Seite 1
NETZWERKKABEL-TESTER/ MAINS CABLE TESTER PNKT A1 NETZWERKKABEL-TESTER Bedienungs- und Sicherheitshinweise TESTER KABLI SIECIOWYCH Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa TESTER SÍŤOVÝCH KABELŮ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny TESTER PENTRU CABLURI DE REȚEA Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă TESTER SIEŤOVÝCH KÁBLOV Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Seite 2
Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Инструкции...
Liste der verwendeten Piktogramme/ Symbole Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung zu beachten ist . GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! –...
Seite 6
Gefahr – Risiko einer Explosion! Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, dass geeignete Schutz handschuhe zu tragen sind! Befolgen Sie die Anweisungen dieses Warn hinweises, um Handverletzungen durch Gegen stände oder Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden . Dieses Symbol zeigt die Ausrichtung der Batterien an, damit sie mit der richtigen Polarität eingelegt werden .
NETZWERKKABEL-TESTER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut . Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise .
Technische Daten Spannung: Batterie: 1 × 9 V-Batterie (6LR61) Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITS- UND BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungs anleitung entstehen, erlischt der Garantieanspruch! Für Folge schäden wird keine Haftung übernommen! Bei Sach- oder...
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern vorgenommen werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt .
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser . Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus . Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und ...
Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden . Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs . Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen . Entfernen Sie Batterien/Akkus, wenn das Produkt ...
Bedienung Ein-/ausschalten Einschalten: Bringen Sie den ON/OFF/S- Schalter in die gewünschte Position: 13 ] Position Funktion Power-LED 12 ] Einschalten mit normaler Testgeschwindigkeit Blinkt schnell Ausschalten Einschalten mit niedriger Testgeschwindigkeit Blinkt langsam Testen HINWEIS Der Kabeltester-Master und die Kabeltester- 16 ] Fern ...
2 . Kabelverbindung überprüfen: Die LED RJ45 (Master) und die LED RJ45 (Fernbedienung) 14 ] leuchten abwechselnd . Telefonkabel testen (RJ11) 1 . Schließen Sie ein Ende des RJ11-Kabels an die Schnittstelle RJ11 (Master) an . Schließen Sie das andere Ende an die Schnittstelle RJ11 (Fernbedienung) ...
Seite 15
Kabel-Typ LED-Anzeigen * RJ45 (STP) 1–2–3–4–5–6–7–8–G RJ45 (UTP) 1–2–3–4–5–6–7–8 RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2 Für Kabeltester-Master und Kabeltester- Fernbedienung Offener Stromkreis (unterbrochene Leitung) Wenn eine LED-Anzeige, die einem bestimmten Draht entspricht, nicht aufleuchtet: Dies zeigt an, dass der Draht nicht angeschlossen ist oder eine Unterbrechung im Draht vorliegt . Beispiel: Wenn die LED-Anzeige für Leitung 3 nicht ...
Falsche Verdrahtung (falsche Anschlüsse) Wenn die LED-Anzeigen an der Kabeltester- Fern b edienung in einer anderen Reihenfolge 17 ] aufleuchten als am Kabeltester-Master : Dies 16 ] deutet auf eine falsche Verdrahtung oder falsche Anschlüsse hin . Beispiel: Wenn die korrekte Reihenfolge 1–2–3–4–5–6–7–8–G ist, die Kabeltester- Fernbedienung ...
Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da diese das Gehäuse beschädigen oder sogar die Funktion beeinträchtigen können . Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, fusselfreies Tuch . Das Produkt ist wartungsfrei . Lagerung Lagern Sie das Produkt in einer staubfreien Umgebung .
Seite 18
Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpa- ckungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der...
Seite 19
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind . Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten . Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden...
Seite 20
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung . Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei . Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und ...
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern . Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern . Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung ...
Seite 22
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist . Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden .
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 453654_2404) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite...
Auf parkside-diy .com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy .com . Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen . Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 453654_2404 gelangen Sie zur...
Wykaz użytych piktogramów i symboli Ten symbol oznacza, że podczas używania produktu należy przestrzegać instrukcji obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np. uduszenie) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się...
Seite 27
Ten znak oznacza, że należy nosić odpowiednie rękawice ochronne! Postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć obrażeń rąk spowodowanych przez przedmioty lub kontakt z gorącymi materiałami lub chemikaliami. Ten symbol wskazuje orientację baterii, tak aby można je było włożyć z zachowaniem właściwej polaryzacji.
pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Używać zgodnie z przeznaczeniem Produkt służy do kontroli i diagnozowania usterek ...
