D / F / I / E SCHEMATISCHE DARSTELLUNG Vue d’ensemble Diagramma della struttura Structure diagram Gerätebeschreibung Description de Descrizione Description of the l’appareil dell’apparecchio appliance A. Bodendüse A. Capot A. Coperchio A. Lid B. Kontrollleuchte B. Témoin lumineux B.
Deutsch SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden...
Seite 6
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. o Gerät und Netzkabel sind von Kindern unter acht Jahren fernzuhalten.
Seite 7
Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zu Ihrem nächstgelegenen Servicepartner. o Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen. Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. o Das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
Seite 8
in Personalküchen in Läden, Büros und anderen gewerblichen Einrichtungen; in Gaststätten; durch Gäste in Hotels, Motels oder anderen Beherbergungsbetrieben; in Frühstückspensionen. o Das Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen speziellen Elektrostecker verwendet werden. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
BETRIEB UND PFLEGE o Gerät nicht verwenden, wenn der/die Filter nicht ordnungsgemäss eingesetzt ist/sind. o Gerät nicht verwenden, wenn Zubehör oder sonstige Teile nicht ordnungsgemäss befestigt sind. o Gerät nicht zum Aufsaugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten verwenden. o Gerät nicht verwenden, wenn der Ein-/Ausschalter nicht funktioniert. o Gerät nicht über dessen Leistungsvermögen beanspruchen.
LADEN DES AKKUS o Der neue Akku ist im Auslieferungszustand nicht vollständig geladen und muss vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts bis zum Maximum geladen werden. o Das Laden des Akkus hat bei Zimmertemperatur zwischen 4°C und 40° C zu erfolgen.
o Leeren Sie den Staubbehälter aus, wenn der Staub durch die transparenten Wände sichtbar wird oder wenn der Staubsauger nicht mehr mit voller Leistung arbeitet. o Nehmen Sie den Handstaubsauger ab. (Abb. 2) o Drücken Sie die Taste zum Öffnen des Behälters. (Abb. 4) o Entfernen Sie den Tuchfilter und die Schutzvorrichtung.
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der EMV-Richtlinie 2004/108/EG über die elektromagnetische Verträglichkeit. ENTSORGUNG o Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...