Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
GT 3
Tachogenerator

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer GT 3

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions GT 3 Tachogenerator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Mit Klemmschrauben ............................3.1.1 Lieferumfang ..............................3.1.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........3.1.3 Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........3.2 Mit Anbauflansch ............................... 3.2.1 Lieferumfang ..............................3.2.2 Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........
  • Seite 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Preparation ..................................With clamping screws ............................3.1.1 Scope of delivery ............................3.1.2 Required for mounting (not included in scope of delivery) ..........3.1.3 Required tools (not included in scope of delivery) ..............
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Tachogenerator GT 3 ist ein Prä zi sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per s onal gehandhabt werden darf. Der Lagertemperaturbereich des Gerätes liegt zwischen -15 °C bis +70 °C.
  • Seite 5: General Notes

    Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The tachogenerator GT 3 is a precision rotary measurement device which must be handled with care by skilled personnel only. The storage temperature range of the device is between -15 °C and +70 °C.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Tachogenerators niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinwei- se beachten.
  • Seite 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Mit Klemmschrauben With clamping screws 3.1.1 Lieferumfang 3.1.1 Scope of delivery Statorgehäuse Body 4x Klemmschraube M3, ISO 7434 4x clamping screw M3, ISO 7434 Anker Armature Abdeckhaube Cover EJOT-PT-Schraube K22 x 10 mm EJOT PT screw K22 x 10 mm Verschlussstopfen Plug Kohlebürste Qualität H87, auch als Zubehör Carbon brush quality H87, also available as erhältlich, Bestellnummer: 11057182 accessory, order number: 11057182...
  • Seite 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation 3.1.2 Zur Montage erforderlich 3.1.2 Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Federring A 3 mm, DIN 127 Spring washer A 3 mm, DIN 127 Befestigungsschraube M 3x16, ISO 7045 Fixing screw M 3x16, ISO 7045 Montagekegel, empfohlen, als Zubehör Mounting cone, recommended, available as erhältlich, Bestellnummer: 11057258...
  • Seite 10: Mit Anbauflansch

    Vorbereitung / Preparation Mit Anbauflansch With mounting flange 3.2.1 Lieferumfang 3.2.1 Scope of delivery Statorgehäuse Body Anbauflansch Mounting flange Anker Armature Abdeckhaube Cover EJOT-PT-Schraube K22 x 10 mm EJOT PT screw K22 x 10 mm Verschlussstopfen Plug Kohlebürste Qualität H87, auch als Zubehör Carbon brush quality H87, also available as erhältlich, Bestellnummer: 11057182 accessory, order number: 11057182 Kohlebürste Qualität AG35, auch als Zubehör...
  • Seite 11: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation 3.2.2 Zur Montage erforderlich 3.2.2 Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Spring washer A 3 mm, DIN 127 Federring A 3 mm, DIN 127 Fixing screw M 3x16, ISO 7045 Befestigungsschraube M 3x16, ISO 7045 Mounting cone, recommended, available as Montagekegel, empfohlen, als Zubehör accessory, order number: 11057258...
  • Seite 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Mit Klemmschrauben With clamping screws 4.1.1 Schritt 1 4.1.1 Step 1 Ansicht View PH 1 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2 … 2,5 Nm All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Der Anbau an den Antrieb muss mit The tachogenerator must be mounted möglichst geringem Winkelfehler und...
  • Seite 13: Schritt 3

    Montage / Mounting 4.1.3 Schritt 3 4.1.3 Step 3 4.1.4 Schritt 4 4.1.4 Step 4 0,4x2,0 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2 … 2,5 Nm 4.1.5 Schritt 5 4.1.5 Step 5 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB020T1 - 11090901 Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1) ...
  • Seite 14: Mit Anbauflansch

    Montage / Mounting Mit Anbauflansch With mounting flange 4.2.1 Schritt 1 4.2.1 Step 1 Ansicht View PH 1 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2 … 2,5 Nm All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Der Anbau an den Antrieb muss mit The tachogenerator must be mounted möglichst geringem Winkelfehler und...
  • Seite 15: Schritt 3