Instrukcje bezpieczeństwa PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ! Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują utratę gwarancji! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała powstałe w wyniku nieprawidłowej obsługi lub nieprzestrzegania...
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że są starsze niż 8 lat i są nadzorowane. Przed użyciem należy sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń. Nigdy nie używać uszkodzonego produktu. Nie narażać produktu na działanie wilgoci. ...
Seite 32
Baterii lub akumulatorków nie wolno wrzucać do ognia lub wody. Nie wywierać obciążeń mechanicznych na baterie lub akumulatorki. Ryzyko wycieku z baterii lub akumulatorków Unikać ekstremalnych warunków otoczenia oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ na baterie lub akumulatorki, np. grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, baterie lub akumulatorki należy wyjąć z produktu. Ryzyko uszkodzenia produktu Używać wyłącznie baterii/akumulatorków zalecanego typu! Baterie/akumulatorki wkładać zgodnie ze znakami polaryzacji (+) i (–), znajdującymi się na bateriach/ akumulatorkach oraz na produkcie. Przed włożeniem wyczyścić...
Użytkowanie Włączanie i wyłączanie Włączanie: Przełącznik ON/OFF/S ustawić w 13 ] żądanej pozycji: Pozycja Funkcja Dioda LED zasilania 12 ] Włączanie przy normalnej prędkości testu Szybko miga Wyłączanie Wył. Włączanie przy małej prędkości testu Miga powoli Testowanie RADA Główny tester okablowania i pilota do...
Testowanie kabla telefonicznego (RJ11) 1 . Jeden koniec kabla RJ11 podłączyć do złącza RJ11 (wzorzec) . Drugi koniec podłączyć do złącza RJ11 (zdalne sterowanie) 2 . Sprawdzenie połączenia kablowego: Dioda LED RJ11 (wzorzec) i dioda LED RJ11 (zdalne 11 ] sterowanie) świecą...
Seite 36
Typ kabla Diody LED * RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2 Do głównego testera okablowania i pilota do testera okablowania Obwód otwarty (przerwany przewód) Jeśli dioda LED odpowiadająca konkretnemu przewodowi nie świeci się: Oznacza to, że przewód nie jest podłączony lub nastąpiła przerwa w przewodzie.
Nieprawidłowe okablowanie (nieprawidłowe połączenia) Jeżeli diody LED w pilocie do testowania okablowania świecą w innej kolejności niż w 17 ] głównym testerze okablowania : Oznacza to 16 ] błędne okablowanie lub nieprawidłowe połączenia. Przykład: Jeśli prawidłowa kolejność to 1–2–3–4–5–6–7–8–G, ale pilot do testowania okablowania pokazuje 1–4–3–2–5–6–7–8–G, 17 ]...
Nie używać ściernych środków czyszczących, alkoholu ani innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą uszkodzić obudowę lub nawet zakłócać działanie. Do czyszczenia używać suchej, niestrzępiącej się szmatki. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Przechowywanie Zawsze przechowywać produkt w miejscu wolnym od kurzu.
Seite 39
Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Elektroodpady nie mogą...
Seite 40
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą być poddane recyklingowi. Oddać baterie/akumulatory i/lub produkt w dostępnych punktach zbiórki. Niewłaściwa utylizacja baterii/ akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Baterii/akumulatorów nie należy wyrzucać...
Gwarancja Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przete- stowane przed dostawą. W przypadku wad materiało- wych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą...
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne (np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art.
Seite 43
(paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła. Te i wiele innych instrukcji można przeglądać i pobrać na stronie parkside-diy.com. Ten kod QR przeniesie Cię bezpośrednio na stronę parkside-diy.com . Wybierz swój kraj i użyj maski wyszukiwania, aby wyszukać...
Seznam použitých piktogramů a symbolů Tento symbol znamená, že při používání výrobku je nutno dodržovat návod k obsluze. NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek smrt nebo těžké zranění (např. nebezpečí udušení) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí...
Seite 47
Tato povinná značka upozorňuje, že je nutné nosit vhodné ochranné rukavice! Dodržujte pokyny uvedené v tomto upozornění, abyste předešli poranění rukou o předměty nebo kontaktu s horkými nebo chemickými materiály. Tento symbol označuje orientaci baterií tak, aby byly vloženy se správnou polaritou. Stejnosměrné...
Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití v souladu s určením Výrobek se používá k kontrole a diagnostice poruch v: – Síťový kabel (RJ45) – Telefonní kabel (RJ11) – BNC kabel Používejte výrobek jen v suchých vnitřních ...
