Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VACUUMCLEANERMICROPLUS6712CH
• GEBRAUCHSANWEISUNG
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instructions for use
U6712CH
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
U6712CH_BED_DFIE_Rev01_2019-03-11
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel Micro Plus U6712CH

  • Seite 2: Schematische Darstellung

    D / F / I / E • SCHEMATISCHE DARSTELLUNG • Représentation schématique • Diagramma della struttura • Schematic representation Deutsch Français Italiano English Saugkraftregulierung Variateur de Manopola di regola- Power regulation puissance zione della potenza knob Kabeleinzugstaste Enrouleur de câble Pulsante di riavvolgi- Cord rewind mento del cavo...
  • Seite 3 TECHNISCHE DATEN • Caractéristiques techniques • Specifiche tecniche • Technical specifications Nennspannung 220-240 V Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency Nenneingangsleistung 700 W Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................6 • Sicherheitshinweise ......................... 6 • Staubsauger zusammenstellen......................9 • Staubbeutel auswechseln ......................10 • Filter reinigen oder ersetzen ......................11 • Nach dem Gebrauch ........................12 •...
  • Seite 6: Deutsch

    Deutsch • SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7: Niemals Entzündliche Flüssigkeiten Wie Reini

    o Dieses Gerät ist nur dazu bestimmt, im Haushalt trockenen Schmutz und Staub aus Teppichen, von Bodenbelägen und Stoffen zu entfernen. o Dieser Staubsauger soll nicht für die Entfernung von Baumaterialien - einschliesslich Bauprodukte und ähnliches wie Holz, Fasern, Sand, Zement, Glasfasern, usw.
  • Seite 8 o Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, ist da- rauf zu achten, dass es den Sicherheitsstandards entspricht und voll ausgerollt ist, damit keine Über- hitzung oder Schäden auftreten. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instructions for use...
  • Seite 9: Staubsauger Zusammenstellen

    • STAUBSAUGER ZUSAMMENSTELLEN Stellen Sie vor der Montage sicher, dass der Staubsauger ausgeschaltet und vom Netz getrennt ist. Stecken Sie die Schlauchverbindung bis zum deutlichen Einrasten in die Saugöffnung des Staubsaugers. Drücken Sie dann die Bodendüse auf das Teleskoprohr. Stecken Sie anschliessend das freie Ende des Teleskoprohres auf den Handgriff. Ziehen Sie das Netzkabel heraus und schliessen den Staubsauger an einer Steckdose an.
  • Seite 10: Staubbeutel Auswechseln

    • STAUBBEUTEL AUSWECHSELN Benutzen Sie das Gerät nie ohne einen eingesetzten Staubbeutel. Tauschen Sie den Staubbeutel aus, wenn die Anzeige rot leuchtet oder falls die Saug- leistung des Gerätes abnimmt. Öffnen Sie den Staubraumdeckel. Ziehen Sie den Beutelhalter nach oben, um den vollen Staubbeutel zu entfernen und einen neuen einzulegen.
  • Seite 11: Filter Reinigen Oder Ersetzen

    • FILTER REINIGEN ODER ERSETZEN Reinigen Sie den Einlassfilter mindestens zwei Mal im Jahr oder spätestens, wenn er sichtbar verschmutzt ist. Benutzen Sie das Gerät nur mit eingesetzten Filtern. Falls die Filter nicht recht- zeitig gereinigt oder ersetzt werden, können eine verminderte Saugleistung oder sogar Mo- torschäden auftreten.
  • Seite 12: Nach Dem Gebrauch

    Der Motor bleibt zufällig ste- keine Stromversorgung Kabel, Stecker und Steck- hen oder läuft nicht an dose überprüfen. Sollte das Problem weiterhin beste- hen, bitte Rotel AG kontak- tieren Die Saugwirkung nimmt all- Die Filter sind verschmutzt, Filter reinigen oder austau- mählich ab...
  • Seite 13: Entsorgung

    • ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
  • Seite 37: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation / Service après-vente / Servizio Assistenza / After-sales service: Rotel AG, Parkstrasse 43, 5012 Schönenwerd Telefon: 062 787 77 00 E-mail: office@rotel.ch...

Inhaltsverzeichnis