Herunterladen Diese Seite drucken
Adidas T-19X BLUETOOTH Bedienungsanleitung
Adidas T-19X BLUETOOTH Bedienungsanleitung

Adidas T-19X BLUETOOTH Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-19X BLUETOOTH:

Werbung

T-19x
BLUETOOTH
TREADMILL
UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH,
MILTON KEYNES, MK8 8ED
+44 (0)800 440 2459 / techsupport@rfeinternational.com
EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH,
DEUTSCHLAND
techsupporteu@rfeinternational.com
ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816
DE: techsupporteu@rfeinternational.com / +49 (0)89 189 39 700
APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F,
2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON,
HONG KONG.
techsupportapac@rfeinternational.com / +852 34685027
AUSTRALIA: techsupportaustralia@rfeinternational.com
CHINA:
201
1
1601 A
techsupportchina@rfeinternational.com / 4007037798
USA: RFE SPORTING GOODS INC., 445 PLASAMOUR DRIVE,
SUITE 1, ATLANTA, GA 30324, USA
techsupportusa@rfeinternational.com / +1 (800) 215 6216
ADIDASHARDWARE.COM
V1 08/2022
AVUS-10521BT / AVUS-10521-120BT
T-19x
BLUETOOTH
TREADMILL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Adidas T-19X BLUETOOTH