Kryt přihrádky na baterie Zakončovací odpor BNC Rozhraní RJ11 (dálkové ovládání) LED RJ45 (dálkové ovládání) LED RJ11 (dálkové ovládání) 10 ] LED RJ11 (hlavní ovládání) 11 ] LED napájení 12 ] Spínač ON/OFF/S (síťový vypínač) 13 ] LED RJ45 (hlavní) 14 ] LED BNC 15 ]...
Seite 50
U škod způsobených nedodržením tohoto návodu na obsluhu zaniká záruční nárok! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! Za škody na majetku nebo zranění osob způsobené nesprávnou manipulací nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost! Tento výrobek mohou používat děti starší 8 let ...
Bezpečnostní pokyny pro baterie/akumulátory NEBEZPEČÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie/ akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nikdy nedobíjejte nedobíjitelné baterie. Nezkratujte baterie/akumulátory a/nebo je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem. Nikdy neházejte baterie/akumulátory do ohně ...
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytékající nebo poškozené baterie/ akumulátory mohou způsobit při styku s pokožkou popáleniny. V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice. V případě úniku baterie/akumulátoru ji/ho ihned vyjměte z výrobku, aby nedošlo k poškození. Používejte pouze stejný typ baterií/akumulátorů. ...
3 . Zavřete kryt přihrádky na baterie Obsluha Zapnout/vypnout Zapnutí: Dejte vypínač ON/OFF/S 13 ] požadované polohy: Poloha Funkce LED napájení 12 ] Zapněte při běžné testovací rychlosti Bliká rychle Vypnutí Zapněte při nízké testovací rychlosti Bliká pomalu ...
2 . Zkontrolujte připojení kabelu: Střídavě se rozsvěcují LED RJ45 (hlavní) a LED RJ45 14 ] (dálkové ovládání) Testování telefonního kabelu (RJ11) 1 . Připojte jeden konec kabelu RJ11 k rozhraní RJ11 (hlavní) . Druhý konec připojte k rozhraní RJ11 (dálkové...
Seite 55
Typ kabelu LED indikátory * RJ45 (UTP) 1–2–3–4–5–6–7–8 RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2 Pro hlavní kabelový tester a dálkové ovládání kabelového testeru Rozpojený obvod (přerušený kabel) Pokud se LED indikátor odpovídající určitému vodiči nerozsvítí: To znamená, že vodič není připojen nebo je přerušen. Příklad: Pokud se nerozsvítí...
Nesprávné zapojení (nesprávné připojení) Pokud se LED indikátory na dálkovém ovládání kabelového testeru rozsvěcují v jiném pořadí 17 ] než na hlavním kabelovém testeru : To znamená 16 ] nesprávné zapojení nebo nesprávné připojení. Příklad: Pokud je správné pořadí 1–2–3–4–5–6– 7–8–G, ale na dálkovém ovládání...
Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, čisticí alkohol ani jiné chemické roztoky, protože ty mohou poškodit kryt, nebo i negativně ovlivnit funkci. Pro čištění používejte jen suchou utěrku nepouštějící vlákna. Výrobek je bezúdržbový. Skladování Skladujte výrobek v bezprašném prostředí. Pokud se výrobek nemá používat po delší dobu: Vyjměte baterie z výrobku.
Seite 58
Výrobek: O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou níže uvedenou zárukou nijak omezená. Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční...
Seite 60
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např. spínačů nebo dílů ze skla. ...
Na stránkách parkside-diy.com najdete tuto a celou řadu dalších příruček k nahlédnutí a ke stažení. Pomocí tohoto QR kódu se dostanete přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte návod k obsluze pomocí formuláře k vyhledávání. Zadáním čísla položky (IAN) 453654_2404 se dostanete k návodu k obsluze Vašeho výrobku.
Seite 62
Lista pictogramelor/ simbolurilor utilizate . . . . . . . . . . . . Pagina Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Utilizarea conform scopului .
Lista pictogramelor/simbolurilor utilizate Acest simbol înseamnă că la utilizarea produsului trebuie respectate instrucțiunile de utilizare . PERICOL! – Indică un pericol cu grad ridicat de risc care, dacă nu este evitat, are ca urmare moartea sau o rănire gravă (de ex .
