Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren. Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: https://www.asviva.de/service/support AsVIVA Brands GmbH Borsigstraße 4 D-41541 Dormagen Internetadresse: http://www.asviva.de...
WICHTIGE HINWEISE ZU IHREM GERÄT Danke, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben und für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um Ihnen ein einwandfreies Produkt liefern zu können, obliegen alle unsere Produkte und deren Produktion einer ständigen sowie ausführlichen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support aufzunehmen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
Seite 6
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
TEILELISTE Bezeichnung Anz. Bezeichnung Anz. Base Frame Square Tube End Cap Main Frame Plastic Spacer Left Upright Column Plastic Washer Right Upright Column Nylon Wheel Console Support Frame Screw Sleeve Left Handlebar Tube Trapezoid Safety Lock Right Handlebar Tube Running Deck Display Core Frame Front Roller Console Support Assembly...
Seite 9
TEILELISTE Bezeichnung Anz. Bezeichnung Anz. Button Head Hex Socket Bolt 100 Power Cord M10×65 Socket Head Cap Bolt M6×20 101 Recessed Socket Socket Head Cap Bolt M6×40 102 Overload Protector Socket Head Cap Bolt M8×55 103 Rocker Switch Socket Head Cap Bolt M8×75 104 Speaker Cover Socket Head Cap Bolt M10×40 105 Speaker...
Seite 13
MONTAGE Schritt 1 Left column M8*25 Left and right column installation Montage der linken und rechten Säulen Heben Sie das Laufband und das Zubehör aus dem Karton und stellen Sie alles auf eine ebene Flä- che. Nehmen Sie die linke Säule heraus und setzen Sie sie in Teil A des Geräts ein. Nehmen Sie die mit M8×25 (8 Stück) gekennzeichneten Schrauben aus dem Teilepaket und schrauben Sie sie mit einem 6-mm-Innensechskantschlüssel vor (noch nicht festziehen).
Seite 14
MONTAGE Schritt 2 Left handrail Right handrail Electronic meter M8*45 Installation des Handlaufs und des elektronischen Displays Richten Sie zuerst den linken Handlauf mit der Nut auf der linken Seite des elektronischen Displays aus. Nehmen Sie die mit M8×45 (6 Stück) gekennzeichneten Schrauben aus dem Teilepaket und schrauben Sie sie mit einem 6-mm-Innensechskantschlüssel vor.
Seite 15
MONTAGE Schritt 3 Installation des elektronischen Displays sowie der linken und rechten Säule Nehmen Sie zuerst die linken und rechten Schutzabdeckungen des elektronischen Displays heraus und setzen Sie sie entsprechend der Kennzeichnung auf die linke bzw. rechte Säule. Verbinden Sie anschließend die Kommunikationsleitung der rechten Säule mit der Kommunikations- leitung des elektronischen Displays.
Seite 16
MONTAGE Schritt 4 Tighten the middle screw rst Electronic meter M8*12 Electronic comm unication cable Right side cover of electronic meter Right column comm unication cable Left column Right side cover of ST4.2*15 electronic meter Left side cover of column ST4.2*16 Right side cover of column...
Seite 17
MONTAGE Schritt 5 Display M8*45 Display communication cable communication cable Anleitung zur Installation des Displays 1. Nehmen Sie zunächst den Bildschirm heraus und verbinden Sie die Kommunikationsleitung des Bildschirms mit der Kommunikationsleitung des elektronischen Displays. Führen Sie anschließend das verlängerte Leitungsstück in das elektronische Display ein. Setzen Sie danach den Bildschirm in den Kartenschlitz des elektronischen Displays ein.
INBETRIEBNAHME Installation abgeschlossen Nach der Montage stellen Sie bitte sicher, dass **alle Schrauben fest angezogen sind** und **keine Schraube fehlt**, bevor Sie die Stromversorgung einschalten.
INBETRIEBNAHME Installation abgeschlossen Nach der Montage stellen Sie bitte sicher, dass **alle Schrauben fest angezogen sind** und **keine Schraube fehlt**, bevor Sie die Stromversorgung einschalten. Bei der Nutzung des Laufbands ist es aus Sicherheitsgründen erforderlich, eine **geerdete** Steckdo- se zu verwenden. Startanleitung 1.
