Herunterladen Diese Seite drucken

Akai AA-R20 Bedienungsanleitung Seite 6

Ukw/mw stereo empfanger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AA-R20:
1.
AM
DIAL
SCALE
FM
DIAL
SCALE
2.
3.
OUTPUT
POWER
INDICATOR
4.
RANGE
SWITCH
Sets jndjcators
for
output
lovel
x 01
0.07
to
2.6W
For
0.7
to
2GW
5.
SIGNAL
STRENGTH
METER
When
tuning
in FM or AM broadcasts,
as far as possible
toward
the right
end of the scale. Move-
ment
of
the
needle
to
left
or
right
strength.
6.
DIAL
SCALE
NEEDLE/FM
STEREO
This
needle
indicates
the
frequency,
stereo
broadcast
is being
received
normally
orange
colour
to green.
7.
FM
TUNING
METER
Turn
Tuning
Knob
to sclcct
FM
station
this
meter.
Tune
until
the
dial
scale
green and the indicator
needle of
this
FM
center
scale.
FM 25 gSECS SWITCH
8.
TUNING
KNOB
9.
Rotate
this knob
for selection
of desired
POWER
SWITCH
10.
HEADPHONE
JACK
11.
Accommodates
8 ohm
low impedance
phones for monitoring
or private headphone listening.
SPEAKER
SWITCHES
12.
Depress A switch. for output
from speakers connected
to A Speaker System terminals.
Depress B switch for output
from speakers connected
to B Speaker System terminals.
When both A and B switches
arc undepressed,
is cut from both speaker systems. Use this setting for
private headphone listening.
When
both
A and B switches
are depressed,
both speaker systems can be heard. However, in this
case, speakers of 8 ohms impedance or more must be
used.
BASS
CONTROL
KNOB
13.
For
low
range
frequency
response
justed
to + or —9 dB.
TREBLE
CONTROL
KNOB
14.
For
high
range frequency
response
justed to + or —10dB.
VOLUME
CONTROL
15.
For
volume
adjustment.
Turning
volume.
LOUDNESS
SWITCH
16.
When listening at a low volume level, the range audible
by the human ear is limited. The loudness circuit supple-
ments this range by boosting the bass and treble response.
Depress for balanced sound at low volume.
CADRAN
1.
2.
CADRAN
3.
SORTIE
Indicateur
a.
COMMUTATEUR
[Réqlet
x 01
5.
S-METRE
tune for indication
Affiner
FM ou AM, jusqu'å ce que l'aiguille
indicates
signal
une déviation
oscillations
puissance des signaux
INDICATOR
but
when
an FM
6.
AIGUILLE
it changes
from
its
STEREO
Cette
diffusion
habituelle
while
observing
needle
lights
in
INDICATEUR
7.
meter
is within
the
Pour
bouton
Syntoniser
s'allume
partie centrale
broadcasts.
8.
COMMUTATE-UR
A enfoncer
diffusés
9.
BOUTON
type stereo head-
Tourner
AM
ou
10.
COMMUTATE-UR
11.
PRISE
Accepte
8 ohms, pour
the sound
nelle å raide des casques.
12.
COMMUTATEURS
sound from
Enfoncer
ceinte
type
A.
Enfoncer
ceinte
type B.
control.
Can
be ad-
Ouand
coupé
systéme
les deux
control.
Can
be ad-
deux
enceintes
fagons, dans ce cast les enceintes
ou plus, doivent
clockwise
increases
13.
BOUTON
Sert
au réglage de réponse
étre réglé entre
14.
BOUTON
Sert
au réglage
tre réglé entre
DE
REPERAGE
AM
DE
REPERAGE
FM
de puissance.
DE
GAMME
les Indicateuts
sut
le ntveau
(le sot tie.
Pour
une
0.07
2,6W
Pour
une Indication
de 0.7 å 2GW
l'accord,
lors
de la syntonisation
des émissions
du S-métre présente
maximum
vers la droite.
L'amplitude
de
l'aiguille
fournit
une
indication
recus.
DU CADRAN
GRADUE/INDICATEUR
FM
aiguille
indique
la fréquence,
mais si une radio-
stéréo
en FM est réceptionée,
elle chanqe
couleur
orange å la couleur
verte.
D'ACCORD
FM
sélectionner
l'émission
FM
désirée,
tourner
d'accord
tout
en
observant
cet
indicateur.
jusqu'å
ce que la lampe témoin
de FM stéréo
et que l'aiguille
de l'indicateur
se situe dans la
de l'échelle.
