Herunterladen Diese Seite drucken

Akai AA-R20 Bedienungsanleitung Seite 12

Ukw/mw stereo empfanger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AA-R20:
FM
DOLBY
NR
RECORDING
Before
recording
FM Dolby
NR programmes,
level
calibration
should
be taken
as follows:
1.
Connect
the
REC
OUT
terminal
on
the
LINE
IN on a cassette or open deck and switch
NR
switch
on the deck
OFF.
2. When the Dolby
NR standard signal is being broadcast
the station,
alter the recording
level on the deck as follows:
Akai
cassette
decks
Akai
open decks
+3VU
(or 3dB)
Once
set, the
recording
level should
moved,
the calibration
will
have to be retaken..
After
taking
the calibration
as explained
above, record the FM
Dolby
NR broadcast on the deck. The deck's Dolby
should be OFF. After
recording with Dolby when the tape is
played back, the Dolby
NR switch
should be ON.
TROUBLE
SHOOTING
CHART
Summarized
below
are some typical
symptoms
It should be noted, however. that some of these seemingly
failure-like
situations
may
not always
be the real trouble.
such• an instance,
check
the whole
unit for proper
HEAVY
NOISE
AND
POOR
RESPONSE
METER
DURING
FM
RECEPTION
Check to see if the antenna is oriented
tion;
a gust of wind
sometimes
changes the direction
the
antenna.
Check
for
broken
wiring
from
the antenna
set, especially
at the output
terminal
the
antenna
terminal
of
the
receiver.
Also check the antenna
for proper size from
cal point
of view.
JAMMING
IN FM
RECEPTION
WHEN
CARS
RUNNING
NEARBY
It is necessary to install the antenna away from
or high in the air. It is also advisable,
for noise suppression,
to use an exclusive
FM
antenna
ing the wave and to use a 75 ohms coaxial cable in place of TV
feeder.
POOR
SOUND
SEPARATION
BETWEEN
RIGHT
SPEAKER
ON
FM STEREOPHONIC
BROADCASTS
Are
the
MODE
SELECTOR
SWITCH
at proper
positions?
Is the antenna
installed
correctly?
COPIE
DE
Pour copier
prises AUX
phone
relié aux
Placer le sélecteur
CONTROLE
Lorsqu'on
tétes indépendantes
lecture
et une
l'enregistrement
raccorder
le magnétophone
la prise PLAY
de contröle
sons en appuyant
de bande
du AA-R20.
casque stéréo de 8 ohms d'impédance.
ENREGISTREMENT
DOLBY.
the Dolby
NR
Avant
d'enregistrer
AA-R20
with
the
Dolby,
l'étalonnage
the Dolby
doit
étre
effectué
1.
Brancher
by
å un magnétophone
mutateur
sur
OFF.
2.
I-orsque
radiodiffusé
not
be moved.
If
ment
sur le magnétophone
Magnétophone
NR switch
Magnétophone
Une fois réglé, le niveau d'enregistrement
modi
fier.
S'il
est modifié,
effectué
l'étalonnage
and remedies.
diffusion
FM en réduction
de réduction
In
OFF. Aprés I'enregistrement
condition.
reproduite,
étre
suv ON.
OF
THE
TUNING
LISTE
DE RECHERCHE
Nous avons résumé ci-dessous quelques unes des principales
in the right direc-
causes cl'inc.ldents et leur reméde. Tou tef01s, il est Important
of
cle noter
que.
å une panne ne sont pas toujours
to the receiver
faut alors procéder
of the antenna
and
de I 'appareil
autrement.
the geographi-
FORT
BRUIT
VINDICATEUR
ARE
Vérifier
de vent
peut
the highways
Vérifier
poste
récepteur,
for strengthen-
ne et å la borne antenne du récepteur.
Vérifier
considérant
LEFT
AND
BROUILLAGE
VOITURES
II
est
nécessaire
and
Source
Selector
grande circulation,
recommandé,
FM
*éciale å éléments multiples pour avoir plus de puissance,
iser un cåble coaxial
et
BANDE
une
bande,
mettre
le magnétophone
sur le mode
reproduction
et régler le magnéto-
prises TAPE
sur le mode enregistrement.
de source sur la position
AUX.
DE
BANDE
utilise
pour
l'enregistrement
un appareil
(une téte d'enregistrement,
une téte de
téte
d'effacement),
il est possible
de comparer
que
l'on
fait
avec
la source.
Dans ce cas
å la fois sur la prise
REC et sur
de l'amplificateur
et placer
son commutateur
de bande sur TAPE.
On peut alors comparer
puis en relåchant
le commutateur
de contröle
Pour le contrÖle
au casque, utiliser
FM
EN
REDUCTION
DE
BRUIT
nn
programme
en
réduction
du mveau de la réduction
de bruit
comme
suit:
la borne
REC
OUT
au AA-R20
avec
le LINE
å cassette ou å bande et mettre
de réduction
de bruit
Dolby
du maqnétophone
le Signal standard
de réductton
de bruit
Dolby
par la station,
changer
le njveau d'enregtstre-
comme
suit:
å cassette Akai
+3VU
+3VU
(ou 3dB)
å bande Akai
ne doit pas étre
l'étalonnage
devra
étre
refait.
Aprés
comme
ci-dessus,
enregistré
la radio-
de bruit
Dolby.
