steht zur Verfügung, wenn kein Telemetriemodul eingebaut ist. Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv DS_04_09_03 Zeitzone Zeitzone Hier wird die Zeitzone eingestellt. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 68
Hier wird eingestellt, ob eine Milch-Leermeldung erfolgt. Die Leermeldung kann mit einer Getränkesperre gekoppelt werden. Dies ist besonders beim SB-Betrieb wichtig, damit bezahlte Getränke garantiert vollständig ausgegeben werden. Temperatursensor (Kühler inkl. Sensor notwendig) Die Milchtemperatur wird gemessen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 69
Die Farbe kann außerdem über die RGB-Werte bestimmt und eingestellt werden. Daneben gibt es die Optionen: • Farbwechsel langsam • Farbwechsel normal • Farbwechsel schnell • Aus Die aktuelle Einstellung wird sofort angezeigt. Beleuchtung bei Betriebsbereitschaft • Betriebsfarbe Seiten Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 70
Bei abgesenkter Displayhelligkeit leuchtet beim ersten Tippen das Display wieder in der gewählten Helligkeit. Beim zweiten Tippen auf eine Getränketaste wird das entsprechende Getränk ausgegeben. Touchkalibrierung Das Touch-Display neu kalibrieren. Displayhintergrund Hier kann das Farbdesign für das Touchdisplay eingestellt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 71
Wasserhärte betrieben, kann dies zu einer starken Verkalkung und damit zu undichten Ventilen führen. Für daraus entstehende Schäden wird keine Haftung übernommen. Wasserhärte messen ✻ Die Wasserhärte des Trinkwassers beim Wasserversorger erfragen oder mit Hilfe des WMF Karbonathärtetests (mit Anleitung) im Zubehör ermitteln Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 72
Hier kann der Eco-Mode aktiviert werden. w Eco-Mode Seite 79 Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv Ausschalten Optionen: nie, 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 150 min / 180 min Standardwert: nie DS_04_10_08 Temperatur Temperatur Die Boiler-Wasser-Temperatur wird hier eingestellt. (Kaffeebrühwassertemperatur) Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 73
Der optionale WMF Bluetooth-Stick wird für diese Funktion benötigt. Optionen: • aktiv • inaktiv Standardwert: inaktiv ✻ Bluetooth hier auf aktiv stellen ✻ Die Bedienblende öffnen ✻ Den WMF Bluetooth-Stick auf der Rückseite der Bedienblende einstecken ✻ Die Kaffeemaschine aus- und wieder einschalten Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 74
Hier werden für die Sirupe die Namen vergeben und die Symbole zugeordnet. Detaillierte Einstellmöglichkeiten Weiterhin werden die möglichen Dosiermengen für die Sirupstation w B etriebsanleitung Sirupstation aktiviert (single, double, big). DS_04_10_19 Milch (optional) Milch Hier werden die Namen und Symbole für Milch 1 und Milch 2 vergeben. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 75
Die Höhe wird im Getränkemenü für ein Rezept eingestellt. Die hier eingestellte Toleranz bestimmt, wie exakt diese Höhe sein muss, damit das Getränk freigegeben wird. Daher wird hier die benötigte Toleranz eingegeben. Einstellbereich: 0 mm bis ±30 mm Schritte: ca. 7,5 mm Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 76
Auf dem Display wird die aktuell untergestellte Tasse als Symbol angezeigt. Außerdem werden die kleinste und die größte eingestellte Tasse je Getränkegröße angezeigt. Die beiden horizontalen Linien bilden die Grenze zwischen den Getränkegrößen ab. Mit den Pfeilsymbolen kann diese Linie verschoben werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 77
5000 S+ ✻ Auf tippen Betreiber Cup Das Display Getränkeauswahl wird angezeigt. ✻ Das gewünschte Getränk wählen Der Tassensensor erkennt die untergestellte Klein Gross Maxi Bechergröße automatisch und das Getränk wird entsprechend der S-M-L-Einstellungen ausgegeben. Vorauswahl Getränkegröße Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 78
Software | Sprache DS_04_10_20 Digitale Lösungen Digitale Lösungen Remote Aktionen Nicht installierte Media Packages, die über WMF Coffee Connect gesendet und nicht direkt installiert wurden, können hier nachträglich ausgeführt werden. Smart Remote Der WMF Service kann Smart Remote aktivieren. Danach kann diese Funktion hier aktiviert werden.
