Herunterladen Diese Seite drucken
Rotel GRANAT 6741CH Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRANAT 6741CH:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

!
!
VACUUMCLEANER
!
!
!
!
!
Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d'emploi!!
!
!
GRANAT6741CH
U6741CH!
!
• GEBRAUCHSANWEISUNG.
MODE!D'EMPLOI!
ISTRUZIONI!PE R!L 'US O!
INSTRUCTION !F O R !U S E!
!
!
!
○!!Istruzioni!per!l'uso ○!!
!
!
!!
Instructio n !fo r!u se
!
!
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel GRANAT 6741CH

  • Seite 1 VACUUMCLEANER GRANAT6741CH U6741CH! • GEBRAUCHSANWEISUNG. MODE!D’EMPLOI! • ISTRUZIONI!PE R!L ’US O! • INSTRUCTION !F O R !U S E! • Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!! Instructio n !fo r!u se...
  • Seite 2 D!/!F!/!I!/!E! Gerätebeschreibung. Description.de. Descrizione. Description.of.the. l’appareil. dell’apparecchio. appliance. Universaldüse!! Buse!universelle! Ugello!universale!! Universal!nozzle!! Umschalttaste:!! Changement!de! Convertibilità:! Switchover!button: Bürste!eingefahren! position:!! Spazzola!rientrata!pe Brush!for!carpets! für!Teppiche! brosse!en!position! tappeti!! retracted! Bürste! „Tapis“!! Spazzola!estratta!per Brush!for!smooth! ausgefahren!für! brosse!en!position! pavimenti!lisci! surfaces!extended! glatte!Böden! „Surfaces!lisses“! Teleskoprohr Tube!télescopique Tubo!telescopico Telescopic!tube! Zubehörhalter 3a! Support! 3a! Supporto! 3a! Attachment!holder! l‘accessoires...
  • Seite 3 Saugschlauch Tuyau! Tubo!flessibile!! Suction!hose d’aspiration! Staubbehälter Compartiment!à! Compartimento!a! poussière! polvere! Handgriff!von! Poignée!de! Impug n a tu r a!d i! Handle!for!the!bin! Staubbehälter! compartiment!à! compartimento!a! poussière! polvere! Fusstaste!für! Pédale! Pedale! Foot operated! Kabelaufwicklung! d'enroulement!du! d'avvolgimento! switch!for!cable! câble! del!cavo! rewind! 10 Elektronische! 10 Réglage! 10 Regolazione! 10 Electronic!suction! Saugkraftregulieru...
  • Seite 4 Deutsch. Français. Italiano. English. Staubbehälter! Enlever!le! Svuotare! Remove!the!bin entfernen! compartiment!à! comparto!della! poussière polvere! Staubbehälter! Vider!le! Svuotare!il! Empty!the!bin! leeren!! compartiment!à! compartimento!a! poussière polvere PUSH Taste Touche!de!PUSH Chiave!di!PUSH PUSH!button D Motorenfilter! Changer!le!filtre! Cambiare!il!filtro! Change!the!motor! wechseln! du!moteur del!motore filter!!(HEPA) (H.E.P.A)! Abluftfilter! Changer!le!filtre! Cambiare!il!filtro! Change!the! wechseln! de!sortie!d'air...
  • Seite 5 Deutsch! • SICHERHEITSHINWEISE. o Lesen!Sie!erst!alle! Hinweise,! bevor! Sie! das! Gerät!in! Betrieb!nehmen.! o Dieses!Gerät! kann!von!Kindern!ab!einem!Alter!von! acht! (8)! Jahren! und! von! Personen! mit! eingeschränkten! physischen,! sensorischen! oder! geistigen! Fähigkeiten! oder! einem! Mangel! an! Erfahrung! und/oder! Wissen! verwendet! werden,! wenn!sie!beaufsichtigt!werden!oder!bezüglich!des! sicheren! Gebrauchs! des! Geräts! unterwiesen! wurden! und! die! daraus! resultierenden! Gefahren! verstanden! haben.! Kinder! dürfen! nicht! mit! dem! Gerät! spielen.! Reinigung! und! Benutzerwartung!
  • Seite 6 o Der!Staubsauger!ist!nicht!geeignet!für!das!Saugen! von!Baustaub.! o Der! Staubsauger! ist! für! Wechselstrom! bei! einer! Spannung!von!220/240!V!gebaut.! o Für! eventuelle! Reparaturen! des! Staubsaugers! sollten! Sie! sich! nur! an! einen! vom! Hersteller! autorisierten! Kundendienst! wenden! und! die! Verwendung!von!Originalersatzteilen!verlangen.! Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!! Instructio n !fo r!u se...