Acest semn de obligație indică purtarea mănuşilor de protecție potrivite! Respectați instrucțiunile acestui avertisment pentru a evita rănirile mâinilor cu obiecte sau contactul cu materiale fierbinți sau chimice. Acest simbol indică orientarea bateriilor astfel încât acestea să fie introduse cu polaritatea corectă.
de utilizare şi de siguranță. Folosiți produsul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare indicate. Predați toate documentele aferente în cazul în care înstrăinați produsul . Utilizarea conform scopului Produsul este utilizat pentru inspectarea si diagnosticarea erorilor in: –...
Compartimentul bateriilor Capacul compartimentului bateriei Rezistență terminală BNC Interfață RJ11 (telecomandă) LED RJ45 (telecomandă) LED RJ11 (telecomandă) 10 ] LED RJ11 (master) 11 ] LED de alimentare 12 ] Întrerupător ON/OFF/S (întrerupător de rețea) 13 ] LED RJ45 (master) 14 ] LED BNC 15 ] Tester pentru cabluri master...
Seite 67
În cazul pagubelor care au luat naştere prin nerespectarea acestui manual de utilizare, se pierde pretenția de garanție! Nu se preia nicio responsabilitate pentru urmări! În cazul deteriorărilor materiale sau a lezării persoanelor care au luat naştere din cauza unei utilizări necorespunzătoare sau a nerespectării indicațiilor de siguranță, nu se preia nicio responsabilitate! Acest produs poate fi folosit de copiii începând...
Seite 68
Nu testați clemele de cap de cupru RJ45 care nu sunt apăsate complet în jos. Aceasta poate deteriora conexiunea . Indicații de siguranță pentru baterii/acumulatori PERICOL DE MOARTE! Nu lăsați bateriile/ acumulatoarele la îndemâna copiilor. În caz de ingerare consultați imediat un medic .
Seite 69
Dacă bateriile/acumulatorii s-au scurs, evitați contactul substanțelor chimice cu pielea, ochii şi mucoasele! Clătiți imediat locul afectat cu apă curată şi consultați un medic! PURTAȚI MĂNUȘI DE PROTECȚIE! Bateriile/acumulatorii scurşi sau deteriorați pot provoca arsuri în caz de contact cu pielea.
Testare INDICAȚIE Testerul de cabluri master şi telecomanda 16 ] testerului de cabluri pot fi detaşate unul de 17 ] celălalt. Testarea cablurilor de rețea (RJ45) 1. Conectați un capăt al cablului RJ45 la interfața RJ45 (master) . Conectați celălalt capăt la interfața RJ45 (telecomandă) 2 .
2 . Verificați conexiunea cablului: LED-ul BNC 15 ] aprinde . Interpretarea indicatoarelor cu LED Funcționare normală La testarea unui cablu, indicatoarele cu LED se aprind în ordine. Acest lucru indică faptul că cablarea cablurilor este corectă şi nu există erori: Tip de cablu Indicatoare cu LED * RJ45 (STP) 1–2–3–4–5–6–7–8–G...
Seite 73
Mai multe circuite deschise Dacă mai multe indicatoare cu LED nu se aprind: Aceasta indică mai multe circuite deschise sau fire întrerupte . Exemplu: Dacă cablurile 3 şi 4 nu funcționează, indicatoarele cu LED pentru 3 şi 4 atât la testerul de cablu master , cât şi la telecomanda 16 ] testerului de cablu nu se vor aprinde .
Exemplu: Dacă cablurile 2 şi 4 sunt scurtcircuitate, indicatoarele cu LED pentru 2 şi 4 de pe telecomanda testerului de cabluri nu se aprind . 17 ] Curățarea și îngrijirea Aveți grijă să nu ajungă niciun lichid în interiorul produsului. În caz contrar produsul poate fi deteriorat .
Seite 75
Respectați marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deşeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) şi cifrele (b) cu următoarea semnificație: 1–7: plastice/20–22: hârtie şi carton/80–98: substanțe de conexiune . Produsul: Puteți obține informații despre posibilitățile de eliminare a produsului de la administrația locală.
Seite 76
Bateriile/acumulatorii nu trebuie aruncate în gunoiul menajer. Ele pot conține metale grele toxice şi se supun tratamentului deşeurilor periculoase Simbolurile chimice ale metalelor grele sunt următoarele: Cd = cadmiu, Hg = mercur, Pb = plumb. De aceea, predați bateriile/acumulatorii consumate l un punct de colectare comunal .
Seite 77
Dacă în decurs de 3 ani de la achiziția produsului apare un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau înlocuim gratuit produsul la alegerea noastră. Durata de garanție nu se prelungeşte după aprobarea unei cerințe de garanție. Aceasta este valabil şi pentru piesele schimbate şi reparate .