COMPUTERFUNKTIONEN Fenster- und Tastenbeschreibung 1. LED-Anzeige A. Geschwindigkeit/Kalorien-Fenster: Zeigt die Geschwindigkeit (0,0–18,8 km/h) und den Kalorienverbrauch (0–999) an. B. Zeit/Distanz/Schritte-Fenster: Zeigt die Trainingszeit (0:00–99:59), die Distanz (0,00–9999) und die Schrittzahl (0–9999; nach Errei- chen des Maximalwerts erneuter Start bei 0) an. C.
Seite 21
COMPUTERFUNKTIONEN 2. Funktionstasten Start, Stopp, Geschwindigkeitsregler, Steigungsregler, Programm, Modus, Schnellwahltasten für Ge- schwindigkeit (3 / 6 / 9 km/h) und Steigung (3 % / 6 % / 9 %). 3. Beschreibung der Funktionstasten A. Programmtaste: Im ausgeschalteten Zustand zyklische Auswahl: Manuell → P01 → P02 → P12 → HP1 → HP2 → HP3 →...
Seite 22
COMPUTERFUNKTIONEN Festprogramme / Startanweisungen 1. Programmbeschreibung A. 1 manuelles Programm: Vorwärtslauf mit Zeitmessung; automatische Abschaltung nach 100 Minu- ten. B. 3 Countdown-Modi: Zeit-Countdown, Kalorien-Countdown, Distanz-Countdown. C. 12 Festprogramme: P01, P02, …, P12. D. 3 pulsgesteuerte Programme: HP1, HP2, HP3. E. 1 Körperfett-Messprogramm: FAT. 2.
Seite 23
COMPUTERFUNKTIONEN Daten der Festprogramme: Time Set time / 20 = running time for each segment period, select segment 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SPEED INCLIN SPEED INCLIN SPEED 10 6 11 7 12 8 12 9 10 7 11 8...
Seite 24
COMPUTERFUNKTIONEN Herzfrequenzgesteuertes Programm Im Standby-Modus die Programmtaste drücken, um HP1, HP2 oder HP3 auszuwählen. Mit der Modustaste lässt sich Alter oder Zielherzfrequenz einstellen. Die Einstellbereiche stehen in der nachfolgenden Tabelle. Nach dem Start läuft das Gerät mit Steigung 0 und Geschwindigkeit 0,8 km/h. Die erste Minute dient als Aufwärmphase;...
Seite 25
COMPUTERFUNKTIONEN Daten der Festprogramme: heart rate heart rate heart rate mini give maxi mini give maxi mini give maxi tacit tacit tacit cons conse cons nt to 154 80...
Seite 26
COMPUTERFUNKTIONEN Fitness-/Körperfett-Test (FAT) Im Standby-Modus die Programmtaste mehrfach drücken, um die Körperfettmessung (FAT) aufzuru- fen. Mit der Modustaste können nacheinander folgende Einstellmenüs angewählt werden: F-1: Geschlecht F-2: Alter F-3: Körpergröße F-4: Körpergewicht F-5: Fitness-/Körperfett-Test Die Parameter werden mit den Geschwindigkeits- und Steigungstasten (+/–) eingestellt. Es können Werte von 01 bis 04 gewählt werden (Details in der zugehörigen Tabelle).
Seite 27
COMPUTERFUNKTIONEN Anzeigebereiche (Value Display Range) (Da keine Werte angegeben sind, wird nur der Abschnittstitel übersetzt. Wenn du die Werte ergänzt, übersetze ich sie vollständig.) Sicherheits schlüssel-Funktion In jedem Betriebszustand führt das Entfernen des Sicherheits schlüssels zu einem sofortigen Notstopp. Das Display zeigt „---“, und der Summer gibt ein kurzes Bi-Bi-Bi aus. Falls der Motor läuft, wird er sofort gestoppt.
STÖRUNGSSUCHE Fehler / Erscheinung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Anzeige: A safety lock Der Sicherheitsmagnet ist abgefallen Sicherheitsmagnet wieder in die falls off Halterung einsetzen „--- oder ----“ Der B-Magnet ist nicht eingerastet Überprüfen, ob der Magnet kor- (falls vorhanden) rekt positioniert ist Kommunikationsfehler Das Signalkabel des Computers ist Kabel neu einstecken...