  • Seite 7 • FG+&$.;&+.+#(!+)* F#( )*&+. Drücken! Sie! die! Taste! (12)! am! Saugschlauchanschluss! (6)! und! ziehen! sie! den! Saugschlauch!nach!vorne!weg.! • &F&H%"I$-+)*&.+#(!H"#D%"&!(F-&"($!. Bei! diesem! Modell! kann! die! Saugleistung! mittels! Schiebetaste! (10)! stufenlos! bis! 900W! an! die! unterschiedlichen! Bodenbeläge,! Polster,! Vorhänge! usw.! angepasst! werden.! •...
  • Seite 8 Klopfen! Sie! den! HEPA`Filter! kräftig! aus.! (Der! HEPA`Filter! sollte! einmal! pro! Jahre! oder! spätestens! wenn! die! Saugkraft! nachläst! ausgewechselt! werden).! Ersatzfilter! erhalten! Sie! beim! Fachhändler! oder! direkt! bei! der! Fa.! Rotel! AG! in! Schönenwerd! (Ersatzteil!Nr.!267.410.0008)! Der! Feinstaubfilter! (Schaumstoffmatte)! kann! unter! laufendem! Wasser! gereinigt! werden.!Lassen!Sie!ihn!gut!trocknen!bevor!Sie!ihn!wieder!einsetzten.!
  • Seite 9 Français! • CONSIGNES.DE.SÉCURITÉ. o Lire!toutes!les!instructions!avant!usage.! o Cet! appareil! peut! être! utilisé! par! des! enfants! de! moins! de! huit! (8)! ans! et! par! des! personnes! aux! capacités!physiques,!sensorielles!ou!intellectuelles! limitées! ou! manquant! d’expérience! ou! de! connaissance!si!elles!sont!sous!surveillance!ou!ont! été!instruites!sur!l’utilisation!sûre!de!l’appareil!et! si! elles! ont! compris! les! risques! pouvant! en! résulter.! Les! enfants! ne! doivent! pas! jouer! avec! l’appareil.! Le! nettoyage! ou! la! maintenance! utilisateur! ne! doivent! pas! être! réalisés! par! des!
  • Seite 10 o Cet! aspirateur! ne! convient! pas! pour! aspirer!de! la! poussière!de!chantier.!!!! o Cet! aspirateur! est!conçu!pour! une!alimentation!à! courant!alternatif!monophasé!220/240!volts.! o En!cas!de!réparations!éventuelles!de!l’aspirateur,! adressez` vous! exclusivement! ! à! un! service! après vente! agréé! p ar! le! fabricant! et! exigez! des! pièces! de!rechange!d'origine.! Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!! Instructio n !fo r!u se...
  • Seite 11 • &$FWP&J&$%.;(.%(K#(.;X#+R-"#%-I$. Appuyer!sur!la!touche!(12)!à!la!connexion!du!tuyau!d'aspiration!(6)!et!le!retirer.! • "V!F#!&.VF&)%"I$-Y(&.;&.F#.R(-++#$)&. Avec!ce!modèle,!la!puissance!d'aspiration!peut!être!réglée!électroniquement!à!900! W!au!moyen!de!la! touch e!(10)!et!peut!ainsi!être!adaptée! aux!divers!revêtements!de! sol,!aux!meubles!rembourrés,!aux!rideaux,!etc.! • "V!F#!&.JV)#$-Y(&.;&. F#.R(-++#$)& En!ouvrant!le!régulateur! d e!la!force!d’aspiration!fixé!sur!la!poignée!(5),!la!puissance! d’aspiration!peut!être!réduite!pour!des!travaux!délicats.!! • $&%%IK#!&.;(.)IJR#"%-J&$ %.Z.RI(++ -W " & . Extrayez!le!compartiment!à!poussière!(7)!hors!de!l’aspirateur,!comme!indiqué!dans! l’illustr.!(A+B).!Maintenez!le!compartiment!à!poussière!au` dessus!d’une!poubelle.! Pressez!la!touche!PUSH!(C)!pour!ouvrir!le!couvercle!situé!en!bas!du!compartiment!à! poussière.! Évacuez! la! poussière! qui! s’est! accumulée! dans! le! compartiment! à! poussière!et!videz`la!avec!précaution!dans!le!seau!à!ordures.!Fermez!le!couvercle.!! Nettoyez!le!compartiment!à!poussière!de!temps!en!temps!avec!de!l'eau!et!un!savon! doux!et!laissez`...