Seite 79
Der Eco-Mode ist Wartezeit-gesteuert und wird 10 Minuten nach der letzten Getränkeausgabe aktiviert. Sofortstart Bei Einstellung Eco-Mode „aktiv“, wird das Eco-Mode-Symbol auf dem Display Betriebsbereitschaft angezeigt. Wird das Symbol angetippt, wird der Eco-Mode sofort aktiviert. Das Symbol wechselt auf „active“. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 80
Rezepte als PDF speichern Rezepte als PDF speichern Die aktiven Rezepte, alle Kundenrezepte oder alle Werksrezepte können als pdf-Datei exportiert werden. DS_04_13_05 Zähler exportieren Zähler exportieren Die aktuellen Zählerstände von der Kaffeemaschine werden hier auf den USB-Stick exportiert. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 81
USB-Stick auf die Kaffeemaschine geladen. (Kann mit PIN geschützt werden.) DS_04_13_09 Sprache laden Sprache laden Falls verfügbar, wird eine weitere Displaysprache hier vom USB-Stick auf die Kaffeemaschine geladen. DS_04_13_10 Firmware Update Firmware Update Nur für den Service. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 82
Seite 7 > Vor und nach mehrtägigen Betriebspausen alle Reinigungen durchführen. Gesundheitsgefahr / Hygiene VORSICHT • Alle Reinigungsmittel sind mit den Kapitel Sicherheit beachten Reinigungsprogrammen perfekt abgestimmt. w ab Seite 7 > Verwenden Sie nur WMF Reinigungsmittel. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 83
Dynamic Milk HINWEIS Wurde 119 Minuten kein Getränk mit Milchanteil ausgegeben, startet eine automatische Milchsystemspülung und frische Milch wird nachgefüllt. Hinweis HINWEIS • Beim nächsten Einschalten der Kaffee- maschine wird die Milch wieder befüllt und das Reinigungsprogramm damit abgeschlossen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 84
= Täglich mindestens einmal und bei Bedarf Wöchentlich = Wöchentliche Reinigung Regelmäßig = Regelmäßig bei Bedarf Automatisch = Automatischer Ablauf = Bei stärkerer Verschmutzung täglich = Optional (je nach Ausstattung) Anleitung = Anleitung im Menü „ Software“ „ Pflege“ verfügbar Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 85
Hierzu gehören die Milchsystemreinigung, die Mixerspülung sowie die Verwendung von zwei w R einigungsanleitung Sirupstation unterschiedlichen WMF Reinigungstabletten für das Kaffee- und Milchsystem. Die optionalen Funktionen FFC und Chilled Coffee werden als Teil der Systemreinigung bei Bedarf ebenfalls gereinigt.
Seite 86
Seite 66 Die Maschine dosiert die benötigte Menge Reinigungsmittel vollautomatisch. ✻ Das Menü Pflege aufrufen ✻ Auf tippen Systemreinigung ✻ Den Angaben auf dem Display folgen Optional kann die Systemreinigung über das Timer-Menü eingestellt werden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 87
Die Maschine dosiert die benötigte Menge Reinigungsmittel vollautomatisch. Optional kann die Intensiv-Systemreinigung über das Timer-Menü eingestellt werden. Auf den korrekten Sitz des Plug&Clean-Adapters HINWEIS und des Milchschlauches achten. Kapitel Sicherheit beachten w ab Seite 7 Kapitel Gewährleistung beachten w ab Seite 117 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 88
Beim Anschluss einer neuen Milch immer eine TIPP Schnellspülung durchführen. Dauer: 1-2 Minuten Auf den korrekten Sitz des Plug&Clean-Adapters HINWEIS und des Milchschlauches achten. Kapitel Sicherheit beachten w ab Seite 7 Kapitel Gewährleistung beachten w ab Seite 117 Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 89
Für die Milchsystemreinigung bei Kaffeemaschinen mit Easy Milk / Dynamic Milk wird zur Reinigung der spezielle blaue Reinigungsbehälter benötigt. Eine Spezialreinigungstablette muss verwendet werden. ✻ Das Menü Pflege aufrufen ✻ Auf tippen Milchsystemreinigung ✻ Den Angaben auf dem Display folgen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 90
Getränke nicht unter dem Kombiauslauf stehen w Pflege bleiben. w Anleitungen ✻ Das Menü Pflege aufrufen ✻ Auf tippen Schäumerspülung ✻ Den Angaben auf dem Display folgen 5.3.4 Schäumerspülung (Dynamic Milk) Für Kaffeemaschinen mit Dynamic Milk erfolgt die automatische Schäumerspülung alle 2 Stunden. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 91
Eine Display geführte Anleitung wird gestartet. ✻ Den Anweisungen auf dem Display folgen Unter diesem Menüpunkt wird angezeigt, wie viele Getränke noch über diesen Filter ausgegeben werden können, bzw. wie viele Stunden verbleiben bevor ein Filtertausch fällig ist. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 92
