Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Montage- und Betriebsanleitung
Installation and operating instructions
GTB 9
Tachogenerator
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer GTB 9 Serie

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions GTB 9 Tachogenerator...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung ..................................Lieferumfang ................................ Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ............Montage ....................................Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle ......................
  • Seite 3 Table of contents Table of contents General notes ................................... Security indications ..............................Scope of delivery ................................Scope of delivery ............................... Required for mounting (not included in scope of delivery) ............Required for dismounting (not included in scope of delivery) ............ Required tools (not included in scope of delivery) ................
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Zeichenerklärung: Gefahr Warnung bei möglichen Gefahren  Hinweis zur Beachtung Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Tachogenerator GTB 9 ist ein Prä zi sions-Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf.
  • Seite 5: General Notes

    General notes General notes Symbol guide: Danger Warnings of possible danger  General information for attention Informations to ensure correct product operation Information Recommendation for product handling The tachogenerator GTB 9 is a precision measurement device which must be handled with care by skilled personnel only.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z. B. Hammerschläge, können zur Zerstörung des Gerätes führen. •...
  • Seite 7: Security Indications

    Securtiy indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all operating voltages and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical shock Violent shocks, e.
  • Seite 8: Vorbereitung

    Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Scope of delivery Lieferumfang Scope of delivery 10 11 Gehäuse mit Kohlebürstenhalterung Housing with carbon brushes holder Kohlebürste (4x), Carbon brush (4x), auch als Zubehör erhältlich, siehe Abschnitt 7. also available as accessory, see section 7. Steckergehäuse Connector housing Torx-Schraube M3x25...
  • Seite 9: Zur Montage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Federring A6, DIN 127 Spring washer A6, DIN 127 (Nur bei Version mit Konuswelle) (Only for version with cone shaft) Befestigungsschraube M6x16, ISO 4762 Fixing screw M6x16, ISO 4762 (Nur bei Version mit Konuswelle) (Only for version with cone shaft)
  • Seite 10: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 - Einseitig offene Hohlwelle Step 1 - Blind hollow shaft Ansicht Ansicht View View Für Version mit Passfedernut For version with key slot ød 10, 12, 16 * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft!
  • Seite 11: Schritt 1 - Konuswelle

    Montage / Mounting Schritt 1 - Konuswelle Step 1 - Cone shaft Ansicht Ansicht View View 1:10 * Siehe Seite 5 All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) See page 5 Motorwelle einfetten! Lubricate motor shaft! Die Antriebswelle sollte einen mög- The drive shaft should have as less lichst kleinen Rundlauffehler aufwei- runout as possible.
  • Seite 12: Schritt 2 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Montage / Mounting Schritt 2 - Einseitig offene Hohlwelle Step 2 - Blind hollow shaft 22 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3-4 Nm Schritt 2 - Konuswelle Step 2 - Cone shaft 19 mm 5 mm Zul. Anzugsmoment: Max.
  • Seite 13: Schritt 3

    Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 TX 20 1.2x8.0 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3 Nm Schritt 4 Step 4 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (14A1) ...
  • Seite 14: Schritt 5

    Montage / Mounting Schritt 5 Step 5 TX 20 Ansicht siehe Abschnitt 6. View see section 6. Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm 20 mm TX 10 Schritt 6 Step 6 Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque = 2-3 Nm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 Keine Silikonkabel verwenden.
  • Seite 15: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions GTB 9.06 GTB 9.06 5.1.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.1.1 Blind hollow shaft (81003, 81025, 81100) (81003, 81025, 81100) Drehrichtung positiv Positive rotating direction ød 10, 12, 16 5.1.2 Einseitig offene Hohlwelle und Pass- 5.1.2 Blind hollow shaft and key slot federnut (81109) (81109)
  • Seite 16: Konuswelle