  • Seite 12 Le! filtre! à! poussière! fine! (natte! en! mousse)! peut! être! nettoyé! à! l’eau! courante.! Laissez`le!bien!sécher!avant!de!le!réinstaller.! • NETTOYAGE.DU.FILTRE.DE.SORTIE.D’AIR.(13+E). Retirez!la!grille!avec!le!filtre!de!sortie!d’air!(13).!! Battez!énergiquement!le!filtre!(le!filtre!doit!être!remplacé!chaque!année!ou!au!plus! tard! quand! la! force! d’aspiration! diminue).! Vous! obtenez! des! filtres! de! rechange! dans! le! commerce! spécialisé! ou! directement! auprès! de! la! maison! Rotel! AG! à! Schönenwerd!(N°!de!pièce!de!rechange!267.410.0047)! Fixez!de!nouveau!la!grille!avec!le!filtre!de!sortie!d'air!nettoyé,!sur!l'aspirateur.!! • ELIMINATION. A!la!fin!de!la!phase!d’utilisation,!la!machine!doit!être!remise!au!détaillant!ou!à!un! point!de!service!après`ventre,!ou!renvoyées!directement!à!Rotel!AG,!qui!se!chargera! de!l’éliminination!ou!du!recyclage.!!
  • Seite 13 Italiano! • AVVERTENZE.DI.SICUREZZA. o Prima!dell'uso!leggere!tutte!le!istruzioni.! o Questo!apparecchio!può!essere!usato!da!bambini! di!età!superiore!a!otto!(8)!anni!e!da!persone!con! ridotte!capacità!fisiche,!sensoriali!o!mentali,!o!con! insufficiente! esperienza! conoscenza,! condizione! che! siano! sotto! sorveglianza! o! che! abbiano! ricevuto! istruzioni! sull'uso! sicuro! dell'apparecchio! e! siano! consapevoli! dei! rischi! connessi.! I! bambini! non! devono! giocare! con! l'apparecchio,! ne! devono! svolgere! operazioni! di! pulizia!e!manutenzione!senza!sorveglianza.! o Non! aspirare! mai! acqua! o! tappeti! umidi,! ne! seguirebbe! un! danneggiamento! dell'aspira`...
  • Seite 14 o Questo! aspirapolvere! è! costruito! per! corrente! alternata!220/240!V!monofase.! o Per! eventuali! riparazioni! rivolgetevi! soltanto! ai! servizi! di! riparazione! autorizzati! dal! produttore! e! richiedete!i!pezz i!d i!rica m b io !o riginali.! Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!! Instructio n !fo r!u se...
  • Seite 15 • R&".%I!F-&"&.-F.%('I.;-.#+R-"#M-I$&. J%#4#%#!-6!8&*81!lFSn!*'6!(166#.&4#+81!2#6!8'$1!2-!&*5-%&9-1+#!lCn!#!*8&((&%#!-6!8'$1! &*5-%&+8#!8-%&+2161!-+!&P&+8-m! • "&!IF#M-I$&.&F&%%"I$-)#.;&FF#.DI " M # .;-.#+R-"#M-I$&. 0#2-&+8#! '+&! ()-'*'%&! *(1%%#P16#! c! 51**-$-6#! %#.16&%#! -+2-P-2'&64#+8#! 6&! :1%9&! 2-! &*5-%&9-1+#!lFin!2-!]'#*81!412#661!&!eii!pj!&2&88&+216&!2-!P168&!-+!P168&!&-!2-P#%*-! %-P#*8-4#+8-!2-!5&P-4#+8-j!5168%1+#j!8#+2#j!#((m! • "&!IF#M-I$&.J&))#$-)#.;&FF#.DI"M#.;-.#+R- "#M-I$& <5%#+21! -6! %#.16&81%#! *'663-45'.+&8'%&! l_nj! c! 51**-$-6#! 2-4-+'-%#! 6&! :1%9&! 2-! &*5-%&9-1+#!5#%!-!6&P1%-!()#!%-()-#21+1!'+&!4&..-1%#!2#6-(&8#99&m! • R(F-M-#.;&F.)IJR#"%I.;&FF#.RIFP&"&. @*8%&%%#! -6! (1+8#+-81%#! 2#66&! 516P#%#! lDn! 2&663&*5-%&516P#%#j! (14#! -+! :-.'%&! l<qRnm! L#+#8#!-6!(1+8#+-81%#!2#66&!516P#%#!&6!2-!*15%&!2-!'+&!5&88'4-#%&m! J%#4#+21!-6!8&*81!J>KG!l=nj!-6!(15#%()-1!+#66&!5&%8#!-+:#%-1%#!2#6!(1+8#+-81%#!*-!&5%#m!!