WARTUNG UND PFLEGE / SICHERHEIT SCHMIERÖL Entfernen Sie den Verschluss der mitgelieferten Silikonflasche und schrauben diese dann anschliessend in die Betankungsleitung. Durch diesen Vorgang wird dafür gesorgt, dass das Laufband automatisch geschmiert wird. WARNUNG: Um einen elektrischen Schlag zu verhindern, versichern Sie sich, dass das Laufband vor der Pflege vom Stromanschluss getrennt ist.
WARTUNG UND PFLEGE Laufbandjustierung Die Laufbandeinstellung reguliert die Spannung und die Zentrierung des Laufbandes. Bei jeden Laufband wird die Einstellung vor dem Verlassen des Werks vorgenommen. Bei der Nutzung wird sich das Laufband von Zeit zu Zeit denen, so dass nicht die notwendige Span- nung vorliegt und das Laufband nicht mehr zentriert ist.
Seite 31
WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle 3 - 6 Monate die Revisionsklappe (Motorabdeckung) zu öffnen und den Innen- raum von Staub und Dreck zu befreien. Bitte trennen Sie vorab zwingend das Laufband vom Strom. Des Weiteren sollten alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 33
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
Seite 35
PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max. Puls 100% 20 Jahre 100 - 150 Schläge pro Minute 25 Jahre...
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Gerätes aus dem Hause AsVIVA. Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Fahrrades durch den Fachhändler.
Four our equipment we provide the leagal warranty of 2 years. For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA, indictating the customer number or invoice number. Our service is available 24 hours.
IMPORTANT INFO ABOUT YOUR PRODUCT Thank you for being our valued customer. We are grateful for the confidence you have placed in us and hope we met your expectations. In order to deliver an impeccable product, all our products are subjec- ted to a comprehensive quality control.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The safety level of the device can only be held if it is regularly tested for damage and wear. Particu- lar attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the m- ving elements.
Seite 40
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions carefully before you start the assembly! When tightening the screw conections, make sure that the movement is not affected by exces- sive tightening. Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lub- cricating grease.
Seite 41
COMPONENTS Product accessories list Quantity...
Seite 43
ASSEMBLY Step 1 Left column M8*25 Left and Right Column Installation Lift the treadmill and its accessories out of the carton and place everything on a level surface. Remove the left column and insert it into part A of the unit. Take the screws labeled **M8×25 (8 pcs)** from the parts package and pre-tighten them using a **6 mm hex wrench** (do not fully tighten yet).
Seite 44
ASSEMBLY Step 2 Left handrail Right handrail Electronic meter M8*45 Handrail and Electronic Display Installation First, align the left handrail with the groove on the left side of the electronic display. Take the screws labeled **M8×45 (6 pcs)** from the parts package and pre-tighten them using a **6 mm hex wrench**. Then install the right handrail using the same method as for the left handrail.
Seite 45
ASSEMBLY Step 3 Electronic Display and Left/Right Column Installation First, remove the left and right protective covers of the electronic display and place them onto the left and right columns according to the labels. Next, connect the communication cable of the right column with the communication cable of the elec- tronic display.
Seite 46
ASSEMBLY Step 4 Tighten the middle screw rst Electronic meter M8*12 Electronic comm unication cable Right side cover of electronic meter Right column comm unication cable Left column Right side cover of ST4.2*15 electronic meter Left side cover of column ST4.2*16 Right side cover of column...
Seite 47
ASSEMBLY Step 5 Display M8*45 Display communication cable communication cable Display Installation Instructions 1. First, remove the display screen and connect the display communication cable to the communication cable of the electronic meter. Then insert the extended cable segment into the electronic meter. Next, place the display screen into the card slot of the electronic meter.
START-UP PROCEDURE Installation Complete After assembly, make sure that **all screws are fully tightened** and that **no screws are missing** before switching on the power supply.
START-UP PROCEDURE Installation Complete After assembly, make sure that **all screws are fully tightened** and that **no screws are missing** before switching on the power supply. For safe operation of the treadmill, it is essential to use a **properly grounded** power outlet. Start-up Instructions 1.
COMPUTERFUNKTIONEN Window and Button Description LED Display A. Speed/Calories Window: Displays the speed (0.0–18.8 km/h) and calorie consumption (0–999). B. Time/Distance/Steps Window: Displays the training time (0:00–99:59), distance (0.00–9999), and step count (0–9999; after reaching the maximum value, it resets to 0 and continues counting). C.