Timpul de nefuncționare din cauza lipsei de conformitate apărute în cadrul termenului de garanție prelungeşte termenul de garanție legală de conformitate şi cel al garanției comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştința vânzătorului lipsa de conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea service până...
Seite 79
Vă rugăm să luați numărul de produs de pe plăcuța cu tipul de construcție de pe produs, gravura de pe produs, pagina principală a instrucțiunii de utilizare (jos, stânga) sau de pe spatele sau fundul produsului . În cazul în care, apar erori de funcționare sau alte defecțiuni, contactați mai întâi prin telefon sau prin e-mail, departamentul de service menționat în continuare .
La parkside-diy .com puteți să vedeți şi să descărcați acest manual şi multe altele. Cu acest cod QR ajungeți direct la parkside-diy .com. Selectați țara dumneavoastră şi căutați manualele de utilizare prin motorul de căutare. Dacă introduceți numărul de articol (IAN) 453654_2404 ajungeți la manualul de utilizare pentru articolul dumneavoastră.
Seite 81
Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . Strana Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Používanie v súlade s určením .
Zoznam použitých piktogramov/ symbolov Tento symbol znamená, že pred použitím produktu je potrebné prečítať si návod na používanie. NEBEZPEČENSTVO! – Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr. nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré...
Seite 83
Nebezpečenstvo – riziko výbuchu! Táto príkazová značka upozorňuje na to, že musíte nosiť vhodné ochranné rukavice! Postupujte podľa pokynov uvedených v tomto výstražnom upozornení, aby ste predišli zraneniam rúk rôznymi predmetmi alebo kontaktom s horúcimi alebo chemickými materiálmi. Tento symbol znázorňuje orientáciu batérií, aby ste ich vložili správne podľa polarity.
a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku. ...
Priehradka na batérie Kryt priehradky na batérie Ukončovací odpor BNC Rozhranie RJ11 (diaľkové) LED RJ45 (diaľkové) LED RJ11 (diaľkové) 10 ] LED RJ11 (hlavné) 11 ] LED dióda napájania 12 ] Spínač ON/OFF/S (sieťový vypínač) 13 ] LED RJ45 (hlavné) 14 ] LED BNC 15 ]...
Seite 86
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu, zaniká záruka! Za následne vzniknuté škody nepreberáme žiadnu záruku! V prípade vecných škôd alebo zranení osôb spôsobených nesprávnym zaobchádzaním, alebo nedodržaním bezpečnostných upozornení, nepreberáme žiadnu zodpovednosť! Tento produkt môžu používať deti od 8 rokov ...
Bezpečnostné upozornenia pre batérie/nabíjateľné batérie OHROZENIE ŽIVOTA! Batérie/akumulátory skladujte mimo dosahu detí. Pri náhodnom prehltnutí okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU! Nikdy nenabíjajte nenabíjateľné batérie. Batérie/ akumulátory neskratujte a/ani neotvárajte. Následkom môže byť prehriatie, požiar alebo prasknutie. Batérie/akumulátory nevhadzujte do ohňa ani ...
Seite 88
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vytečené alebo poškodené batérie/ akumulátory môžu pri kontakte s pokožkou spôsobiť podráždenie. Vždy, keď sa takéto niečo vyskytne, použite vhodné ochranné rukavice. V prípade, že batérie/nabíjateľné batérie vytiekli, ihneď ich odstráňte z produktu, aby sa predišlo poškodeniam.
Pred prvým použitím Vloženie/výmena batérií 1 . Otvorte kryt priehradky na batérie 2 . Do priehradky na batérie vložte novú batériu správne podľa polarity. 3 . Zatvorte kryt priehradky na batérie Obsluha Zapnutie/vypnutie Zapnutie: Spínač ON/OFF/S dajte do 13 ] požadovanej polohy:...
Seite 90
Testovanie sieťového kábla (RJ45) 1 . Koniec kábla RJ45 zapojte do rozhrania RJ45 (hlavné) . Druhý koniec zapojte do rozhrania RJ45 (diaľkové) 2 . Kontrola káblového spojenia: LED RJ45 (hlavné) a LED RJ45 (diaľkové) striedavo 14 ] svietia. Testovanie telefónneho kábla (RJ11) 1 .