Kopf drehen ✻ Mit einer Drehbewegung den Dosierer öffnen ✻ Die leere Dose Reinigungsgranulat entnehmen und eine neue Dose einsetzen Milchsystemreiniger ✻ Den Reinigungsadapter von der leeren Milchsystemreiniger-Flasche abschrauben ✻ Eine neue Flasche WMF Milchsystemreiniger anschließen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 93
• Es besteht die Gefahr, dass bei der Reinigung WICHTIG Kratzer oder Schrammen entstehen. Kapitel Gewährleistung beachten > Das Display nur mit einem feuchten Tuch w ab Seite 117 reinigen. Keine Reiniger verwenden. > Zur Reinigung weiche Tücher verwenden. > Wir empfehlen ein feuchtes Mikrofasertuch. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 94
✻ Die Tropfschale vorne außen leicht anheben und entnehmen ✻ Die Tropfschale gründlich reinigen ✻ Die Tropfschale abschließend mit klarem Trinkwasser spülen Anleitungen w Software w Pflege ✻ Die Tropfschale trocknen und wieder einsetzen Seite 43 Mit optionaler Sirupstation w R einigungsanleitung Sirupstation Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 95
Ammoniak, Benzol, Glycerin, Xylol, Scheuermittel, entfettende Zur Pflege der Verkleidungsteile aus Metall Auswaschmittel und starke Sprühreiniger für Glasscheiben sind (Oberfläche matt) empfehlen wir WMF Purargan®. ebenfalls nicht geeignet. ✻ Die Kaffeemaschine am Ein/Aus-Schalter Das Display nur mit einem feuchten ausschalten Tuch reinigen. Keine Reiniger verwenden.
Seite 96
✻ Den Hebel hinter dem Kombiauslauf herziehen ✻ Den gelösten Kombiauslauf abnehmen ✻ Den Milchschlauch und den Mixerschlauch lösen ✻ 5 ml WMF Spezialreiniger oder eine Spezialreinigungstablette mit 500 ml warmem Trinkwasser mischen ✻ Den Kombiauslauf zerlegen ✻ Teile Kombiauslauf in die Reinigungsflüssigkeit legen (3 Teile)
Seite 97
Der Propeller des Mixers ist jetzt sichtbar. Täglich ✻ Den Mixerbecher entnehmen ✻ Den Mixerbecher in seine vier Einzelteile zerlegen ✻ Die Teile gründlich unter fließendem Trinkwasser reinigen Bei Bedarf (wöchentlich) ✻ 5 ml WMF Spezialreiniger oder eine Spezialreinigungstablette mit 500 ml warmem Trinkwasser mischen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 98
> Während der Aufheizphase nicht unter die Ausläufe fassen. > Während der Ausgabe von Getränken oder Dampf nicht unter die Ausläufe fassen. > Die Ausläufe nicht unmittelbar nach der Ausgabe berühren. > Während der Ausgabe immer ein passendes Trinkgefäß unterstellen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 99
Pflege | Manuelle Reinigungen Täglich ✻ 5 ml WMF Spezialreiniger oder eine Spezialreinigungstablette mit 500 ml warmem Trinkwasser mischen ✻ Dampfdüse in die Reinigungslösung tauchen und kurz auf die Dampftaste, bzw. eine Auto Steam-Taste tippen Einwirkzeit: 30 Minuten ✻ Mit einer Bürste reinigen ✻ Gründlich mit Wasser spülen ✻...
Seite 100
Hinter der Bedienblende, auf der rechten Seite ist der Ein/Aus-Schalter. ✻ Auf den Ein/Aus-Schalter drücken, bis die Kaffeemaschine ausschaltet ✻ Den Netzstecker ziehen ✻ Die Verriegelung der Bohnenbehälter um 180° Die Verriegelung um 180° drehen drehen und öffnen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 101
✻ Auf den Ein/Aus-Schalter drücken, bis die Kaffeemaschine ausschaltet ✻ Den Netzstecker ziehen ✻ Die Verriegelung der Pulverbehälter um 180° drehen und öffnen ✻ Den Behälter nach hinten kippen und nach oben entnehmen ✻ Den Behälter restlos entleeren Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 102
Portionierer mit Einzelteilen. Portioniererschnecke ✻ Die Portioniererschnecke wieder zusammenbauen und einsetzen, die Überwurfmuttern anschrauben WICHTIG Auf die richtige Lage des Auswurfs achten. ✻ Den Pulverbehälter wieder befüllen und aufsetzen ✻ Die Verriegelung um 180° drehen und wieder schließen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 103
HACCP-Export w Seite 81 festgelegt und durchgesetzt werden. Bei ordnungsgemäßer Installation, Wartung, Pflege und Reinigung erfüllen WMF Kaffeemaschinen die Voraussetzungen der oben genannten Anforderungen. Wird die Pflege und Reinigung der Kaffeemaschine nicht ordnungsgemäß durchgeführt, wird die Ausgabe von Milchgetränken hinsichtlich der Lebensmittelhygiene zu einem Gefahrenpunkt.