  • Seite 16 Sbattere!vigorosamente!il!filtro!HEPA.!(Il!filtro!HEPA!deve!essere!sostituito!una!volta! l’anno! o,! al! più! tardi,! quando! la! forza! di! aspirazione! si! riduce).! Trovate! il! filtro! di! ricambio! presso! un! negozio! specializzato! o! direttamente! alla! ditta! Rotel! AG! di! Schönenwerd!(parte!di!ricambio!267.410.0008)! Il! filtro! fine! per! la! polvere! (materassino! di! espanso)! può! essere! pulito! con! l’acqua! corrente.!Lasciarlo!ben!asciugare!prima!di!usarlo!di!nuovo.!
  • Seite 17 English! • SAFETY.INSTRUCTIONS. o Read!all!instructions!before!using.! o This!appliance!can!be!used!by!children!aged!from! 8! years! and! above! and! persons! with! reduced! physical,!sensory!or!mental! capabilities!or! lack! of! experience! and! knowledge! if! they! have! been! given!supervision!or!instruction!concerning!use!of! the! appliance! in! a! safe! way! and! understand ! the! hazards!involved.!Children!shall!not!play!with!the! appliance.! Cleaning! and! user! maintenance! shall! not!be!made!by!children!without!supervision.! o Never!vacuum!water!or!damp!carpets!as!this!will! damage!the!vacuum!cleaner.!
  • Seite 18 o For! any! repairs! to! the! vacuum! cleaner! you! must! only! consult! a! customer! service! centre! that! has! been!authorised!by!the!manufacturer!and!request! the!use!of!original!spare!parts!only. ! Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!! Instructio n !fo r!u se...
  • Seite 19 • LOOSENING.THE.SUC TION.HOSE. Press!the!button!(12)!on!the!suction!hose! co nnectio n!(6)!and! pul l!it!off! i n!a!forwards! direction.! • ELECTRONIC.SUCTION.POWER.SELECTOR. With! this! model,! the! suction! power! can! be! freely! adjusted! up! to! 900W! using! the! suction! power! selector! (10)! in! order! to! adapt! it! to! the! various! floor! surfaces,! upholstery,!!curtains,!etc.! •...
  • Seite 20 FILTER.HEPA.(13.+E) Pull!out!the!the!grid!with!the!exhaust!filter!(13).!! Bang!and!shake!the!filter!out!fully.!(The!filter!has!to!be!changed!once!a!year!or!at! the!latest! when!there! is!a! drop!in! suction!power).! You!can! purchase!replacement! filters! from! your! retailer! or! directly! from! the! company! Rotel! AG! (spare! part! no.! 267.410.0047)! Then!secure!the!grid!onto!the!vacuum!cleaner!again!with!the!cleaned!exhaust!filter.!! • DISPOSAL. For! proper! disposal,! the! unit! is! to! return! to! the! dealer,! the! service! agent! or! th e! company!Rotel!AG.!
  • Seite 21 A! warranty! does! not! cover! damage! due! to! parts! worn`off! and! damage!and!defects!that!occur!due! to!improper!usage,!treatment!or! maintenance!(particularly!calcification!and!commercial! use).! A!warranty!will! only!be!granted!if!the!warranty! card!showing!the!date!of purchase,!dealer's!stamp!and!signature!or!the! purchase!receipt!together!with!the!device!is!sent!to!the!relevant!service! station!(see!address!below).!Returns!are!to!be!made! in!the!original!package.!Transport!costs!will!be! b o rn e!by!the!purchaser.!Please!do!not!forget!to! state! your!address!and,!should! the!error!not!be!obvious,!include!an!explana tion !togeth er!w ith!you r!parc el.! Servicestation:! Service!après` vente: Rotel!AG Servizio!Assistenza:! Parkstrasse!43 Telefon!062!787!77!00! Service!station: 5012! Schönenwerd E`mail:!office@rotel.ch! Gebrauchsanweisung!!○!!Mode!d’emploi!! ○!!Istruzioni!per!l’uso ○!!

Diese Anleitung auch für:

U6741ch