    Montage / Mounting 4.2.3 Schritt 3 4.2.3 Step 3 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2 … 2,5 Nm PH 1 4.2.4 Schritt 4 4.2.4 Step 4 4.2.5 Schritt 5 4.2.5 Step 5 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB020T1 - 11090901 Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1) ...
  • Seite 16: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions Mit Klemmschrauben With clamping screws 5.1.1 Hohlwellendurchmesser 4 mm 5.1.1 Hollow shaft diameter 4 mm (81602) (81602) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Ansicht siehe Abschnitt 6. View see section 6. 5.1.2 Hohlwellendurchmesser 6 mm 5.1.2 Hollow shaft diameter 6 mm (81601) (81601) Drehrichtung...
  • Seite 17: Mit Anbauflansch

    Abmessungen - Elektrischer Anschluss / Dimensions - Electrical connection Mit Anbauflansch With mounting flange (81600) (81600) Drehrichtung positiv Positive rotating direction Ansicht siehe Abschnitt 6. View see section 6. All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Elektrischer Anschluss Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Polarity for positive rotating direction, see Abschnitt 5.1 und 5.2.
  • Seite 18: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge When the minimum brush length (L) of (L) von 4,2 mm sollten die Bürsten ausge- 4.2 mm is reached , the brushes should be wechselt sowie der Kommutatorraum mit replaced and the commutator area should trockener Pressluft ausgeblasen werden,...
  • Seite 19: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Mit Klemmschrauben With clamping screws 8.1.1 Schritt 1 8.1.1 Step 1 8.1.2 Schritt 2 8.1.2 Step 2 0.4x2.0 mm * Siehe Seite 5 See page 5 MB020T1 - 11090901 Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1) ...
  • Seite 20 Demontage / Dismounting 8.1.3 Schritt 3 8.1.3 Step 3 8.1.4 Schritt 4 8.1.4 Step 4 8.1.5 Schritt 5 8.1.5 Step 5 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB020T1 - 11090901  Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Seite 21: Demontage Mit Anbauflansch

    Demontage / Dismounting Demontage mit Anbauflansch Dismounting with mounting flange 8.2.1 Schritt 1 8.2.1 Step 1 8.2.2 Schritt 2 8.2.2 Step 2 PH 1 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB020T1 - 11090901 Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1) ...
  • Seite 22 Demontage / Dismounting 8.2.3 Schritt 3 8.2.3 Step 3 8.2.4 Schritt 4 8.2.4 Step 4 8.2.5 Schritt 5 8.2.5 Step 5 * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB020T1 - 11090901  Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1)
  • Seite 23: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Montagekegel • Mounting cone Bestellnummer: 11057258 order number: 11057258 • Kohlebürste Qualität H87 • Carbon brush quality H87 Bestellnummer: 11057182 order number: 11057182 • Kohlebürste Qualität AG35 • Carbon brush quality AG35 Bestellnummer: 11057183 order number: 11057183 •...
  • Seite 24: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1 % • Linearitätstoleranz: ≤0,15 % • Temperaturkoeffizient: ±0,035 %/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5 % • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Leistung: 0,025 W (Drehzahl ≥5000 U/min) • Ankerkreis-Zeitkonstante (τ <2,0 µs •...
  • Seite 25: Daten Nach Typ

    Technical data 10.3 Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Wider- Induktivi- (DC) [U/min] drehzahl stand tät 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH]...
  • Seite 26: Technical Data

    Technical data Technical data 10.1 Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.05 %/K • Isolation class: • Calibration tolerance: ±5 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) • Performance: 0.025 W (speed ≥5000 rpm) • Armature-circuit time-constant (τ <2.0 µs •...
  • Seite 27: Type Data

    10.3 Type data Open- Minimum load required Maximum Armature Armature circuit depending on speed range operating resistance inductance voltage [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] GT3.10L/405 ≥15 ≥36...
  • Seite 28 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 81600, 81601, 81602 MB020T1 - 11090901 Baumer_GT3-T1_II_DE-EN (16A1 - 30.03.2016)

Inhaltsverzeichnis