Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
APY
LongLife DC-Tachogenerator mit PY-Flansch
LongLife DC tachgenerator with PY flange

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baumer APY

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions LongLife DC-Tachogenerator mit PY-Flansch LongLife DC tachgenerator with PY flange...
  • Seite 2 ..................................... Schritt 1 ................................Schritt 2 ................................Schritt 3 ................................Schritt 4 ................................Maximal zulässige Montagefehler unter Verwendung der Baumer Hübner Federscheibenkupplung K 35 ........................Hinweis bei Verwendung einer Klauenkupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) ....Montagehinweis ............................Abmessungen ................................Elektrischer Anschluss ............................
  • Seite 3 ................................... Step 2 ................................... Step 3 ................................... Step 4 ................................... Maximum permissible mounting tolerance when the Baumer Hübner K 35 spring disk coupling is used ........................Note when using a jaw-type coupling (for example “ROTEX®”) ........Mounting instruction ........................... Dimensions ..................................
  • Seite 4 Hinweis zur Gewährleistung eines einwandfreien Betriebes des Gerätes Information Empfehlung für die Gerätehandhabung Der Tachogenerator APY ist ein generatorisch arbeitendes Prä zi sions- Drehzahlmessgerät, das mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem Per sonal gehandhabt werden darf. Die zu erwartende Lebensdauer des Gerätes hängt von den Kugellagern ab, die mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
  • Seite 5 Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Seite 6 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung Eine starre Befestigung kann zu Überlastung durch Zwangskräfte führen. • Die Beweglichkeit des Gerätes niemals einschränken. Unbedingt die Montagehinweise beachten.
  • Seite 7 Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload Rigid mounting may give rise to constraining forces.
  • Seite 8 Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery Gehäuse Housing Anbauflansch Mounting flange Vollwelle Solid shaft Abdeckhaube Cover Torxschraube Torx screw Bürstenhalterung mit Kohlebürsten, Kohlebür- Brush holder with carbon brushes, carbon sten auch als Zubehör erhältlich, siehe Ab- brushes also available as accessory, schnitt 7.1.
  • Seite 9 Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting Zur Montage erforderlich Required for mounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) mehrere several Installation fitting, customized Anbauvorrichtung, kundenspezifisch Fixing screws for installation fitting, 1/4”-20, Befestigungsschrauben für Anbauvorrichtung min. length 3/4” ISO 4017, M6x20 mm Federscheibenkupplung K 35, Spring disk coupling K 35,...
  • Seite 10 Montage / Mounting Montage Mounting Schritt 1 Step 1 Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 1 Nm 2.5 mm Schritt 2 Step 2 7/16“ * Siehe Seite 6 See page 6 Antriebswelle einfetten. Lubricate drive shaft. Die Antriebswelle sollte einen The drive shaft should have as less möglichst kleinen Rundlauffehler runout as possible.
  • Seite 11 Montage / Mounting Schritt 3 Step 3 7/16“ Schritt 4 Step 4 2.5 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 2...3 Nm * Siehe Seite 5 oder 6 See page 5 or 6 MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 12 Montage / Mounting Maximal zulässige Montagefehler Maximum permissible mounting toler- unter Verwendung der Baumer Hübner ance when the Baumer Hübner K 35 Federscheibenkupplung K 35 spring disk coupling is used Geräte mit Vollwelle sollten unter Verwen- Devices with a solid shaft should be dung der Baumer Hübner Federschei-...
