Herunterladen Diese Seite drucken
FERRARI
1/20
GRAND
PRIX
COLLECTION
PRANCING
HORSE
1/2053:.DiJ3L'5YäY. 713—1'
Ferrari is the only
GP since its in
pti
, and their new F60 commemorated
company
i Se
,the esignof Ferrari'smachinefeaturedextensivemodifica-
'Th
front wing was mounted lower, widened from 1400mm to
mm, and fitted with movable flaps which could be adjusted up to 6
degrees two times during a lap. The rear wing position was raised from
800mm
to 950mm
and its width
was reduced
Restrictions
on the use of aerodynamic
lines With rear-tapered
side pontoons.
mounted on long stays and help moderate the air flow. New race
Ferrari ist das einzige Team, das jedes Jahr am Formel-Eins
dessen Beginn 1950 teilnahm und ihr neuer F60 erinnen 2009 a
JahrvonFl-Rennen. Bedingt d urchneueRennregeImfW'@iese
zeigt die Konstruktion von Ferraris Boliden umfa
Der Frontflügelist tiefer angeordnet,von 14001im
ert und mit beweglichen
Klappe
Runde
um bis zu 6 Grad ve
1000mm
auf 75m
inschränkungen
aerod
Tei
Schlitze führten zu glatten
f lahgen Streben montiert und begunstigen
i
n
en
Rennregeln
beinhalten
Ferrari est la seule écurie présente tous les ans dans le Championnat
depuis sa création en 1950. La désignation
more
Ia 60éme
année
du
constructeur
réglement,
cette
voiture
était
trås différente
précédente. L'aileron avant était installé plus bas et élargi, passant de
1400
1800mm. II comportait
des volets mobiles pouvant étre réglés
course jusqu'å 6 degrés, deux fois par tour. L'aileron arriåre étai
plus haut, de 800 å 950mm du sol et sa largeur réduite de
En raison
de Ia restriction
d'utilisation
lignes de carrosserie étaient plus fluides a
sant
vers
l'amiére.
Les
rétroviseurs
permettaient de canaliser Ie flu
50
S
e cutte
Recommended too
eitenschneider
Benötigtes•Werkzeu
Pince coupanto
-13Ä+iY5Æ)
Cement
Kleber
Colle
1109 02009
TAMIYA
F60
No.59
in every year of Formula One
regulations also included the revival
the
1997. The F60 is powered
(KERS). Kinetic ener
motor for storage•ln
engine power by8)
0.3-0.5 seconds as well as enhancing overtaking opportunities. While the
from
1000mm
to 750mm.
first half of the 2009 season was challenging, continued development led
parts and slits led to clean body
to Kimi Räikkönen's 1st and 2nd places at the Belgian and Hungarian GP
The unique
side mirrors
are
respectively and Felipe Massa's 3rd place at the German GP, proving the
di
G
besitzt das Kinetische-Energie- Rückgewinnungs-System
on
kinetische
ngen.
mm
verbreit-
umgewandelt undineinerBatterie gespeichert. DerFahrer enn
s e
tt
le zweimal
in einer
für
k
en. Die Lage des Heckflü-
einsetzen,
bei der Vervvendung
2009 eine Herausforderung
Karosserielinien
Kimi Räikkönens
die Luftströmung.
des ausgezei
auch
das
Wiederaufleben
von
Fl
furent å nouveau admis. La F60 est propulsée par le méme moteur V8
de Ia F60 de 2009 commé-
900 de 2.400cm3 du modéle précédent. Elle est dotée du systéme
en
Fl.
Du
fait
du
nouveau
récupération d'énergie KERS (Kinetic Energy Recovery System) qui
de celle de la saison
transforme l'énergie cinétique du freinage en électricité stockée dans une
llé
saison 2009 ne fut pas faste pour Ferrari mais Ie développement de Ia
d'éléments
iqu
, les
F60 permit
rétrécis-
prendre la 20100 place du GP de Hongrie. Felipe Massa prit
ongs montants
s slicks, bannis en 1997,
team.
1800mrnlcyÄlYÖt1
IJåO)5
Scissors
Schere
Ciseaux
1
by h
s
e.
s machine
and
•ng is converted
The driver could then use it to increase
for 6.6 seconds during a lap, cutting lap times by
guished team's capabilities.
