Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PeakTech 2510 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2510:

Werbung

Messgerät
3,5 mm Buchsenstecker
Center Pin...................................
Ground/Shield..............................
Der 16-stellige Datenfluss wird im folgenden Format dargestellt:
D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9
Jede Stelle zeigt den folgenden Status an:
D0
Wortende
D1 - D8
Display Anzeige, D1 = LSD, D8 = MSD
Beispiel:
Display-Anzeige: 1234, dann ist D8 zu D1 = 00001234
D9
Dezimal-Punkt (DP), Position von rechts nach links:
0 = kein DP, 1 = 1 DP, 2 = 2 DP, 3 = 3 DP
PC
9 W "D"-Verbindung
Pin 4
2.2 K
Pin 2
Wider-
stand
Pin 5
D8
D7
D6
D5
D4
D3
D2
-18-
D10
Polarität: 0 = Positive
D11 & D12
Hz = 31
Ohm = 38
Hour = 61
Leistungsfaktor = 54
1 = linkes oberes Display
D13
3 = linkes unteres Display
D14
4
D15
Wortanfang
Alle Rechte, auch die der Übersetzung, des Nachdruckes und der Vervielfältigung
dieser Anleitung oder Teilen daraus, vorbehalten.
Reproduktionen jeder Art (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) nur mit
schriftlicher Genehmigung des Herausgebers gestattet.
D1
D0
Letzter Stand bei Drucklegung. Technische Änderungen des Gerätes, welche dem
Fortschritt dienen, vorbehalten.
Hiermit bestätigen wir, dass alle Geräte, die in unseren Unterlagen genannten
Spezifikationen erfüllen und werkseitig kalibriert geliefert werden. Eine Wiederholung
der Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen.
®
© PeakTech
10/2007
1 = Negative
Display – Anzeige
DCV = 34
kOhm = 39
VA = 63
2 = rechtes oberes Display
4 = rechtes unters Display
1
2
3
4
-19-
DCA = 36
Watt = 47
kw/hr = 65
LCD
Display

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PeakTech 2510

  • Seite 1 Kalibrierung nach Ablauf von 1 Jahr wird empfohlen. Beispiel: Display-Anzeige: 1234, dann ist D8 zu D1 = 00001234 ® © PeakTech 10/2007 Dezimal-Punkt (DP), Position von rechts nach links: 0 = kein DP, 1 = 1 DP, 2 = 2 DP, 3 = 3 DP...
  • Seite 2: Safety Precautions

    3) Die „>“-Taste (3 – 13, Abb. 1) dient der Auswahl der Stellen. 1. Introduction 4) Die „^“-Taste (3 – 14, Abb. 1) dient der Auswahl des Wertes (0, 1, 2..9) für die This product complies with the requirements of the following European Community einzelnen Stellen.
  • Seite 3: Specifications

    3. Features * Multi-Functions: Watt, VA, Whr, COS θ (Power factor), ACV, ACA, DCV, DCA, Hz, Ohm. * True AC power (Watt) & apparent power (VA) measurement. * True RMS display for ACV, ACA. * Super large LCD, easy to read-out, display in Watt, Power Factor, Voltage & Current value at the same time.
  • Seite 4 W, VA, ACA, ACV, COS θ , Hz: Approx. 1,5 sec. Sampling time DCV, DCA, Ohm: Approx. 1 sec. Operating Temp. 0 to 50°C (32 to 122°F) Operating Humidty Less than 80% R. H. Power Supply Battery power: DC 9 V, 1,5 V AA (UM-3); 6 pcs. AC power: AC to DC 9 V adaptor (500mA), optional Power Approx.
  • Seite 5 7.6. Ohm-Messung 4.2.2. Watt (AC, true power), current input cooperate with inductive probe or 1) Schalten Sie den Ein-/Aus-Schalter (3 – 2, Abb. 1) auf „Ein“. Ein = 1, Aus = 0 Range Resolution 9,999 Watt 1 Watt 2) Drücken Sie den „Ohm“-Schalter (3 – 5, Abb. 1). 99, 99 kWatt 0,01 kWatt 999,9 kWatt...
  • Seite 6 4.2.5. AC Voltage (true rms), DC Voltage 5) AC-Strommessung Verbinden Sie das rote Testkabel mit der „Current (10 A)“-Klemme (3 – 19, Abb. 1) und das schwarze Testkabel mit der „COM“-Klemme (3 – 18, Abb. Range Resolution Accuracy DCV: ± 1% + 1 dgt. 0,1 V to 299,9 V 0,1 V Öffnen Sie den Schaltkreis, in dem Sie die Strommessung durchführen...
  • Seite 7 * Durch nochmaliges Drücken auf den „PF/Hz“-Knopf verschwindet der Hz-Wert 4.2.8. AC Current, current mode from CT (Current Transformer) wieder und der PF-Wert wird wieder angezeigt. Range Resolution 7.2. AC VA/V/A/PF/Hz-Messung CT 100/5 A, 0,1 – 200,0 A 0,1 A CT 1000/5 A, 1 –...
  • Seite 8: Front Panel Description

