T - 8 0 0
メンテナンスとお手入れ
(JA)
トレッド ミルを地面レベルに配置し、 それを 5-8KPH (3-5MPH) に設
定し、 ランニングベルトがドリフト するかチェックします。
ランニングベルトが右に動く場合: 右側のボルトを 時計回りに ¼ 回
転、 回し、 その後、 左の ベルトが動かない場合、 それが中心に来るま
で繰り返してください。 ボルトを逆時計回りに ¼ 回転、 回してくだ
さい。
ランニングベルトが左に動く場合: 左側の ボルトを時計回りに ¼ 回
転、 回し、 その後、 右のボルトを逆時計回りに ¼ 回転、 回してくださ
い。 ベルトが動かない場合、 それが中心に来るまで繰り返してくだ
さい。
時間がたつと、 ランニングベルトは緩んできます。 ベルトを締め付け
るには、 左右のボルトを時計回りに 1回転、 回し、 ベルトの張力をチェ
ックしてください。 ベルトが正しい張力になるまで、 このピロセスを繰
り返してください。 ベルトが正しく位置合わせされるように、 必ず両
側を均一に調節してください。
30
T-800 AVUS-10721 PRINT MANUAL V7 17.12.2025.indd 30-31
T-800 AVUS-10721 PRINT MANUAL V7 17.12.2025.indd 30-31
유지보수 및 관리
(KO)
트레드밀을 평평한 지면에 배치하고 5-8KM/H (3-5M/H)의 속도로
설정한 후 러닝 벨트가 돌아가는지 점검합니다.
러닝 벨트가 오른쪽으로 움직이면, 오른쪽에 있는 볼트를 시계
방향으로 ¼ 바퀴 돌리고 왼쪽의 볼트를 반시계 방향으로 ¼ 바퀴
돌립니다. 벨트가 움직이지 않으면 중심에 올 때까지 반복합니다.
러닝 벨트가 왼쪽으로 움직이면, 왼쪽에 있는 볼트를 시계 방향으로
¼ 바퀴 돌리고 오른쪽의 볼트를 반시계 방향으로 ¼ 바퀴 돌립니다.
벨트가 움직이지 않으면 중심에 올 때까지 반복합니다.
제품을 오래 사용하면 러닝 벨트가 느슨해질 수 있습니다. 벨트를
단단하게 조이려면 왼쪽과 오른쪽의 사이드 볼트를 시계 방향으로
한 바퀴 돌린 후 벨트의 조임 상태를 확인합니다. 벨트의 조임
상태가 적절해질 때까지 이 과정을 이어갑니다. 반드시 양쪽을
동일하게 조절해야 벨트의 문제를 해결할 수 있습니다.
الصيانة والعناية
(AR)
ضع املشاية الكهربائية عىل أرض مستوية، واضبطها عىل رسعة 8-5 كيلو
.مرت يف الساعة (5-3 ميل يف الساعة) للتأكد من أن سري الركض ال ينحرف
إذا تحرك سري الجري ناحية اليسار: فأدر الرباغي عىل الجانب األيرس باتجاه
عقارب الساعة بمقدار ربع دورة، ثم أدر الربغي األيمن عكس اتجاه عقارب
.الساعة بمقدار ربع دورة
.إذا مل يتحرك السري، فكر ِ ر ذلك حىت يستقر السري يف املنتصف
إذا تحرك سري الجري ناحية اليمني: فأدر الربغي عىل الجانب األيمن باتجاه
عقارب الساعة بمقدار ربع دورة، ثم أدر الربغي عىل الجانب األيرس عكس
.اتجاه عقارب الساعة بمقدار ربع دورة
سيتعرض سري الجري لالرتخاء مع الوقت. ولربط السري بإحكام، أدر
الرباغي املوجودة عىل الجانب َ ني األيرس واأليمن بمقدار دورة كاملة باتجاه
عقارب الساعة، وافحص شد ّ السري، ثم استمر يف إحكام الربط حىت تصل
َ
إىل الشد ّ الصحيح للسري. تأكد من ضبط ك ِ ال
الجانب َ ني بالتساوي لتصحيح
.محاذاة السري
U L T R A
S E R I E S
ADIDASHARDWARE.COM 31
18/12/2025 09:37
18/12/2025 09:37