  • Seite 1 T-19x BLUETOOTH TREADMILL UK: RFE EUROPA LTD. 8 CLARENDON DRIVE, WYMBUSH, MILTON KEYNES, MK8 8ED +44 (0)800 440 2459 / techsupport@rfeinternational.com EUROPE: RFE EUROPA. LINPRUNSTRASSE 49, 80335 MUNICH, DEUTSCHLAND techsupporteu@rfeinternational.com ES: serviciotecnico@rfeinternational.com / +34 800 600 816 DE: techsupporteu@rfeinternational.com / +49 (0)89 189 39 700 APAC (EXCLUDING AUSTRALIA): RFE ASIA PACIFIC, 26F, 2608-2609, 1 HUNG TO ROAD, KWUN TONG, KOWLOON, HONG KONG.
  • Seite 2 (EN) CAUTION • The equipment is intended for home use only (HA). Do not use the CAUTION: The user is cautioned that changes or modifications not equipment in any commercial, rental, or institutional setting. expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 3 • Cet équipement est conçu pour un usage domestique uniquement MISE EN GARDE : L’utilisateur est avisé que tout changement ou (classe HA). N’utilisez pas cet équipement dans un environnement modification non expressément autorisés par la partie responsable de commercial, locatif ou institutionnel. la conformité...
  • Seite 4 (ES) PRECAUCIÓN • Este equipo está diseñado únicamente para ser utilizado en el hogar PRECAUCIÓN: Se advierte al usuario de que los cambios o (uso doméstico - clase A). No utilice el equipo en ningún entorno modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable comercial, institucional ni de alquiler.
  • Seite 5 (DE) ACHTUNG (PT) ATENÇÃO (ZH) (JP) • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch geeignet • O equipamento destina-se exclusivamente a utilização doméstica (Verwendungsklasse H, Genauigkeitsklasse A). Verwenden Sie das (Utilização doméstica, Classe A). Não utilize o equipamento em Gerät nicht zu gewerblichen, Vermietungs- oder institutionellen qualquer ambiente comercial, de aluguer ou institucional.
  • Seite 6 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ (KO) (AR) WARNING! ‫( اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﻤ ﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‬HA). ‫ﻳ ُ ﺤﻈﺮ اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أي ﺑ ﻴ ﺌﺔ‬ ‫.ﺗﺠﺎرﻳﺔ أو إﻳﺠﺎرﻳﺔ أو ﻣﺆﺳﺴ ﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴ ﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز إﻻ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻨﺤﻮ اﻟﻤﻮﺿ ّ ﺢ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟ ﻴﻞ. اﺳ ﺘﺸﺮ ﻃ ﺒ ﻴ ﺒﻚ ﻗ ﺒﻞ أداء‬ ‫.أي...
  • Seite 7 D10 D32 D10 D32 D32 D07 T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 8 T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 9 LEVEL ADJUSTMENT LUBRICATION 0.6m RUNNING DECK RUNNING BELT SILICONE OIL SILICONE OIL 87.5cm Product Registration and Support 98 KG Enregistrement du produit et soutien 216.05 Registro de productos y soporte Registrace produktu a podpora 150 KG / Produktregistrering og support SERIAL NO.
  • Seite 10 www.kinomap.com ENTRAÎNEZ-VOUS PARTOUT (DE) TRAINIERE ÜBERALL AUF DER (ZH) (KO) DANS LE MONDE DES MILLIERS DE WEL T TAUSENDE VON VIDEOS VIDÉOS DISPONIBLES VERFÜGBAR (JP) ‫ﺗﻤ ﺮ ّ ن ﻓﻲ ﻛﻞ أﻧ ﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ (ES) ENTRENA EN CUALQUIER PARTE (PT) TREINE EM TODO O MUNDO (AR) DEL MUNDO MILES DE VIDEOS MILHARES DE VÍDEOS DISPONÍVEIS...
  • Seite 11 C5 3 C5 2 D3 9 D3 8 C5 4 C5 6 C5 6 C5 5 D2 4 D2 4 B1 7 D3 3 D3 6 D32 D07 F0 5 F0 1 D3 4 F0 2 F0 3 F0 4 T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 12 Base Frame Bottle Mat Bolt (M6*60) Console Middle Signal Wire Main Frame Safety Key Bolt (M6*55) Console Bottom Signal Wire Incline Bracket Holder Fixed Support Top Cover Bolt (M5*15) Hand Pulse Top Signal Wire Console Bracket Holder Fixed Support Bottom Cover Bolt (M8*25) Hand Pulse Bottom Signal Wire Panel Support Bracket...
  • Seite 13 The user can connect their device to the treadmill via Bluetooth and select Set Wi-Fi, language and backlight. adidas to play music. Adjust the volume of music from your device directly. Use this to select exact speed while running. VIRTUAL ACTIVE...
  • Seite 14 L’utilisateur peut connecter son appareil au tapis roulant par Bluetooth et VIDÉO INCLINAISON INSTANTANÉE choisir la liste de lecture adidas. Le volume de la musique est réglable au Pour diffuser des vidéos stockées sur USB. moyen de l’ a ppareil.
  • Seite 15 El usuario puede conectar su dispositivo a la cinta de correr a través de LLAVE DE SEGURIDAD para detener el funcionamiento del motor o pulse Bluetooth y seleccionar adidas para reproducir música. Debes ajustar el ACELERAR/DESACELERAR dos veces la tecla DETENER.
  • Seite 16 MUSIKÜBERTRAGUNG ÜBER BLUETOOTH Erhöht/verringert die Steigung während des Trainings EINSTELLUNGEN Du kannst dein Gerät über Bluetooth mit dem Laufband verbinden und adidas auswählen, um Musik abzuspielen. Die Lautstärke der Musik kann direkt über Richten Sie eine WLAN-Verbindung, die Sprache und die dein Gerät angepasst werden.
  • Seite 17 Aumentar/diminuir a inclinação durante o exercício Introduza o DONGLE na porta. Estabeleça ligação ao DONGLE através de VELOCIDADE INSTANTÂNEA Bluetooth usando a APLICAÇÃO e o seu código adidas único – "adidas****". A utilizar para selecionar a velocidade exata enquanto corre. INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA A utilizar para selecionar a inclinação exata enquanto corre.
  • Seite 18 M - USB START SPEED +/ - INCLINE + / - STOP STOP T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 19 START M - USB SPEED SPEED INCLINE+ INCLINE STOP STOP T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 20 M - USB START SPEED INCLINE STOP STOP T-19x BT TREADMILL ADIDASHARDWARE.COM...
  • Seite 21 ‫وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺤﺎﺳﻮب‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺤﺎﺳﻮب‬ ‫ﻳﺴ ﺘﻄ ﻴﻊ اﻟﻤﺴ ﺘﺨﺪم ﺗﻮﺻ ﻴﻞ ﺟﻬﺎزه ﺑﺎﻟﻤﺸﺎﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﻴﺔ ﻋ ﺒﺮ اﻟ ﺒﻠﻮﺗﻮث ﺛﻢ اﺧ ﺘ ﻴﺎر‬ adidas ‫..ﻟ ﺘﺸﻐ ﻴﻞ اﻟﻤﻮﺳ ﻴﻘﻰ. اﺿ ﺒﻂ ﺻﻮت اﻟﻤﻮﺳ ﻴﻘﻰ ﻣﻦ ﺟﻬﺎزك ﻣ ﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت‬ ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎت‬...
  • Seite 22 (EN) MAINTENANCE AND CARE PLACE THE TREADMILL ON LEVEL GROUND AND SET ITAT 5-8KPH PLACEZ LE TAPIS SUR UNE SURFACE PLANE ET PARAMÉTREZ-LE COLOQUE LA MÁQUINA SOBRE SUELO NIVELADO Y AJUSTE UNA STELLEN SIE DAS LAUFBAND AUF EINEM GERADEN UNTERGRUND (3-5MPH) TO CHECK IF THE RUNNING BELT DRIFTS. SUR 5-8 KM/H (3-5 M/H) POUR VÉRIFIER SI LE TAPIS DÉVIE.
  • Seite 23 (PT) MANUTENÇÃO E CUIDADOS (JP) (KO) (ZH) COLOQUE A PASSADEIRA AO NÍVEL DO SOLO E DEFINA-A PARA 5-8KPH (3-5MPH) 5-8KPH (3-5MPH) 5-8KM/H (3-5M/H) 5-8 KPH (3-5 MPH) PARA VERIFICAR SE O TAPETE DE CORRIDA SE DESVIA. SE O TAPETE DE CORRIDA SE MOVER PARA A DIREITA: RODE O PARAFUSO À...
  • Seite 24 ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ (AR) ‫ﺿﻊ اﻟﻤﺸﺎﻳﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ ﻴﺔ ﻋﻠﻰ أرض ﻣﺴ ﺘﻮﻳﺔ، واﺿ ﺒﻄﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫8-5 ﻛ ﻴﻠﻮ ﻣ ﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ )5-3 ﻣ ﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ( ﻟﻠ ﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺳ ﻴﺮ‬ .‫اﻟﺮﻛﺾ ﻻ ﻳ ﻨﺤﺮف‬ (EN) WEEE logo this symbol on a product means that the product is (PT) Logótipo WEEE (REEE –resíduos de equipamentos elétricos covered by European Directive 2012/19/EU.