Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Produkts Information Empfehlung für die Produkthandhabung Der Tachogenerator HTL 10.50 ist ein Prä zi sionsgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Tachogenerators hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Die vorgegebenen Abstände und/oder Winkel unbedingt einhalten. Zerstörungsgefahr durch mechanischen Schock Starke Erschütterungen, z.
Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Bürstenlänge When the minimum brush length (L) of (L) von 8,1 mm sollten die Bürsten ausge- 8.1 mm is reached , the brushes should be wechselt sowie der Kommutatorraum mit replaced and the commutator area should...
HTL10.50L/4 107,3 ≥12 ≥38 3000 Ersatzschaltbild Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Abschnitt 5: U(n) (n) ≈ U(n) U(n) HTL 10.50 -U(n) ≈ R . C τ τ ≈ U(n) = U ≈ U für R > R > > R...
107.3 ≥12 ≥38 3000 Replacement switching diagram Polarity for positive rotating direction, see section 5: U(n) (n) ≈ U(n) U(n) HTL 10.50 -U(n) ≈ R . C τ τ ≈ U(n) = U ≈ U for R > R > > R...