k
eifen, welche 1997 verboten wurden. Der F60 Wird vom gleichen
4 Ocm390 VB Motor wie der vomergehende Bolide angetrieben und
Bremsenergie
Wird von
einem
Sekunden
pro Runde zur Erhöhung der Antrie
was die Rundenzeit
um 0,3-0,5
war,
h
I. und 2.
au
im
jeutschen GP,wasdie Fähigkeiten
•e. Le pilote peut l'utiliser pour augmenter la puissance
pendant
secondes sur un tour, abaissant le temps au tour de
0,5 secondes et facilitant les dépassement. La premiöre moitié de Ia
Kimi Räikkönen
de remporter
place du GP d'Allemagne, faisant la preuve de la
0
T',ve
inzette
élles
Modeling knife
Modelliermesser
Couteau
de modéliste
ITEM
20059
'ere banned i n
e
tic Energy Recovery System
into electricity
by a
(KERS). D'
Generator
in ele
i u
s
und
die
Na f
de Entwicklungen
zu
schen und Ungarischen
GP
du moteur
le GP de Belgique
Instant
cement
Sekundenkleber
Colle rapide
20059 FerrariF60 (11052730)
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya FERARI F60GRAND PRIX COLLECTION 59

  • Seite 1 1997, team. 1800mrnlcyÄlYÖt1 IJåO)5 e cutte Recommended too eitenschneider Benötigtes•Werkzeu Pince coupanto T',ve Instant cement Sekundenkleber inzette élles Colle rapide -13Ä+iY5Æ) Cement Scissors Modeling knife Kleber Schere Modelliermesser Colle Ciseaux Couteau de modéliste 1109 02009 TAMIYA 20059 FerrariF60 (11052730)
  • Seite 2 XF-2 x-11 Chrom-Sitber / Aluminium chromé Blanc XF-16 07307 I Flat aluminum / This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. / Semi gloss black / x-18 Matt Aluminium / Aluminium Seidenglanz Schwarz / Noir satiné XF-19 / Sky grey / Himmelgrau / / Bright Mica Red / / Park green / Grasgrün /...
  • Seite 3 (19) Seatbelt *Select eitherseatbelt. Apply marking (JOat step O whennot installing seatbelt. Sicherheitsgurt Cut out seatbelts and pass through photo-etched buckles. Harnais *Anschnallgurt wahlweise verwenden. Wird kein Anschnaltgurt eingebaut, Markierung (V) inSchrittO venuenden. Die Sitzgurte abschneiden und durch die fotogeätzte Schnalleföhren. *Choisir l'unou l'autredesharnals.
  • Seite 4 -3 Y 15 *Remove plating from areasto be cemented. Radiator den Klebestellen muß die Chromschicht äbåeschabt werden€ x-18 Kühler * Enleverle revétementchromé des parties encoller. Radiateur x-iB X-18 *Remove. x-18 *Entfernen. Dil. D 12 *Enlever. 3 Yx5 —am Attaching radiator Anbringung des Kühlers Fixation du radiateur...
  • Seite 5 Front uprights Poly cap Achsschenkel vome Kunststoff-Nabe Fusées avant Piece de jonction x-18 *Make *2 Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. x-18 x-18 Poly cap Kunststoff-Nabe x-18 x-31 x-31 Piece de jonction Front upright covers Vordere Achsschenkel- Abdeckungen Carénages de fusées avant x-18 x-18...
  • Seite 6 Attaching rear lower arms Befestigung des hinteren, unteren Armes Fixation des triangles inférieurs arriöre XF-16 X-18 XF-16 x-18 & X-18 x-18 x-11 x 18*A9 Attaching rear upper arms Befestigung des hinteren, Oberen Armes Fixation des triangles supérieurs x-18 arriåre XF-16 x-18 x-18 x-18...
  • Seite 7 x-18 Rear upright covers Hintere Achsschenkel-Abdeckungen Carénages de fusées arriöre X-18 X-18 x-18 *Note attachment position. *Die Befestigungs-Position beachten. *Noter la position de fixation. Attaching rear uprights Einbau der hinteren Achsschenkel Installation des fusées arriére x-18 x-18 x-18 x-18 Under panel C4() x 18 Bodenplatte...
  • Seite 8 *paint underside of 329, 30,35, 36,and 39 with X-18. Front wing *Die Unterseitevon B29,30,35, 36,und 39 mit X-18bemalen. Voderer Spoiler *Peindre le dessous de B29,30, 35,36 et 39 en X-18. Aileron avant TS-85 TS-85 -rs-85 TS-85 X-II x-11 x-11 TS-85 O Attaching engine x-18 Motor-Einbau...
  • Seite 9 Rear wing TS-85 Hinterer Spoiler Aileron arriére Theunderside x-18 Unterseite Face intérieure *Remove. *Entfernen. *Entever. TS-85 x-18 x-18 TS-85 TS-85 The underside Inner surface x-18 x-18 Unterseite Innere Oberflache Face intérieure Surface interieure x-18 —JID *Apply tire decalswhilenotingtire rotationdirection. *Make *Make Front wheel...
  • Seite 10 1 Omm zuschneiden. *Découper 10mm. TS-85 -rs-85 Attaching side pontoons TS-85 Befestigen der seitlichen Pontons XF-I Fixation des pontons latéraux Fuel cover (open) Tankdeckel (geöffnet) x-18 Trappe å carburant (ouverte) XF-I x-18 TS-85 F2, F4,F5 TAMIYA Not used. Nicht verwenden. Non utilisées.
  • Seite 11 FERRARI 713—1) TAMIYA GRAND PRIX COVLEOTION NO.59 Car No. 3 Car No. 4 Auto Nr. g Auto Nr. 4 Voiture N' 3 Voiture N' 4 (37) dnjDbÉsroiiÉ X-18 'Jit1UG€sruåE TS-85 APIDÜQ m...(42) x-11 20059 Ferrari F60 (11252002) 1109 02009 TAMIYA...
  • Seite 12 ITEM 20059 AFTER MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability price are subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

20059