    5. Front Panel Description Abb. 2 6) * Verbinden Sie die „LAST“ mit den Klemmen 3 – 17, 3 – 18 (s. Abb. 2). * Verbinden Sie die „STROMQUELLE“ mit den Klemmen 3 – 16, 3 – 19 (s. Abb. 2). 7) Schalten Sie die „Stromquelle“...
  • Seite 9 7. Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter stets auf „Aus“, wenn Sie das Gerät nicht Marks: benutzen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht ON = 1 OFF = 0 verwenden. AC = DC = 7. Messung LCD-Display Power Switch Achtung !
  • Seite 10: Measuring Procedure

    6. Do not exceed the maximum rated voltage of each range and input terminal. Anmerkung ! ON = 1 OFF = 0 7. Always switch the power to its "OFF"-position when the instrument is not in use. AC = DC = Remove the batteries if not intend to use the instrument for a long period of time.
  • Seite 11 5. Bedienungspanel Fig. 2 6. * Connect the "LOAD" to the terminals of 3-17, 3-18, (Fig. 2) * Connect the "Power Source" to the terminals of 3-16, 3-19 (Fig. 2) 7. Power on the "Power Source" of the measured installation. The "LCD Display"...
  • Seite 12 7.2. AC VA/V/A/PF/Hz Measurement 4.2.9. Wattstunden; mittels direkter Kopplung All the measuring procedures are same as the above "7.1-AC Watt/V/A/PF/Hz" Bereich Auflösung measurement, except you should push the "Watt/VA/Whr Button" (3-7, Fig. 1) once, 0,001 Whr bis 9.999 Whr 0,001 Whr then the display will show the VA, voltage, current, Hz at the same time.
  • Seite 13 4.2.6. Wechselstrom (Echt-Effektiv), Gleichstrom; mittels direkter Kopplung 7.5. DC Voltage, DC Current Measurement 1. Push the "Power Switch" (3-2, Fig. 1) to "ON" position Bereich Auflösung Genauigkeit Wechselstrom: ± 1% + 3 St. 0,01 A bis 10,00 A 10 mA Gleichstrom: ±...
  • Seite 14 6. Read resistance value on digital display. 4.2.4. Leistungsfaktor; mittels direkter Kopplung 7.7. AC Watt, VA, Whr measurement, current input cooperate with CT (Current Bereich Auflösung Genauigkeit ± 1,5% + 2 St. Transformer) 0,001 bis 1,00 0,01 Other measurement procedures are same as the 7.1, 7-2, except: Genauigkeit gilt bei den folgenden Bedingungen: a) AC Eingangsstrom ist ≥...
  • Seite 15 Genauigkeit gilt bei den folgenden Bedingungen: 7.8. AC Watt, VA, Whr measurement, current input cooperate with a) AC Eingangsstrom ist ≥ 0,4 ACA & ≤ 10 ACA Clamp-On probe b) AC Eingangsspannung ist innerhalb 110 V ± 15% und 220 V ± 15% Other measurement procedures are same as the 7.1, 7-2, except: c) Wechselspannungs- und Wechselstromsignal ist Sinuswelle, 50/60 Hz d) Leitungsfaktor ≥...
  • Seite 16: Maintenance

    7.9. Data Hold Messungen Watt, VA, Wattstundenmessung, Leistungsfaktor, ACV, ACA, DCV, DCA, Frequenz, Ohm During the measurement, push the "Data Hold Button" (3-11, Fig. 1). It will hold the display values and LCD will show the "HOLD" symbol. Null-Einstellung Watt: Externe Einstellung per Druckknopf DCV, ACV, DCA, ACA: automatische Einstellung * Push the "Data Hold Button"...
  • Seite 17: Spezifikationen

    2.1. Sicherheitssymbole am Gerät 8.1. Battery Replacement 1. When the LCD display shows the "BAT" symbol, it is necessary to replace the Achtung ! batteries. * Stromschlaggefahr ! * Öffnen Sie nicht das Gehäuse während eines 2. Loose the screw, slide the battery cover (3-23, Fig. 1) away from the instrument Messvorganges ! and remove the batteries.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    1. Einleitung Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 89/336/EWG (elektromagnetische Kompabilität) und 73/23/EWG (Niederspannung) entsprechend der Festlegung im Nachtrag 93/68/EWG (CE-Zeichen). Überspannungskategorie II, Verschmutzungs- grad 2. 2. Sicherheitshinweise Zur Betriebssicherheit des Gerätes und zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Strom- oder Spannungsüberschläge bzw. Kurzschlüssen sind nachfolgend aufgeführte Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes unbedingt zu beachten.
  • Seite 19 We herewith confirm that the units are calibrated by the factory according to the specifications as per the technical specifications. We recommend to calibrate the unit again, after 1 year. ® © PeakTech 10/2007 -37-...
  • Seite 20 ® PeakTech 2510 Bedienungsanleitung / Operation manual Leistungs - Analysator / Power Analyzer...

Inhaltsverzeichnis