Interpretácia LED indikátorov Normálna prevádzka Pri testovaní kábla sa postupne rozsvecujú LED indikátory. Znamená to, že zapojenie kábla je správne a nie sú žiadne poruchy: Typ kábla LED indikátory * RJ45 (STP) 1–2–3–4–5–6–7–8–G RJ45 (UTP) 1–2–3–4–5–6–7–8 RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2 Pre hlavný...
Príklad: Ak nefungujú vedenia 3 a 4, LED indikátory pre 3 a 4 nesvietia ani na hlavnom testeri kábla , ani na diaľkovom testeri kábla 16 ] 17 ] Nesprávne zapojenie (nesprávne prípojky) Ak sa LED indikátory na diaľkovom testeri kábla 17 ] rozsvietia v inom poradí než na hlavnom testeri kábla ...
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky, alkohol ani iné chemické rozpúšťadlá, pretože môžu poškodiť teleso a dokonca negatívne ovplyvniť funkčnosť. Na čistenie používajte suchú handru bez chlpov. Produkt nevyžaduje údržbu. Skladovanie Produkt skladujte v bezprašnom prostredí. Ak sa produkt dlhšiu dobu nepoužíva: Batériu vyberte z produktu.
Seite 94
Výrobok: O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zákonné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uvedenou nižšie. Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu.
Seite 96
Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. batérie, nabíjateľné batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poškodenie krehkých častí, napr. spínačov alebo častí...
Na stránke parkside-diy.com si môžete stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto QR kódom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyhľadávacej masky vyhľadajte návody na obsluhu. Zadaním čísla výrobku (IAN) 453654_2404 sa dostanete na návod na obsluhu pre svoj výrobok.
Seite 98
Značenje korištenih piktograma/simbola . . . . . . . . . . . Stranica 101 Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 102 Uporaba u skladu s odredbama .
Značenje korištenih piktograma/ simbola Ovaj simbol znači da se pri uporabi proizvoda valja pridržavati uputa za uporabu . OPASNOST! – Označava opasnost s visokom razinom rizika koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom (npr. gušenjem) UPOZORENJE! – Označava opasnost sa srednjom razinom rizika koja bi, ako se ne izbjegne, mogla dovesti do smrti ili ozbiljne ozljede (npr.
Ovaj obvezni znak označava da se moraju nositi odgovarajuće zaštitne rukavice! Pridržavajte se uputa ovog upozorenja kako biste izbjegli ozljede ruku uzrokovane predmetima ili dodirom s vrućim materijalima ili kemikalijama. Ovaj simbol označava orijentaciju baterija tako da su umetnute s ispravnim polaritetom .
uputama. Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te u navedene svrhe. Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute . Uporaba u skladu s odredbama Proizvod se koristi za pregled i dijagnosticiranje ...
Pretinac za baterije Poklopac pretinca za baterije BNC završni otpornik Sučelje RJ11 (daljinski upravljač) LED RJ45 (daljinski upravljač) LED RJ11 (daljinski upravljač) 10 ] LED RJ11 (glavni) 11 ] LED napajanja 12 ] Prekidač ON/OFF/S (mrežni prekidač) 13 ] LED RJ45 (glavni) 14 ] LED BNC 15 ]...
Seite 103
Sva oštećenja uzrokovana nepridržavanjem ovih uputa za uporabu poništavaju jamstvo! Ne preuzimamo odgovornost za posljedične štete! Ne preuzimamo odgovornost za materijalne štete ili ozljede nastale zbog zanemarivanja sigurnosnih napomena! Proizvod smiju koristiti djeca od 8 godina te osobe s ograničenim psihičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez iskustva i/ili znanja kada su pod nadzorom ili ako su upoznati s uputama o sigurnom korištenju proizvoda kao i s...
Sigurnosne napomene za baterije/punjive baterije OPASNOST PO ŽIVOT! Baterije/punjive baterije pohranite izvan dohvata male djece. U slučaju gutanja, odmah posjetite liječnika. OPASNOST OD EKSPLOZIJE! Nikada nemojte puniti nepunjive baterije. Nemojte kratko spajati baterije/punjive baterije i nemojte ih otvarati. To može dovesti do pregrijavanja, požara ili rasprsnuća.
NOSITE ZAŠTITNE RUKAVICE! Baterije/ punjive baterije koje su iscurile ili su oštećene pri dodiru s kožom mogu uzrokovati nagrizanje. Stoga u tom slučaju upotrijebite prikladne zaštitne rukavice. U slučaju curenja baterija/punjivih baterija, odmah ih uklonite iz proizvoda kako bi se izbjegla šteta. Koristite samo baterije/punjive baterije istog tipa.
