Herunterladen Diese Seite drucken
1/10scme RADIO CONTROLOFFPtoRD CRR
1/10
RC%—
(WR-02G
& ASSEMBLY KIT
*Specifications
are subject to change without notice.
*Technische
Daten können im Zuge ohne Ankündigung
*Caractéristiques
pouvant
étre modifiées
0113 02013
TAMIYA
verändert
werden.
sans information
préalable.
TAMIYA, I NC.
WHEELIE
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
ITEM
58556
58556 RCC Farm King Wheebe (11052998)
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya FARM KING WHEELIE

  • Seite 1 *Technische Daten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. 3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN TAMIYA, I NC. 58556 RCC Farm King Wheebe (11052998) 0113 02013 TAMIYA...
  • Seite 2 2-channel A/C unit with electronic speed controller POWER SOURCE 2-Kanal RC-Einheit mit elektronischem Fahrregler This kit is designed to use a Tamiya battery pack. Charge Ensemble RIC 2 voies avec variateur électronique battery according to manual supplied with battery. FERNSTEUER-EINHEIT Für dieses Modell Wird eine übliche...
  • Seite 3 Garder hors de portée des enfants en bas åge. Ne pas laisser Ies enfants mettre en bouche ou sucer Ies piöces, ou passer un sachet vinyl sur Ia téte. 2.4G / ESC (FETT -y-I) Äi-7'U TAMIYA FINESPEC 2.4G R/C SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) LEDIKv5V— —9 etL&ESC (FETT 3. •ESC...
  • Seite 4 Rear arm Querlenkers behindern. Hintere Arme pas trop Serrer la Triangles arriére vis décolettée (MAI) : rlsque de gener le mou- vement tirant périeur. Screw pin Schraubzapfen Cheville Rear arm Hintere Arme Triangles arriére 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 5 The latest in cars, boats, tanks and ships. Motorized and museum quality models are all shown in fuli color in Tarniyas latest MAII catalogue. English / Spanish, Gerrnan / French and Japanese versions available. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 6 Adjuster Einsteilstück Press MBII Chape rotule more than Eindrücken. * Presser. mehr als 8mm plus de 8mm MB12 Threaded shaft Gewindestange Tige filetée 8ml*VF less than weniger als 8mrn moins de 8mm 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 7 Chassis assembly Chassis-Zusammenbau Assemblage du chassis Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Tapping screw *'Steering servo Schneidschraube Vis taraudeuse *Lenkservo *Servo de direction 3mm7 'Y — C) MB7 Washe Beilagscheibe Rondelle CAUTION VORSICHT ATTENTION CAUTION ON THINNER LIQUID THREAD LOCK thinners attack plastic, even...
  • Seite 8 Axe de roue (long) Chassis Chåssis Snap pin (large) MBI 7 Federstift (groß) Epingle métallique (grande) *Press *Eindrücken. op. 811503' 53008 1150 Sealed Ball Bearing set (4 pcs.) 3X32mm 1150 1150 Sealed Ball Bearing 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 9 Step screw Paßschraube Fl I Vis décolletée Rear damper Hinterer Stoßdämpfer TAMIYA'NCRAFTTOOLS Amortisseur arriöre Jb. ME-ea<. 7-3* L(5X 100) ITEM 74006 (+)SCREWDRIVER-M 3-3* F-30i— M(4X75) Rear damper 3X14mm Hinterer Stoßdämpfer Amortisseur arriére ITEM 74007 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 10 Attaching gearbox Einbau des Getriebegehäuses Chassis Fixation du carter Chassis Tapping screw Schneidschraube Vis taråudeuse Gearbox Getriebegehåuse Carter Attaching body mounts Anbringung der Karosseriehalterungen Fixation des supports de carrosserie Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3XIOrn 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 11 — (74 a— F Green / Black Black, blue Grün / Schwarz Schwarz, blau Vert / Noir —)Noir, bleu (-537) . — (74±R) *Connect cables firmly. *Die Kabel fest zusammenstecken. *Connecter fermement les cåbfes. