Herunterladen Diese Seite drucken
FORD
BODY
NO"CE
fid
Ford Motor Compny
Trütmrks
Tra±
Official
used
ucens•
t.
CAUTION
Read carefully and fully un&r6tand
before
When a6sernbling this kit,
be taken to avoid pereond
Straight sections — use scissors
Read
and
follow
the
instruotiom
Keep out of reach of small children.
to mako
holes
*Pin
vise
a
Ilde
in the iufi;ated
a pit vise
drill tit, etc.
*RIC body reamer
Size uang body
tools enth care.
with
ttwn nme
wdl
Thic
mar*
runb«c
Color paints.
body from
paints. Paint plastic puts
etc.) using
paints.
POLYCARBONATE
PAINTS
/ Smoke
PLASTIC
PAINTS
Black
)
Seini g loss black
Light blue
Metallic
silver
How to paint
apply an tnaercoat
of TS-14
betore
TS83
Metanjc
sawer.
*Remove
protective
tam
befcye applying stic;kers.
to cut tho
from tho
Cut
out
stickers
in rumbered
tho sticker
on tho
positicn
not
to
as tis may case
mwantod air
aM
croasos.
TAMIYA
ESCORT
PARTS
•somo
bodies may bo pro-paintod or havo other wotk already carried out.
'Read
these instructions
NOTICE
be used in place of the relevant chassis assembly instruction
MF-OIX
This body is for 239mm L wheebase ME-OlX chassis.
Uso of a high ground cloaranco setup is rocommondod.
5999
*When
assembling Wheels at step
in the chassis instruction manual,
paint as snown. Also note lett and right tires, rererrmg to tne images below.
Tire (loft)
Outside
Cutting out polycarbonate
body parts
*When usang a moddlng
knife,
to
berxi
mwanted
*Make
4rmn
Trimming
* Make 6.5mrn holes.
6.Smm
holes.
*Cut away.
*Make
6mm
matGhng the
postnm
ot antenna.
body
A) O) denote masklngstick«s.
PS-I
*Cut
out rnasking
and rmsk ott wiM0•w md
areas
rrom
inside.
3
trom
(PS-31) as
u
stickers•nnumbered order,also
1
nRD
ESCORT
o
Mk.ll
SET
carefully before assembling chassis, as the steps below have information
manual steps.
239*
Wheels
TS-23
*Use differentcuttingtoolsdeperxnng u ponthesect»on y ouareworking on.
Cwved sections —use a modeling knife
Keep hands
ott ot section betng
particularly when using a
modeäng knife-
mutiple
passes
the cut line,
md
smo
ott
the
area.
hde.
*Paint
body mth White (PS-I). Apply ttyn layer
2-3 tunes keepng 30cm dlSW1ce trom body.
Pant
wincbws
Vith
*Atter
pant has Oied. remove rernaimng masking stickers.
cornpleoon ot painting. rernove protective mm.
(7—+752)
to StepO Markings 2.
o
44)
81
1
ITEM
RALLY
Mk.n
High
Tiro
*Make
6.5mm toles.
4)
*Yay part
VHK
47S
51658 Escott
RanyBOdY (11056976)
51658
to
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya FORD ESCORT Mk.II RALLY

  • Seite 1 Taniya Color paints. body from PS-I irwicE from darker odors to ligmer, pdycarborute paints. Paint plastic puts (side etc.) using paints. TAMIYA POLYCARBONATE PAINTS PS-I PS-31 / Smoke TAMIYA PLASTIC PAINTS TS-14 Black (X - 18 Seini g loss black...
  • Seite 2 Y422-8610 Mk.ll AFTER MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or ITEM 51658 send this torm to your local Tamiya dealer so that the 054-283-0003 parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability and price are subject...
  • Seite 3 Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. 1/10 WC 4WD HIGH PERFORMANCE PROPELLER SHAFT SEALED FRONT BODY REAR BODY MOUNT MOUNT GEARBOX TAMIYA, INC. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN RCC MF-OIX Chassis (11053993) 0515 02015 TAMIYA...
  • Seite 4 *Read and follow instructions supplied with R/C unit. POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge battery according to manual supplied with battery. Tamiya battery pack Compatible charger Tamiya Akkupack Geeignetes Ladegerät...
  • Seite 5 Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. 2.4G / ESC (RZ— TAMIYA FINESPEC 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LEDÄ•y5V— —Æ2*55— Escæ:r-/ eti&ESC++fr—...