Seite 104
Milchpackung bereit. Je nach Einstellung ergibt ein Liter • Wird während des Betriebs nicht gekühlt, muss Milch ca. 20 Cappuccino. die Milch sehr schnell verbraucht werden. Die WMF bietet verschiedene Gegebenenfalls die Milch zwischendurch kühlen. Kühlmöglichkeiten an (z.B. WMF Beistellkühler). • Bei geringerem Milchverbrauch muss die vorgekühlte Milch während des Betriebs weiter...
Seite 105
Vermeidung von Folgeschäden zeitnah vorzunehmen. Wartung Wartung nach Meldung auf dem Display, nur durch Meldungen Service-Wartung w Meldungen und Hinweise geschultes Personal oder den WMF Service, da hier Seite 107 Sicherheitsüberprüfungen vorgenommen werden müssen. Folgende Wartungsstufen sind vorgesehen: • Wartung nach Meldung auf dem Display, nur durch...
Seite 106
Wartung und Entkalkung | WMF Service WMF Service Der WMF Service ist für Sie über eine zentrale Stelle Wichtig! erreichbar, falls die Servicestelle vor Ort nicht bekannt Für weitere Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte ist. an Ihren zuständigen WMF Service. Die Telefonnummer finden Sie auf dem Adressaufkleber auf der WMF GmbH...
Seite 107
✻ Den Satzbehälter leeren Satzbehälter fehlt ✻ Den Satzbehälter wieder korrekt einsetzen Wasserfilter tauschen ✻ Den Wasserfilter tauschen Die Betriebsanleitung des Wasserfilters beachten! ✻ Bei Bedarf, den WMF Service rufen WMF Service rufen Fehlermeldungen und Störungen w Seite 108 Anzeige der Fehlernummer Service-Meldung Service-Meldungen sind Hinweise.
Seite 108
Funktionen. Das erkennen Sie am Erlöschen der Getränketastenbeleuchtung. Die Getränke der beleuchteten Getränketasten können weiter bezogen werden. Ihre WMF 5000 S + ist mit einem Diagnoseprogramm ausgestattet. Auftretende Fehler werden auf dem Display gemeldet. Die aufgeführten Fehlermeldungen können auch durch eine Netzstörung verursacht werden.
Seite 109
✻ Die Kaffeemaschine aus- und wieder einschalten ✻ Prüfen, ob der Haupthahn für die Wasserzuleitung geöffnet ist Fehler Heizung ✻ Die Kaffeemaschine ausschalten, den Netzstecker ziehen ✻ Den WMF Service rufen 9083 Kühlertemperatur ✻ Prüfen, ob die Kühlertemperatur zu niedrig ist im Frostbereich eingestellt ist 9507 Wasserfehler: ✻...
Seite 110
Fehler ohne Fehlermeldung Fehlerbild Handlungsanweisung • Keine Choc-Ausgabe, ✻ Die Choc-Ausgabe nicht mehr benutzen jedoch Wasser im ✻ Den WMF Service rufen Satzbehälter (Kaffeeausgabe ist möglich) • Choc-Portionierer ✻ Den Portionierer reinigen w Pflege w Pulverbehälter reinigen, Seite 101 blockiert, Choc wird nur ✻...
Seite 111
✻ Prüfen, ob die verwendete Milch ausreichend gekühlt ist • Keine ✻ Den Mixerbecher reinigen Pulvergetränkeausgabe ✻ Ist der Schlauch geknickt? ✻ Reinigung und Spülung häufiger durchführen, ggf. täglich w Pflege w Mixer reinigen, Seite 97 ✻ Weniger Pulver einstellen ✻ Mehr Wasser einstellen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 112
Hand im Uhrzeigersinn leicht verdrehen ✻ Prüfen, ob der Choc-Behälter versehentlich verriegelt ist • Bohnenbehälter lässt ✻ Prüfen, ob der Bohnenbehälter versehentlich sich nicht einsetzen verriegelt ist ✻ Prüfen, ob Bohnen zwischen Mühle und Behälter liegen Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 113
Probleme und Schäden an der Kaffeemaschine zu vermeiden: • Bei Trinkwasser mit einer Karbonathärte von mehr als 5 °dKH muss ein WMF Wasserfilter vorgeschaltet werden. Wird der vom WMF Service empfohlene Wasserfilter nicht verwendet, kann es zu Schäden an der Kaffeemaschine (z.B. durch Verkalkung) kommen.