2 . Umetnite novu bateriju u pretinac za baterije skladu s pravilnim polaritetom. 3 . Zatvorite poklopac pretinca za baterije Korištenje Uključivanje/isključivanje Uključivanje: Prekidač ON/OFF/S postavite u 13 ] željeni položaj. Položaj Funkcija LED napajanja 12 ] Uključeno s normalnom brzinom testiranja Treperi brzo...
Seite 107
Testiranje mrežnog kabela (RJ45) 1 . Spojite jedan kraj RJ45 kabela na RJ45 sučelje (glavni) . Spojite drugi kraj na RJ45 sučelje (daljinski upravljač) 2 . Provjera kabelske veze: LED RJ45 (glavni) 14 ] i LED RJ45 (daljinski upravljač) svijetle naizmjenično.
Tumačenje LED prikaza Normalan rad Prilikom testiranja kabela, LED indikatori svijetle redom. To znači da je ožičenje kabela ispravno i da nema grešaka: Vrsta kabela LED prikazi * RJ45 (STP) 1–2–3–4–5–6–7–8–G RJ45 (UTP) 1–2–3–4–5–6–7–8 RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2 Za glavni tester kabela i daljinski upravljač za tester kabela Otvoreni krug (isprekidana linija) Ako LED indikator koji odgovara određenoj žici ne...
Primjer: Ako linije 3 i 4 ne rade, LED indikatori za 3 i 4 na glavnom testeru kabela i daljinskom 16 ] upravljaču testera kabela neće svijetliti. 17 ] Neispravno ožičenje (neispravni spojevi) Ako LED indikatori na daljinskom upravljaču testera kabela svijetle drugačijim redoslijedom 17 ] nego na glavnom testeru kabela : To ukazuje na 16 ]...
Nemojte upotrijebiti abrazivna sredstva za čišćenje, alkohol za čišćenje ili neke druge kemijske otopine, jer oštećuju kućište i čak mogu ograničiti funkciju. Za čišćenje koristite suhu krpu koja ne ostavlja dlačice. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Skladištenje Čuvajte proizvod u okruženju bez prašine. Ako se proizvod ne koristi dulje vrijeme: Uklonite bateriju iz proizvoda.
Seite 111
Proizvod: O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave. Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali proizvod u kućni otpad, već ga predajte stručnom zbrinjavanju. Informacije o mjestima za sakupljanje otpada i njihovom radnom vremenu možete dobiti pri Vašem nadležnom općinskom uredu .
Jamstvo Ovaj proizvod je pažljivo proizveden prema strogim smjernicama kvalitete i temeljito je ispitan prije isporuke. U slučaju pogreške u materijalu ili izradi, imate zakonska prava protiv prodavatelja proizvoda. Vaša zakonska prava ni na koji način nisu ograničena našom garancijom navedenom u nastavku. Garancija za ovaj proizvod je 3 godine od datuma kupnje.
Garancija pokriva greške u materijalu i proizvodnji. Ova se garancija ne odnosi na dijelove proizvoda koji su podložni uobičajenom habanju, te se stoga smatraju potrošnim dijelovima (npr. baterije, punjive baterije, crijeva, spremnici s tintom), niti na oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača ili dijelova od stakla . U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je kupac bio lišen uporabe stvari.
Seite 114
Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, gravuri na proizvodu, naslovnici vaših uputa (dolje lijevo) ili naljepnici na stražnjoj i donjoj strani proizvoda. Ako se pojave funkcionalni kvarovi ili drugi nedostatci, prvo se obratite servisnoj odjelu koji je naveden u nastavku telefonski ili e-poštom.
Ove i mnoge druge priručnike možete pregledati i preuzeti na stranici parkside-diy.com. Ovaj QR kod vodi vas izravno na našu stranicu parkside-diy.com. Odaberite svoju zemlju i putem tražilice potražite upute za uporabu. Unosom broja artikla (IAN) 453654_2404 dospjet ćete do uputa za uporabu za svoj artikl.
Списък на използваните пиктограми/ символи Този символ означава, че при употребата на продукта трябва да бъде спазвано ръководството за експлоатация. ОПАСНОСТ! – Указва опасност с висока степен на риск, която, ако не бъде избегната, води до смърт или тежко нараняване (напр. опасност от задушаване) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! – Указва...
Опасност – риск от експлозия! Този задължителен знак указва, че трябва да се носят подходящи предпазни ръкавици! Следвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегнете наранявания на ръцете от предмети или от контакт с горещи или химически вещества. Този символ показва ориентацията на батериите, за...