Le commutateur
de bruit
Dolby
du magnétophone
doit
avec le Dolby lorsque la bande est
le commutateur
de réduction
de bruit
Dolby
DES CAUSES
D'INCIDENTS
clans certains
cas, ces situations
ressemblant
le probléme
principal.
å un contröle
complet
et méthodique
pour
s•assurer
de sori
parfait
état
de marche
DE FOND
ET FAIBLE
REACTION
DE
D'ACCORD
EN RECEPTION
FM:
si I 'antenne
se trouve
bién
orientée.
Une
par fois modifier
I 'orientation
de I 'antenne.
si le cåble n'est
pas coupé entre I 'antenne
en particulier
å la borne
de sortie
aussi
la lonqueur
de l'antenne
est suffisante
I'emplacement
qéographique cle I•appareil.
EN RECEPTION
FM LORSQUE
DES
PASSENT
A PROXIMITE
que
I 'antenne
soit
située
loin
des voies
et soit suffisament élevée. II est également
pour
supprimer
le bruit,
cl'utiliser
une antenne
de 75 ohms å la place d'un cåble
AUFNAHMEUBERWACHUNG
relié aux
Wenn
Ihr Tonbandgerät
1 für Wiedergabe
und
Aufnahmesignale
mit
den
nahmevorgangs
vergleichen.
bei TAPE
REC und
PLAY
auf
TAPE.
Wenn
Sie nun
å trois
wieder
von
ON auf
OFF
die soeben aufgezeichneten
vergleichen.
Fur Aufnahmeüberwachung
wenden
Sie Stereo-Kopfhörer
les
un
FM-AUFNAHME
MIT
DOLBY-GERAUSCHUNTERDRUCKUNG
cle bruit
Vor
der
Aufnahme
von
Dolby
System,
muß
dieses
erst
Die Buchse fur Aufnahme-Ausgang
1
IN
mit der E ingangsbuchse
le com-
Spulen-Bandgeråt
verbinden
ausschalten
(OFF).
Wenn
von
der Sendestation
2.
est
sendet
vvird,
den
åndern:
Akai-Cassetten-Decks
Akai-Spulengerate
Nach der Einstellung
geandert
werden.
Wird
erforderlich.
avoir
Nach
der
oben
beschriebenen
Sendung
auf das Deck
Decks
muß
dabei
auf Aus
étre sur
Aufnahme
muß
der
Dolby-Schalter
Ein (ON) geschaltet
werden.
doit
TABELL
E ZUR
BEHEBUNG
1m
folgenden
finden
typischen
Erscheinungen
dabei
jedoch
bitte,
daß einige
len
mitunter
nicht
die
Fallen
uberprüfen
Sie bitte
II
beroiten
Zustand
hin.
STARKE
STORGERAUSCHE
ANSPRECHEN
DER
ABSTIMMANZEIGE
UKW-EMPFANG
Uberprüfen
Sie,
0b
manchmal
verandert
rafale
tenne.
Uberprüfen
Sie,
0b die
et le
Receiver
beschådigt
cl'anten-
sowie
arn
Receiver.
Uberprufen
Sie auch die Antenne
en
hin
unter
Berücksichtigung
heiten.
STORUNGEN
1M UKW-EMPFANG
VORBEIFAHREN
å
Es ist notwendig,
die Antenne
hoch in der Luft
anzubringen.
råusche
zu unterdrücken,
bestehende
UKW-Antenne
zustellen
und
anstelle
über 3 Tonköpfe
(1 für Aufnahme,
I Löschkopf)
verfügt,
können
Sie die
Originalsignalen
wåhrend
des Auf-
Das Tonbandgerät
schließen
Sie
an und
stellen
seinen
Monitorschalter
die
Monitor
taste
des AA-R20
immer
und
umgekehrt
stellen,
können
Sie
Signale
mit den Originalsignalen
mit
Kopfhörern
ver-
mit einer Impedanz
von 8 Ohm.
FM-Programmen
mit
dem
Dolby-
folgendermaßen
kalibriert
werden:
(REC OUT) am AA-R20
(LINE
IN) am Cassetten-Deck
Oder
und
die
Dolby-Vorrichtung
das Dolby-Standardgignal
ge-
Aufnahmepegel
des
Decks
wie
folgt
+3VU
+3VU
(Oder 3dB)
sollte
der Aufnahmepegel
nicht
mehr
er geåndert,
ist erneute
Kalibrierung
Kalibrierung,
die
FM-Dolby-
aufzeichnen.
Der
Dolby-Schalter
des
(OFF)
geschaltet
sein.
Nach der
für
die
wiedergabe
auf
VON
STORUNGEN
Sie
zusammengefaßt
eine
Reihe
von
und
ihre
Beseitigung.
Beachten
Sie
dieser
scheinbaren
Fehlerquel-
wirkliche
Ursache
Sind.
In
solchen
das ganze Gerat auf seinen betriebs-
UND
SCHWACHES
BEIM
die
Antenne
passend
gerichtet
ist;
ein Windstoß
die
Richtung
der An-
Zuleitung
von
der
Antenne
zum
ist,
besonders
am Antennenanschluß
auf ihre geeignete
Große
der
geographischen
Gegeben-
WENN
AUTOS
entfernt
von Autostraßen
Oder
Es ist ferner ratsam, um Störge-
eine besondere,
aus vielen
Elementen
zur
Verstårkung
der Wellen
auf-
des
Fernsehkabels
ein
75-ohmiges
loading