Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VACUUMCLEANERPOWERPRO6081CH
• GEBRAUCHSANWEISUNG
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruc on for use
U6081CH
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
U6081CH_BED_DFIE_Rev02_07-08-2017.docx

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel POWERPRO 6081CH

  • Seite 1 VACUUMCLEANERPOWERPRO6081CH U6081CH • GEBRAUCHSANWEISUNG • MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • INSTRUCTIONS FOR USE Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruc on for use U6081CH_BED_DFIE_Rev02_07-08-2017.docx...
  • Seite 2: Schematische Darstellung

    • SCHEMATISCHE DARSTELLUNG • Vue d’ensemble • Diagramma della struttura • Structure diagram Deutsch Français Italiano English 1. Handeinheit 1. Aspirateur à main 1. Sottounità 1. Sub-unit 2. HEPA-Filter 2. Filtre HEPA 2. Filtro HEPA 2. HEPA filter 3. Filterabdeckung 3.
  • Seite 3 TECHNISCHE DATEN • Caractéristiques techniques • Specifiche tecniche • Technical specifications 100-240 V Nennspannung Tension nominale Tensione nominale Rated voltage 50/60 Hz Nennfrequenz Fréquence nominale Frequenza nominale Rated frequency Nenneingangsleistung 95 W Puissance d’entrée nominale Potenza nominale Rated input power Gebrauchsanweisung ○...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................6 • Sicherheitshinweise ......................... 6 • Installationsanweisung ........................9 Installieren von Gehäuse und Bodenbürste ..................9 Installieren von Ladegerät und Ladegerät-Sockel ................9 • Betriebsanleitung .......................... 10 Betrieb des gesamten Gerätes ......................
  • Seite 6: Deutsch

    Deutsch • SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Be- trieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig- keiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7: Tauchen Sie Das Ladegerät Und Den Staubsauger

    o Tauchen Sie das Ladegerät und den Staubsauger zur Reinigung nicht in Wasser, um mögliche Gefah- ren zu vermeiden. o Benutzen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherdes und nicht auf oder in einem aufgeheizten Ofen. o Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze des Ge- rätes nicht abgedeckt sind, um die Wärmeabstrah- lung nicht zu beeinträchtigen...
  • Seite 8: Die Batterie Muss Ordnungsgemäß Entsorgt Wer

    o Schalten Sie vor der Reinigung die Stromquelle des Ladegerätes aus, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. o Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel o- der Ladegerät beschädigt sind, wenn diese Funkti- onsstörungen aufweisen oder auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurden. Geben Sie das Ge- rät in diesen Fällen zur Prüfung, Reparatur oder Neueinstellung an eine autorisierte Kundendienst- einrichtung.
  • Seite 9: Installationsanweisung

    • INSTALLATIONSANWEISUNG Gehäuse, Düse, Ladegerät, Ladegerät-Sockel, Adapter, Staubbürste und Fugendüse sind für den praktischen Transport und die bequeme Lagerung separat verpackt, da es sich bei diesem Staubsauger um ein Gerät von großer Größe handelt. Installieren Sie das Gerät für den ersten Gebrauch, indem Sie den nachfolgend aufgeführten Montageschritten folgen.
  • Seite 10: Betriebsanleitung

    • BETRIEBSANLEITUNG Betrieb des gesamten Gerätes Das Gerät verfügt über zwei Schalter: Einen Leistungsschalter (1) und einen für die Reduzierung der Geschwindigkeit (2). Drücken Sie den Leistungsschalter (1) nach unten, das Gerät geht in den Betriebszu- stand und die Rollenbürste beginnt sich zu drehen. Sie wird für das Reinigen von Fuß- böden und Teppichen verwendet.
  • Seite 11: Anleitung Zum Laden Des Gerätes

    • ANLEITUNG ZUM LADEN DES GERÄTES o Befestigen Sie das Ladegerät. Stecken Sie das schmale Ende des Adapters in den Lade- gerät-Sockel. o Stecken Sie das breite Ende des Adapters in die Steckdose und schalten Sie die Steck- dose ggf. ein. o Heben Sie das Gerät an und stellen Sie es auf das Ladegerät.
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    • REINIGUNG UND WARTUNG o Nehmen Sie das Zubehörteil von der Handeinheit ab, dann drücken Sie die Freigabetaste (2) des Staubbehälters (1), um diesen von der Handeinheit zu trennen. o Greifen Sie den Filtergriff (3) und nehmen Sie den Filteraufbau (4) aus dem Staubbe- hälter.
  • Seite 13 o Wenn sich auf der Bodenbürste Haare angesammelt haben, drücken Sie die Rollen- bürste-Freigabelasche (7) wie nachfolgend gezeigt, um die Rollenbürste-Abdeckung zu öffnen. Dann nehmen Sie die Rollenbürste (8) ab. o Schaben Sie mit einer Klinge entlang der Aufnahmenut der Rollenbürste, um Fremd- körper davon zu entfernen.
  • Seite 14: Entsorgung

    • ENTSORGUNG Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Alt- geräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu...
  • Seite 42: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...

Diese Anleitung auch für:

U6081ch

Inhaltsverzeichnis