FM
25u
SEC.
lors
d'enregistrement
de programmes
en réduction
de bruit
Dolby
D'ACCORD
ce bouton
pour syntoniser
l'émission
désirée en
FM.
D ALIMENTATION
JACK
POUR
CASQUE
des casques
type
stéréo
å basse impédance
Ie contröle
de baride ou une écoute person-
D'ENCEINTE
le commutateur
A pour
obtenir
la sortie
connectée
aux
prises
d'enceinte
acoustique,
le commutateur
B pour
obtenir
la sortie
connectée
aux
prises
d'enceinte
acoustique,
les commutateurs
A et B sont
sortie,
le son est
de chacune
de ces deux
enceintes.
Utiliser
pour
l'écoute
individuelle
avec un casque. Ouand
cornmutateurs
A et B sont enfoncés,
le son des
acoustiques
peut
étre
entendu.
De toutes
de 8 ohms d'impédance,
étre utilisées.
DE
REGLAGE
DES
BASSES
FREQUENCES
de basses fréquences.
+9 dB.
DE
REGLAGE
DES
FREQUENCES
AIGUES
de réponse
de fréquences
aigués.
±
MW-SENDERSKALA
1.
UKW-SENDERSKALA
2.
LEISTUNGSANZEIGE
3.
4.
BEREICHSTASTE
Best ltnmt
Indikatoren
x 01
: Fur 0.07
2,6W
Fur 0.7
bls 26W
5.
SIGNALSTARKEANZEIGE
Beim
Einstellen
von
die Nadel
so weit
wie möglich
ausschlagen.
Schwankungen
des
rechts zeigen die Signalstårke
sur
la
SKALENANZEIGER/FM-STEREO-ANZEIGE
6.
Dieser Anzeiger gibt die Frequenz an, aber bei Émpfang
cines
FM-Stereosenders
zu Grun.
UKW-ABSTIMMSKALA
7.
de son
Wåhlen
Sie den UKWSender
knopfes. Stimmen
Sie at), bis die Stereolampe aufleuchtet
und die Anzeigenadel
Mitte
der
UKWSkala
le
FM 25ß S-TASTE
8.
Diese
Taste
drucken.
nommen
wird.
9.
SENDERWAHLKNOPF
Drehen
Sie diesen Knopf
radio-
Senders.
10.
NETZSCHALTER
11.
KOPFHORERBUCHSE
Zum
Anschließen
von
niedriger
Impedanz
Mithören.
12.
LAUTSPRECHERSCHALTER
de
Den
Schalter
A
drücken
Lautsprecher
A angeschlossenen
Den
Schalter
B drücken
Lautsprecher
B angeschlossenen
Wenn
beide
Schalter
d'en-
Wiedergabe
für beide Lautsprechersysteme
de
Diese
Stellung
dient
Wenn
beide
Schalter
d'en-
Wiedergabe
über
beide
de
müssen
jedoch
Lautsprecher
Impedanz
eingesetzt
werden.
ce
BASSREGLER
13.
Zum. Aussteuern
der Wiedergabe im Tieffrequenzbereich.
Einstellungsmöglichkeit
14.
HOHENREGLER
Zum Aussteuern
der Wiedergabe
Einstellungsmöglichkeit
Peut
15.
LAUTSTARKEREGLER
Zum
Einstellen
der Lautstårke.
erhöht
die
Lautstärke.
Peut
ISOPHONSCHALTER
16.
Bei
einem
niedrigen
des menschlichen
Ohrs
fur Ausganqsniveau
UKW-
und
MWSendungen
solite
nach rechts auf der Skala
der
Nadel
von
links
nach
an.
wechselt
die
Farbe
von Orange
durch
Drehen
des Abstimm-
des Meßinstruments
sich in der
befindet.
wenn
ein
Dolby
NR-sender
aufge-
zur Einstellung
des gewünschten
Stereo-Kopfhörern
mit
8 Ohm
für
Aufnahmekontrolle
Oder
zum
für
Wiedergabe
über
die
bei
Lautsprecher.
für
Wiedergabe
über
die
bei
Lautsprecher.
A
und
B ausgerastet
Sind,
ist die
unterbrochen.
zum
Mithören
über
Kopfhörer.
A
und
B eingerastet
Sind, erfolgt
Lautsprechersysteme.
Hierbei
mit
8
Ohm
Oder
mehr
zwischen
+ Oder —9 dB.
im Hochfrequenzbereich.
zwischen
+und —10dB.
Drehen
im Uhrzeigersihn
(LOUDNESS)
Lautstårkepegel
ist der Hörbereich
begrenzt.
Die
Isot)honschaltung
loading