    Abmessungen / Dimensions GTB 9.06 GTB 9.06 5.1.3 Konuswelle 5.1.3 Cone shaft (81250) (81250) Drehrichtung positiv Positive rotating direction GTB 9.16 GTB 9.16 5.2.1 Einseitig offene Hohlwelle 5.2.1 Blind hollow shaft (81256) (81256) Drehrichtung positiv Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) MB078 - 11055687 ...
  • Seite 17: Konuswelle

    Abmessungen - Elektrischer Anschluss / Dimensions - Electrical connection GTB 9.16 GTB 9.16 5.2.2 Konuswelle 5.2.2 Cone shaft (81255) (81255) Drehrichtung positiv Positive rotating direction All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) Elektrischer Anschluss Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Polarity at positive rotating direction, see Abschnitt 5.1 und 5.2.
  • Seite 18: Betrieb Und Wartung

    Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlän- When the minimum brush length (L1) of ge (L1) von 5,5 mm sollten die Bürsten 5.5 mm is reached, the brushes should be ausgewechselt sowie der Kommutator- replaced and the commutator area should...
  • Seite 19: Demontage

    Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 und 2 Step 1 and 2 TX 20 TX 10 1.2x8.0 mm 20 mm Schritt 3 Step 3 * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (14A1) ...
  • Seite 20: Schritt 4 - Einseitig Offene Hohlwelle

    Demontage / Dismounting Schritt 4 - Einseitig offene Hohlwelle Step 4 - Blind hollow shaft 22 mm 8b * Schritt 5 - Einseitig offene Hohlwelle Step 5 - Blind hollow shaft 8a * 8b * Schritt 4 - Konuswelle Step 4 - Cone shaft 19 mm 5 mm * Siehe Seite 5 oder 6...
  • Seite 21: Schritt 5 - Konuswelle

    Demontage / Dismounting Schritt 5 - Konuswelle Step 5 - Cone shaft 0.8x4 mm Schritt 6 - Konuswelle Step 6 - Cone shaft 19 mm 6 mm Schritt 7 - Konuswelle Step 7 - Cone shaft * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (14A1)
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1% • Linearitätstoleranz: ≤0,15% • Temperaturkoeffizient: ±0,05%/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±5% • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Leistung: 0,3 W (Drehzahl ≥5000 U/min) • Ankerkreis-Zeitkonstante (τ <9 µs •...
  • Seite 23: Daten Nach Typ

    Daten nach Typ Leerlauf- Min. erforderlicher Lastwiderstand in Max. Anker- Anker- spannung Abhängigkeit vom Drehzahlbereich Betriebs- Wider- Induktivi- (DC) [U/min] drehzahl stand tät 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH] U/min] GTB9.06L/410 ≥5...
  • Seite 24: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1% • Linearity tolerance: ≤0.15% • Temperature coefficient: ±0.05%/K • Isolation class: • Calibration tolerance: ±5% • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) • Performance: 0.3 W (speed ≥5000 rpm) •...
  • Seite 25: Type Data

    Type data Open- Minimum load required Maximum Armature Armature circuit depending on speed range operating resistance inductance voltage [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] GTB9.06L/410 ≥5 ≥12 ≥27...
  • Seite 26: Zubehör

    Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Montagekegel • Mounting cone 11056815 11056815 • Kohlebürsten, • Carbon brushes, Bestellnummer: 11076211: order number 11076211: 1 Satz (4 Stück) - H 87 1 set (4 pieces) - H 87 Bestellnummer: 11076577: order number 11076577: 1 Satz (4 Stück) - AG 35 1 set (4 pieces) - AG 35 •...
  • Seite 27: Anhang: Konformitätserklärung

    Anhang: Konformitätserklärung / Appendix: Declaration of conformity Anhang: Appendix: Konformitätserklärung Declaration of conformity MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (14A1) ...
  • Seite 28 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion Version: 81003, 81025, 81100, 81109, 81250, 81255, 81256 MB078 - 11055687 Baumer_GTB9_II_DE-EN (14A1 - 10.12.2011)

Inhaltsverzeichnis