  • Seite 6 *Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen. *Viele kleine Schrauben und Muttern etc. rnüssen genau der An- leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes Modell mit bester Leistung. Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam- menbauen. *Assimilez les instructions parfaitement avant l'assemblage.
  • Seite 7 Charging battery pack Aufladen des Akkupack *Compatible charger Chargement de la pack d'accus *Geeignetes Ladegerät *Chargeur compatible *Battery pack *Akkupack *Pack d'accus *Charge battery pack with compatible charger (available separately). When han- dling battery/charger, read supplied Parts nwked are not in kit. structions carefully.
  • Seite 8 *Fixer BA9 en premier. *Appliquer graisse ä I'extrémité l'assemblage est trop juste. TAMIYA CATALOG The latest in cars, bikes, airplanes, Ships tanks. Motorized museum quality models are all shown in full color in Tamiya's latest catalog. RCC MF-OIX Chassis (11053993)
  • Seite 9 @Allumer le récepteur. *Monter comme indiqué @ Placer les trims au neutre. *Use P5 and BA7 when using Tamiya servos. See avec le servo au neutre. @Position "Reverse" pour le servo de diagram below when using other brands of servo.
  • Seite 10 Gewindestange *2fBfr') Tige filetée Make Satz anfertigen. *Faire 2 jeux. Adjuster Einstellstück BA17 Chape å rotule BA16 BA17 TAMIYA Tamiya TSU-03 Servo Tamiya TSU-03 Servo *Hold shaft securely when attaching servo Tamiya TSU-03 adjusters. *Die Welle sicher halten Montage der Einstellstücke.
  • Seite 11 TAMIYA When using Tamiya TSU-03 Servo Bei Verwendung des Tamiya TSU-03 Servos *Attach screws temporarily. Avec servo Tamiya TSU-03 3X18m *Schrauben leicht anbringen. 3x20rnm*LEX *Installer temporairement les vis. Screw Schraube Screw Schraube 3XIOmm5wE>4EÄ Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA6 3x 10m...
  • Seite 12 Attaching gears (front gearbox) Einbau der Zahnräder (vorderes Getriebegehäuse) Installation des pignons (carter avant) BA13 Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique BA131150 BA131150 BA131150 Shaft Achse BB2 x 5X30mY&7 Shaft Achse Idler gear Zwischenrad Pignon renvoi BA131150 BA14 NOTICE 5 x 30m *Carefully remove any excess using a BA131150...
  • Seite 13 Before assembly select correct wheelbase according to body used. * O, O P12, P13) *Select S wheelbase (Short, 211),M wheelbase (Middle, P.1 2) or L wheelbase (Long, 213) according to body, and follow assembly steps O and on the relevant page. *Wählen Sie den Radstand S (kurz, Seite II), M (mittel, Seite 12)Oder L (lang, Seite 13)je nach Karosserie und berücksichtigen Sie die Bauschritte O bzw O.
  • Seite 14 Middle wheelbase Mittlerer Radstand 225m Empattement moyen 225m BA63x Chassis Chåssis Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique 2XIOnnY&7F Shaft Achse BA6 3x 10m *Fully tighten all screws. *Alle Schrauben fest anziehen. *Serrer fond toutes les BA6 3X10rn Propeller shaft...
  • Seite 15 Long wheelbase ooaa. Langer Radstand 239m Empattement long 239m 16 : C hassis Chässis Tapping screw Schneidschraube BA6 3x 10m Vis taraudeuse Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Shaft Achse *Fully tighten all screws. *Alle Schrauben fest anziehen. *Serrer fond toutes vis.
  • Seite 16 Attaching propeller shaft Antriebswelle-Einbau Mise en place de cardan Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Caution sticker Vorsicht Sticker Sticker de precaution BA6 3XIOmm Propeller shaft Antriebswelle Cardan BA6 3XIOmm Rear arms Hinteren Armes Triangles arriére not overtighten. *Nicht ganz einschrauben. pas serrer trop.
  • Seite 17 Rear dampers *Make Satz anfertigen. Hinterer Stoßdämpfer *Faire 2 jeux. Amortisseurs arriére *Twist C12 to secure. *C12 zur Sicherungverdrehen. *Tordre C12 pour fixer. Coil spring Spiralfeder Ressort hélicoidal Attaching rear dampers Einbau der hinteren Stoßdämpfer Fixation des amortisseurs arriére Step screw Paßschraube Vis décolletée *Apply...
  • Seite 18 Before assembly select correct ground clearance according to body used. High *Note attachment position. High *Die Befestigungs-Position beachten. Hoch *Noter la position de fixation. Haute Rear axles BA131150 Hinterachsen Essieux arriére Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA9 5m Ball connector Kugelkopf Connecteur rotule BA13...