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 12 Rear wheel Einbau der Hinterräder Hinterrad Fixation des roues arriére Roues arriére Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique Snap pin (small) Federstift (klein) Epingle métallique (petitc) 1150 Rear wheel Hinterrad Roues arriöre 1150 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 13 En la laissant *Cut away. *Make 3.5mm holes. branchée, un léger mouvement du va- *Abschneiden. *3.5mm LÖcher bohren. riateur vitesse peut mettre *Couper. *Percer des trous de 3.5mm. marche le moteur. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 14 Löcher bohren. This mark denotes numbers *Percer des trous de 3mm. *Percer des trous de 5.5mm. Tamiya Paint colors. Paint body from inside using paints for polycarbonate. Dieses Zeichen gibt die Tamiya Farbnummern Karosserie PS-25 innen mit Polykarbonat-Farben Painting malen.
  • Seite 15 éliminer Ie film transparent. @Soulever une partie de l'autocollant et Ie positionner sur Ia carrosserie. @Enlever doucement reste support. Veiller ne pas déplacer I'autocollant et å ne pas laisser bulles d'air sous I'autocollant. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 16 / Flat flesh Fleischtarben Matt / Chair mate X-18 Exhaust pipes Semi gloss black Auspuffrohre Seidenglanz Schwarz Tubes d'échappement Tapping screw Noir satiné Schneidschraube taraudeuse Bott Bolzen Boulon x-18 Semi gloss black Seidenglanz Schwarz Noir satiné 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 17 *Vermeiden fortwährende Fahrten. Geben Motor Zeit zum Abkühlen und überprüfen Chassis nach jeder Akku-Laufzeit. *Eviter rouler continuelle- ment. Laisser le moteur refroidir et vérifier le chåssis aprés chaque pack consommé. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 18 3 X IOm Differential gear Differentialgetriebe Différentiel 'Refer to these steps for gearbox maintenance. 'Für Wartungsarbeiten am Get- MGIO riebe verfahren Sie bitte gemäß diesen Angaben. OSe reporter å ces étapes pour I'entretien de la transmission. Differential cover Differential-Abdeckung Couvercle différen- tiel *Fit into grooves.
  • Seite 19 Ritzel anpassen. *Kein Ritze! verwenden, welches *Support-moteur comportant Motor Oder Getriebe streift. différents perqages pour permettre le réglage des différcnts rapports. pas installer un pignon qui endom- magerait le moteur et la transmission. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 20 @Faites Ies opérations inverses apres utilisation de votre ensemble RIC. @Assurez-vous que Ies batteries soient bien débranchées et sortez-les du modöle. (i)Enlever sable, poussiére, boue etc... @Graisser les pignons, articulationS... @Rangez la voiture et les accus séparément. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 21 Ein anderes RC-Modell fährt auf der gleichen Frequenz. Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen. Un autre modéle R/C est sur la meme fréquence. Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modöle RIC. 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 22 Left rear wheel 10440024 Left front tire 19804176 Reifen Links Hinterrad Links Pneu avant gauche Roue arriére gauche Right front tire 19804176 Right rear wheel 10440024 Reifen Rechts Hinterrad Rechts Roue arriére droit Pneu avant droite 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 23 Beilagscheibe 50586 Vis taraudeuse Rondelle 19442103 Tapping screw Lock Bolt Wrench 14305026 Double-sided tape (black) 50171 Sicherungsmutter Schneidschraube Bolzen Mutternschlüssel Doppelklebeband (schwarz) 19804364 19804678 Ecrou nylstop Vis taraudeuse Boulon Adhésif double face (noir) 19804683 58556 RCC Farm King Wheelie (11052998)
  • Seite 24 Sie When purchasing Tamiya replacement parts, please take or bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu Ihrem send this form to your local Tamiya dealer so that the parts Afin de vous permettre de vous procurer des pieces required can be correctly identified and supplied. Please örtlichen...

Diese Anleitung auch für:

58556