Seite 114
Reinigungsprogramm mindestens zweimal durchzuführen. Richtlinien Hersteller: WMF GmbH, 73312 Geislingen (Germany) Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien MRL (MD) 2006 / 42 / EG, EMV Richtlinie 2014 / 30 / EU und RoHS 2011 / 65 / EU.
Seite 115
Nr. 1935 / 2004 sowie die Herstellung nach Guter Anschrift w Seite 106 Herstellungspraxis im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 2023 / 2006 wird von uns sichergestellt und gewährleistet. Für Länder außerhalb der EU gelten die jeweils gültigen länderspezifischen Bestimmungen. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 116
Ihrer Kaffeemaschine ist u.a. die regelmäßige Überprüfung der Sicherheitsventile und der Druckbehälter erforderlich. Diese Maßnahmen werden im Rahmen der Wartung durch den WMF Service oder durch von WMF autorisiertes Servicepersonal durchgeführt. Die Maschinenreinigung darf nur mit den von WMF Spezial-Reinigungsmittel w Zubehör und Ersatzteile WMF vorgesehenen WMF Spezial-Reinigungsmitteln...
Seite 117
über die Behandlung, Wartung und Pflege des Geräts (z.B. Betriebsanleitung und Wartungsanweisungen) entstehen. • Für Mängel, die durch das Nichtverwenden von WMF Originalersatzteilen oder fehlerhafte Montage durch den Käufer oder Dritte oder durch fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen. • Für Folgen unsachgemäßer und ohne unsere Wichtig Einwilligung vorgenommener Änderungen oder...
Seite 118
Wasserfilter gelieferte Schlauchsatz muss verwendet werden. Alte Schlauchsätze nicht weiter verwenden. Wasserqualität Bei Trinkwasser mit einer Karbonathärte von mehr als 5 °dKH muss ein WMF Wasserfilter vorgeschaltet werden. Wasserablaufleitung Schlauch mindestens DN 19, Mindestgefälle 2 cm / m (optional) Verwendung in Höhe <...
Seite 119
Wasserschlauch, einem Dampfstrahlgerät, einem Dampfreiniger oder Ähnlichem gespritzt oder gereinigt wird. Technische Änderungen vorbehalten. Der A-bewertete Schalldruckpegel Lpa (slow) und Lpa (impulse) am Arbeitsplatz des Bedienpersonals liegt in jeder Betriebsart unter 70 dB(A). Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 120
Einbauabstände Aus Funktions-, Service- und Sicherheitsaspekten ist bei der Installation ein Mindestabstand von 50 mm seitlich zum Bauwerk - oder zu WMF fremden Bauteilen - erforderlich und mindestens 50 mm auf der Rückseite. Ein Mindestarbeitsraum vor der Kaffeemaschine von 800 mm und eine freie Höhe von mindestens 200 mm oberhalb der...
Seite 121
Abrechnungssystem angeschlossenen Geräte, ein zusätzlicher Potentialausgleich vorgesehen werden (siehe DIN EN 50310 VDE 0800-2-310). Ist die Maschine zur Aufstellung in einer Großküche vorgesehen, empfiehlt es sich diese mit einem Erd-Potentialausgleichsleiter auszurüsten. Die Potentialausgleichsklemme wird bei Bedarf vom WMF Service montiert. Betriebsanleitung WMF 5000 S +...
Seite 122
33 2408 4000 alle Produktbehälter Stück Deckel für Bohnenbehälter und 33 2655 7099 alle Pulverbehälter Für Deckel mit Füllstandssensor bitte den WMF Service kontaktieren. Stück Deckel für mittleren Bohnenbehälter 33 2655 8099 alle Für Deckel mit Füllstandssensor bitte den WMF Service kontaktieren. Stück Beschriftungsschilder Bohnenbehälter /...
Seite 123
33 2593 7000 alle Milchsystem Stück Rohrwischer 33 0350 0000 alle Stück Reinigungsbürste 33 1521 9000 alle Tube WMF „Fett für Dichtungsringe“ Molykote 33 2179 9000 alle Flasche WMF Spezialreiniger für Milchschäumer 33 0683 6000 Flasche WMF Milchsystemreiniger (AutoClean) 33 4748 1000 AutoClean Dose WMF Reinigungsgranulat (AutoClean)