  • Seite 13 Montage / Mounting Hinweis bei Verwendung einer Klauen- Note when using a jaw-type coupling kupplung (zum Beispiel „ROTEX®“) (for example “ROTEX®”) Eine falsche Montage der Klauenkupplung Incorrect mounting of the jaw-type cou- führt zur Beschädigung des Gerätes. pling can damage the device. Mit einem Tiefenmessschieber die Use a depth gauge to find and observe korrekten Abstände (L, L1), siehe unten,...
  • Seite 14 Montage / Mounting Montagehinweis Mounting instruction Wir empfehlen, das Gerät so zu It is recommended to mount the device montieren, dass der Kabelanschluss with cable connection facing down- keinem direkten Wassereintritt ward and being not exposed to water. ausgesetzt ist. MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 15 Abmessungen / Dimensions Abmessungen Dimensions (61129) (61129) Positive Drehrichtung Positive rotating direction Alle Abmessungen in Zoll (wenn nicht anders angegeben) All dimensions in inch (unless otherwise stated) MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 16 Elektrischer Anschluss / Electrical connection Elektrischer Anschluss Electrical connection Polarität bei positiver Drehrichtung, siehe Polarity for positive rotating direction, see Abschnitt 5. section 5. TX 20 1/4 Inch Zul. Anzugsmoment Max. tightening torque Ansicht X = 2...3 Nm View X Ansicht X View X 1/4 Inch...
  • Seite 17 Betrieb und Wartung / Operation and maintenance Betrieb und Wartung Operation and maintenance Austausch der Kohlebürsten Replace of the carbon brushes Bei Erreichen der minimalen Kohlebür- When the minimum carbon brush length stenlänge (L) von ,209 Zoll sollten die (L) of .209 inch is reached , the carbon Kohlebürsten ausgewechselt sowie der brushes should be replaced and the com- Kommutatorraum mit trockener Pressluft...
  • Seite 18 Demontage / Dismounting Demontage Dismounting Schritt 1 Step 1 7/16“ 2.5 mm Schritt 2 Step 2 * Siehe Seite 5, 6 oder 7 See page 5, 6 or 7 MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 19 Demontage / Dismounting Schritt 3 Step 3 2.5 mm MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 20 Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Reversiertoleranz: ≤0,1 % • Linearitätstoleranz: ≤0,15 % • Temperaturkoeffizient: ±0,05 %/K (Leerlauf) • Isolationsklasse: • Kalibriertoleranz: ±1 % • Klimatische Prüfung: Feuchte Wärme, konstant (IEC 60068-2-3, Ca) • Ankerkreis-Zeitkonstante: <75 µs •...
  • Seite 21 Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Reversal tolerance: ≤0.1 % • Linearity tolerance: ≤0.15 % • Temperature coefficient: ±0.05 %/K (open-circuit) • Isolation class: • Calibration tolerance: ±1 % • Climatic test: Humid heat, constant (IEC 60068-2-3, Ca) •...
  • Seite 22 (DC) [U/min] drehzahl 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/ [kΩ] [kΩ] [kΩ] [U/min] [Ω] [mH] U/min] APY 20 ≥0,3 ≥1,2 ≥3,3 10000 APY 50 ≥1,9 ≥7,8 ≥21,5 10000 APY 100 ≥7,5 ≥30 ≥30 6000 Überlagerte Welligkeit (für τ...
  • Seite 23 [rpm] speed (DC) Type 0 - 3000: 0 - 6000: 0 - n (20°C) [mV/rpm] [kΩ] [kΩ] [kΩ] [rpm] [Ω] [mH] APY 20 ≥0.3 ≥1.2 ≥3.3 10000 APY 50 ≥1.9 ≥7.8 ≥21.5 10000 APY 100 ≥7.5 ≥30 ≥30 6000 Superimposed ripple (for τ...
  • Seite 24 Zubehör / Accessories Zubehör Accessories • Federscheibenkupplung • Spring disk coupling K 35 K 35 • Kohlebürsten 1 Satz (2 Stück): • Carbon brushes 1 set (2 pieces): Bestellnummer 11076778 (S7/H7) Order number 11076778 (S7/H7) * Siehe Abschnitt 3 See section 3 MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 25 MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1)
  • Seite 26 Baumer Germany GmbH & Co. KG Bodenseeallee 7 DE-78333 Stockach www.baumer.com MB038 - 11055641 Baumer_APY_DE_EN_202309_MI_11055641 (23A1-20.09.2023)

Diese Anleitung auch für:

Apy 50Apy 1001107071411071028