  • Seite 19 Step screw Paßschraube Vis décolletée *Push *Eindrücken. *Appuyer. Screw pin Schraubzapfen Cheville Front O-ring (black) Vorderen Arme O-Ring (schwarz) Triangle avant Joint torique (noir) Gearbox joint Getriebegehäuse-Gelenk Accouplement de pont Front Vorderen Arme www.tamiya.com Triangle avant RCC MF-OIX Chassis (11053993)
  • Seite 20 Front axles Vorderachsen Essieux avant Ball connector Kugelkopf Connecteur rotule King pin BA95m Bolzen für Arretierstück BD5 x4 Axedeverrouillage BA131150 BA13 Plastic bearing Plastik-Lager BA131150 Palier en plastique Front wheel axle Rad-Achse vome Axe de roue avant Before assembly select correct ground clearance according to body used. High *Note attachment...
  • Seite 21 Front dampers Make * 2 Satz anfertigen. Vorderer Stoßdämpfer *Faire 2 jeux. Amortisseurs avant *Twist C12 to secure. *C12 zur Sicherungverdrehen. *Tordre C12 pour fixer. Coil spring Spiralfeder Ressort hélicoidal f—ØÅRVfrjB Attaching front dampers Einbau der vorderen Stoßdämpfer Fixation des amortisseurs avant Step screw Paßschraube...
  • Seite 22 Attaching pinion gear Befestigung des Motorritzels Fixation du pignon moteur Grub screw Hex wrench M adenschraube Imbusschlüssel Vis pointeau Clé Allen *Remove rubber tubing. BD6 16TPiniongea *Gummischlauch entfernen. 16Z Motorritzel *Enlever le tube en caoutchouc. Pignon moteur 16 dents *Firmly tighten on shaft flat.
  • Seite 23 Attaching R/C unit Einbau der RC-Einheit Installation de I'ensemble *Receiver *Empfånger NOTICE *Récepteur *ESC *Electronic speed controller *For connecting RIC units, refer also *Elektronischer Fahrregler to the instructions supplied with units. *Variateur de Vitesse électronique *Zum Anschließen RC-Einheiten auch die den Einheiten beiliegenden Anleitungen beachten.
  • Seite 24 Attaching wheels Einbau der Räder Fixation des roues Flange lock nut Sicherungsmutter Ecrou nylstop Front fiasque Vome Avant BA131150 BA13 Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Shaft Achse BA131150 Wheel Wheel Roue Roue Rear BA131150 Hinten Arriöre fid—IL, BB3 2XIOmm BA131150 Wheel Wheel...
  • Seite 25 Attaching body 'Refer to body parts instructions for assembling body. Aufsetzen der Karosserie • Für den Zusammenbau der Karosserie die Anleitung zu den Karosserieteilen beachten. Fixation de la carrosserie OSe référer la notice de lacarrosserie pour l'assembler. Snap pin Federstecker Epingle métallique *Pass antenna.
  • Seite 26 CHASSIS SAFETY PRECAUTIONS Ä4y+ Follow outlined rules safe radio control operation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. 'Make sure that no one else is using the same frequency in your running area. Using the same frequency at the same time can cause serious accidents,...
  • Seite 27 PRACTICING ÜBUNG SLOV ENTRAINEMENT Decelerate when entering into a curve and pick up the speed after vertex Of the curve. 'Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas weg 'Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc.
  • Seite 28 PARTS *Extra screws and nuts are included. Use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttem bei. Als Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écrous supplémentaires sont inclus. Les utiliser comme piéces de rechange. PARTS 51576 PARTS 51577 *Use one as a spare. PARTS *Verwenden Sie eine als Ersatzteil.
  • Seite 29 Shaft BA18 51008 BAIO Achse Sponge tape Washer 16295014 BA14 Schaumgummi-Klebeband Beilagscheibe 13550027 Star shaft 12300010 Bande mousse Rondelle Stern-Achse 5X21mY&7 Support de satellite 3mr7 •Y — BAII Box wrench 50038 Grease 87099 Achse Washer BA15 Steckschlüssel Fett BA19 x2 51008 Beilagscheibe 13555048 Clé...
  • Seite 30 DETACHES Wenn Sie Tamiya-Ersatzteile kaufen möchten, nehmen send this form to your local Tamiya dealer so that the parts bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem Afin de vous permettre de vous procurer des pieces de required can be correctly identified and supplied. Please Mlichen Fachhändler.

Diese Anleitung auch für:

51658