Seite 51
COMPUTERFUNKTIONEN 2. Function Keys Start, Stop, Speed Control, Incline Control, Program, Mode, Quick-Select Keys for Speed (3 / 6 / 9 km/h) and Incline (3% / 6% / 9%). 3. Description of Function Keys A. Program Key: In the powered-off state, cycles through the following programs: Manual → P01 → P02 → … → P12 → HP1 →...
Seite 52
COMPUTERFUNKTIONEN Fixed Programs / Start Instructions 1. Program Description A. 1 manual program: Forward running with time measurement; automatic shutdown after 100 minutes. B. 3 countdown modes: Time countdown, calorie countdown, distance countdown. C. 12 fixed programs: P01, P02, …, P12. D.
Seite 53
COMPUTERFUNKTIONEN Daten der Festprogramme: Time Set time / 20 = running time for each segment period, select segment 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SPEED INCLIN SPEED INCLIN SPEED 10 6 11 7 12 8 12 9 10 7 11 8...
Seite 54
COMPUTERFUNKTIONEN Heart Rate Control Program In standby mode, press the program key to select HP1, HP2, or HP3. Use the mode key to set the age or target heart rate. The available ranges are shown in the table below. After starting, the treadmill runs at 0 incline and 0.8 km/h. The first minute serves as a warm-up phase;...
Seite 55
COMPUTERFUNKTIONEN Daten der Festprogramme: heart rate heart rate heart rate mini give maxi mini give maxi mini give maxi tacit tacit tacit cons conse cons nt to 154 80...
Seite 56
COMPUTERFUNKTIONEN Fitness / Body Fat Test (FAT) In standby mode, press the program key repeatedly to access the body fat measurement function (FAT). Use the mode key to navigate through the following setting menus: F-1: Gender F-2: Age F-3: Height F-4: Weight F-5: Fitness / Body Fat Test The parameters are adjusted using the speed and incline keys (+/–).
Seite 57
COMPUTERFUNKTIONEN Display Ranges (Value Display Range) (Since no specific values were provided, only the section title is translated. If you add the values, I will translate the full table.) Safety Key Function In any operating state, removing the safety key triggers an immediate emergency stop. The display shows “---”...
STÖRUNGSSUCHE Error / Symptom Possible Cause Corrective Action The safety magnet has fallen off Reattach the safety magnet to its A safety lock falls off holder “--- or ----” The B-magnet is not engaged (if Check whether the magnet is applicable) correctly positioned E01 / E15 –...
WARTUNG UND PFLEGE / SICHERHEIT LUBRICATING OIL Remove the cap from the supplied silicone bottle and then screw the bottle into the lubrication inlet. This process ensures that the treadmill is automatically lubricated. WARNING: To prevent electric shock, make sure the treadmill is disconnected from the power supply before perfor- ming any maintenance.
MAINTENANCE AND CARE Adjust the running belt to the middle position When you are using the treadmill, if the two feet are not the same force when running, the pressure on the running belt is unbalanced and the running belt is off center. This deviation is normal. When no one is on the running belt, it will return to the center.
EXERCISE INSTRUCTIONS Warm-up and cooling phase 1. Warm up phase This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly. It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below.
Seite 62
EXERCISE INSTRUCTIONS Forward bends: Slowly bend forward with your knees bent, letting your shoulders and back relax as you try to touch your toes. Go down as far as you can and hold the position for 15 seconds. shoulder lift: Lift your right shoulder up, towards your ear and hold the position for a moment.
PULSE MEASURING TABLE The following table shows the estimated target pulse for different ages. target heart range 50 - 75% average max pulse 100% 100 - 150 beats per minute 98 - 146 beats per minute 95 - 142 beats per minute 93 - 138 beats per minute 90 - 135 beats per minute 88 - 131 beats per minute...
WARRANTY DEVICE Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA. According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002, You have a legal warranty period of 2 years. The guarantee period begins with the handover of the device by the specialist dealer.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with EN ISO 17050-1:2004 Wir / We AsVIVA Brands GmbH / Borsigstraße 4 / 41541 Dormagen Erklären, dass das nachstehende Produkt / declare under own responsibility, that the following product- Incl. variants in accordance with the following Directive(s): 2006/42/EG Gerätnrichtlinie...