Herunterladen Diese Seite drucken
Akai AA-R20 Bedienungsanleitung
Akai AA-R20 Bedienungsanleitung

Akai AA-R20 Bedienungsanleitung

Ukw/mw stereo empfanger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AA-R20:
Operator's
Manual
Manuel
de l'ulilisateur
Bedienungsanleitung
RR-R20—
O FM
AM
STEREO
RECEIVER
O AMPLI-TUNER
STEREO
FM/AM
e UKW/MW
STEREO
EMPFANGER
Note:
This
manual
is applicable
to both
silver
and black
panel
models.
WARNING:
To prevent
fire
or shock
hazard,
do
this
appliance
to rain or
not
expose
moisture.
Silver panel model
R 20
Modéle
Silbernes
AKA'
Remarque:
Ce
manuel
s'applique
aux
deux
modéles
å panneau
frontal
argent
et
noir.
ATTENTION
Afin
d'éviter
tout
risque
d'incendie
ou
de
choc
électrique,
ne
pas
exposer
cet
appareil
å l'humidité
ou å la pluie.
de panneau
argent
Pannelsmodell
Anmerkung:
Diese
Anleitung
ist
für
Modelle
mit
silbernem
und
schwarzem
Paneel
an-
wendbar.
ACHTUNG:
Um
Feuergefahr
und
die Gefahr
eines Elektroschocks
zu vermeiden,
setzen
Sie
dieses
Geråt
auf
keinen
Fall
Regen
Oder Feuchtigkeit
aus.
loading

Inhaltszusammenfassung für Akai AA-R20

  • Seite 1 Silver panel model R 20 Modéle de panneau argent Silbernes Pannelsmodell Operator's Manual AKA' Manuel de l'ulilisateur Bedienungsanleitung RR-R20— O FM STEREO RECEIVER Anmerkung: Note: Remarque: This manual is applicable to both silver manuel s'applique deux Diese Anleitung für Modelle O AMPLI-TUNER STEREO FM/AM...
  • Seite 2 ATTENTION VORSICHT CAUTION SELECTION TENSION WAHL STROMSPANNUNG VOLTAGE SELECTION Les conditions d'alimentation pour l'équipement électrique Die Stromverhaltnisse für elektrische Geräte sind gebietsweise Power requirements electrical equipment differ from area différent de zone å zone. Nous vous prions de vous assurer que unterschiedlich.
  • Seite 3 VORSICHT WARNINGS PRECAUTIONS PRENDRE Vet wenden ul)hchen Netzsttom (Wechsel Use only cusehold AC power sources. N 'u tiltser sources (i'alttnen tatton cou ton t sttom) Never use DC power sources. alternatif clotnosttque Vet wenden ketnen Fall Wechselstt omanschlusse Touching the plug with wet hands risks dangerous electric Jarnajs...
  • Seite 4 I 'entrée, etc., fusibles fondront, protégeant zu hohe Eingangsspannung etc.), so werden die Sicherungen kindly take your machine to your nearest Akai Service ainsi transistors puissance. Si cela arrivait, durchgeschmolzen schützen diese Weise Station for a fuse change.
  • Seite 5 AANDES BLDIENUNGSELEMENTE c0NTÄ0L-s CAUTION ebctrie 00 rot •nv Pibt lunp• in ploce potto inside. Refer servicing to wellfbd AC ti0V-240V b0/60Ha OUTUt•...
  • Seite 6 CADRAN REPERAGE MW-SENDERSKALA DIAL SCALE UKW-SENDERSKALA DIAL SCALE CADRAN REPERAGE LEISTUNGSANZEIGE SORTIE OUTPUT POWER INDICATOR Indicateur de puissance. BEREICHSTASTE RANGE SWITCH Best ltnmt Indikatoren fur Ausganqsniveau COMMUTATEUR GAMME Sets jndjcators output lovel x 01 : Fur 0.07 2,6W [Réqlet les Indicateuts le ntveau (le sot tie.
  • Seite 7 BAND SYSTEM REC-BUCHSEN the power switch) so that power is supplied even with Anschließen an die Eingänge eines Tonbanddecks JACKS D'ENREGISTREMENT DE TAPE (REC) the AA-R20 turned off. 200W maximum. für Aufnahmen. Connecter ces jacks entrées d'enregistrement platine.
  • Seite 8 Steckdose (nicht å l'arrét. Puissance de sortie maximum: 200W. Netzschalter verbunden), wobei auch dann Strom zuge- führt wird, wenn das AA-R20 ausgeschaltet ist. 200W BORNES DE SYSTEME D'ENCEINTE A ET B maximal. S'assurer la correspondance polarités plus moins ainsi des cötés...
  • Seite 9 ANSCHLÜSSE CONNECTIONS HACCOÄDEMENTS Di-pole Antenna Outdoor Antenna Outdoor Antenna A System B System Antenne fortne de T Antenne extérteure Antenne extérieute SYSTEME SYSTEME Dipol-Antenne UKW.Außenantenne AM-Antenne SYSTEM SYSTEM olitns ohtns Connect to deeply underground bar. connect line. etc. Raccot(ier tnét.illlque dans une concltjlt(' do oat ou...
  • Seite 10 ANTENNA ANTENNE UKW-ANTENNE Pour capter les émissions FM, l'idéal est d'avoir une antenne Fur den Empfang von UKW-Sendungen sollte am besten eine broadcast reception, the use of a professional type FM outdoor antenna is most ideal. but when signals are strong, extérieure type pour...
  • Seite 11 Balance ein. Tape Monitor Switch of the AA-R20. For monitoring through mode d'enregistrement. Fur Mono-Wiedergabe bringen Sie den Betrieb.sartenschalter headphones, use stereo headphones of 8 ohms impedance.
  • Seite 12 LINE IN on a cassette or open deck and switch the Dolby doit étre effectué comme suit: Die Buchse fur Aufnahme-Ausgang (REC OUT) am AA-R20 switch on the deck OFF. Brancher la borne au AA-R20 avec le LINE mit der E ingangsbuchse...
  • Seite 13 Einzelheiten der Garantiebescheinigung und beschreiben Sie detailliert description la panne papier contactez Magent Storung. Wenden Sie sich dann an Ihre nachste Akai War tungs- AKAI plus proche la section service aprés vente de la société AKAI å Tokio Japon.
  • Seite 14 ..• Par sutte Ia prosentatton et les spéc.'f.cat.ons peuvent étre sons préavjs. MANUFACTURED & DISTRIBUTED AKAI AMERICA, LTD. AKAI AKAI ELECTRIC CO., LTD. 2139 E. Del Amo Blvd., Compton. AKAI TRADING CO., LTD. Calif.. 90220, U.S.A. TELEPHONE: (213) 537-3880 12-14.