този продукт. То съдържа важни указания за безопасност, употреба и изхвърляне. Преди употребата на продукта се запознайте с всички инструкции за обслужване и безопасност. Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Когато предавате продукта на трети лица, предавайте заедно...
Указания за безопасност ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ С ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И РАБОТА! АКО ПРЕДАВАТЕ ТОЗИ ПРОДУКТ НА ДРУГИ ЛИЦА, ПРЕДАВАЙТЕ СЪЩО И ВСИЧКИ ДОКУМЕНТИ! При повреди, възникнали поради неспазване на това ръководство за експлоатация, правото на гаранционни претенции отпада! За косвени щети...
Почистването и поддръжката от страна на потребителя не бива да се извършват от деца, освен ако те не са на повече от 8 години и са под наблюдение. Преди използването проверете продукта за повреди. Никога не използвайте повреден продукт. ...
Seite 123
Никога не хвърляйте батерии/акумулаторни батерии в огън или вода. Не подлагайте батерии/акумулаторни батерии на механично натоварване. Риск от изтичане на батерии/ акумулаторни батерии Избягвайте екстремни условия и температури, които могат да въздействат на батериите/акумулаторните батерии, например върху отоплителни тела/директно слънчево...
Използвайте само батерии/акумулаторни батерии от един и същ тип. Не смесвайте стари батерии/акумулаторни батерии с нови. Отстранете батериите/акумулаторните батерии, ако продуктът няма да се използва по-продължително време. Риск от повреда на продукта Използвайте само посочения тип батерии/ акумулаторни...
3. Затворете капака на отделението за батерии Работа Включване/изключване Включване: Поставете превключвателя ON/ OFF/S в желаната позиция: 13 ] Позиция Функция LED за захранване 12 ] Включване с нормална скорост на тестване Мига бързо Изключване Изкл. Включване с ниска скорост...
Seite 126
Тестване на мрежови кабели (RJ45) 1 . Свържете единия край на кабела RJ45 към интерфейса RJ45 (главно устройство) Свържете другия край към интерфейса RJ45 (дистанционно управление) 2. Проверяване на кабелната връзка: LED RJ45 (главно устройство) и LED RJ45 14 ] (дистанционно...
Интерпретиране на LED индикаторите Нормален режим При тестване на кабел LED индикаторите на реда светват последователно. Това показва, че свързването на кабела е правилно и няма грешки: Тип кабел LED индикатори * RJ45 (STP) 1–2–3–4–5–6–7–8–G RJ45 (UTP) 1–2–3–4–5–6–7–8 RJ11 2–3–4–5 RJ12 1–2–3–4–5–6 1–2...
Seite 128
Няколко отворени токови вериги Ако повече LED индикатори не светнат: Това указва, че има няколко отворени токови вериги или прекъснати проводници. Пример: Ако проводниците 3 и 4 не функционират, LED индикаторите за 3 и 4 не светят както на главното устройство на тестера за кабели , така също и на дистанционното 16 ] управление...
Къси съединения Ако е налично късо съединение между два или повече проводника: LED индикаторите за тези проводници не светят на дистанционното управление на тестера за кабели . LED 17 ] индикаторите на главното устройство на тестера за кабели остават непроменени. 16 ] Пример: Ако...
Съхранение Съхранявайте продукта в среда без прах. Ако продуктът няма да се използва по-продължителен период от време: Извадете батерията от продукта. Съхранявайте продукта на сухо място. Изхвърляне Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в местните пунктове...
Seite 131
В интерес на опазването на околната среда не изхвърляйте излезлия от употреба продукт заедно с битовите отпадъци, а го предайте за правилно рециклиране. За събирателните пунктове и тяхното работно време можете да се информирате от местната управа. Дефектните или изтощени батерии/акумулаторни батерии...
Процедиране в случай на рекламация За да се гарантира бърза обработка на Вашата поръчка, моля, следвайте посочените указания: Моля, при всички запитвания дръжте на разположение касовия бон и номера на артикула (IAN 453654_2404) като доказателство за покупката. Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка...
На parkside-diy.com можете да разгледате и изтеглите това и много други ръководства. Този QR код Ви отвежда директно до parkside-diy.com . Изберете Вашата страна и посредством маската за търсене намерете ръководствата за експлоатация. Въвеждането на номера на артикула (IAN) 453654_2404 ще Ви отведе до ръководството...
Seite 134
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12192 Version: 11/2024 IAN 453654_2404...