Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FLORABEST 270675 Originalbetriebsanleitung
FLORABEST 270675 Originalbetriebsanleitung

FLORABEST 270675 Originalbetriebsanleitung

Schmutzwasser-tauchpumpe
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
®
DIRTY WATER SUBMERSIBLE PUMP FTS 1100 C3
DIRTY WATER SUBMERSIBLE PUMP
ΒΥΘΙΖΌΜΕΝΗ ΑΝΤΛΙΑ
ΑΚΑΘΑΡΤΌΥ ΝΕΡΌΥ
Translation of the original instructions
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
SCHMUTZWASSER-TAUCHPUMPE
Originalbetriebsanleitung
IAN 270675
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST 270675

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® DIRTY WATER SUBMERSIBLE PUMP FTS 1100 C3 DIRTY WATER SUBMERSIBLE PUMP ΒΥΘΙΖΌΜΕΝΗ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΌΥ ΝΕΡΌΥ Translation of the original instructions Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας SCHMUTZWASSER-TAUCHPUMPE Originalbetriebsanleitung IAN 270675...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com   Ž  Œ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of your Special instructions for safe new device. With it, you have chosen a operating ........5 high quality product. Areas of Application ....5 During production, this equipment has General Description ......6 been checked for quality and subjected Scope of Delivery......
  • Seite 5: Special Instructions For Safe Operating

    All manuals and user guides at all-guides.com Special instructions for Areas of Application safe operating The dirty water submersible pump is a • The equipment is not to be oper- drainage pump and designed for trans- porting water and sewage water (max. ated if there are people in the particle size 35 mm) up to a temperature water.
  • Seite 6: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com General Description Technical Data The diagram of the most impor- Rated voltage ....230 V~, 50 Hz tant functional elements can be Rated power input/ found on the foldout side. Power consumption ....1100 W Max.
  • Seite 7: Notes On Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Notes on Safety General notes on safety Working with the equipment: This section deals with the general safety regulations for working with the equip- ment. Caution: to avoid accidents and injuries: Symbols in the manual •...
  • Seite 8: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com that has been converted without the • After erection, the mains plug must be approval of the manufacturer. Before freely accessible when the equipment initial operation, have a specialist is in operation. check that the required electrical pro- •...
  • Seite 9: Initial Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com system, during work breaks, and when impede the pump when warming not in use. • The cross-section of mains connection Mains Connection lines must be no smaller than rub- ber hose lines with the designation H07RN8-F.
  • Seite 10: Adjustment Of The Float Switch

    All manuals and user guides at all-guides.com Operational start-up Note that the particle size may be max. 19 mm if the reducer (Ø 19.3 mm) is used, otherwise • Check that the pump is standing the reducer and hose can become firmly on the bottom of the shaft blocked.
  • Seite 11: General Cleaning Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Pull out the power plug before Any measures above and beyond these, every maintenance operation. There particularly opening the equipment, are is a risk of electrocution or of injury to be carried out by an electrician. In the from moving parts.
  • Seite 12: Guarantee

    All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does Dear Customer, not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore This equipment is provided with a 3-year be considered as wearing parts (e.g.
  • Seite 13: Repair Service

    We will dispose of your defective devices • Please have the receipt and identifica- free of charge when you send them to us. tion number (IAN 270675) ready as Service-Center proof of purchase for all enquiries. • Please find the item number on the rat- Service Great Britain ing plate.
  • Seite 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Faults Causes Remedies Mains voltage is not applied Check mains voltage Pump does not start Bring float switch into higher Float switch ( 7) does not position switch Buckled pressure hose Repair point at which the line is bent Pumps has no dis- charge...
  • Seite 15: Εισαγωγή

    All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Εισαγωγή Εισαγωγή ..........15 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας συ- Ειδικές υποδείξεις για την ασφαλή σκευής σας. Προτιμήσατε να αγοράσετε λειτουργία ..........16 ένα προϊόν ανώτερης ποιότητας. Σκοπός χρήσης ........16 Η...
  • Seite 16: Σκοπός Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com Ειδικές υποδείξεις για την Σκοπός χρήσης ασφαλή λειτουργία Η αντλία λυμάτων είναι μια αντλία αφαίρε- • Σε περίπτωση που βρίσκονται σης νερού και προορίζεται για την προώ- άτομα στο νερό, απαγορεύεται θηση καθαρού και βρώμικου νερού (μέγ. η...
  • Seite 17: Λειτουργικά Εξαρτήματα

    All manuals and user guides at all-guides.com Λειτουργικά εξαρτήματα Σύvoφη Την απεικόνιση των σημαντικό- 1 Στρογγυλή λαβή τερων εξαρτημάτων λειτουργίας 2 Πλαίσιο αντλίας θα βρείτε στη σελίδα-φάκελλο. 3 Έξοδος αντλίας 4 Πάτος Παραδοτέα υλικά 5 Βάση 6 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου Βγάλτε...
  • Seite 18: Χαρακτηριστιστικά Απόδoσης

    All manuals and user guides at all-guides.com       . ...     .         . .... .... Χαρακτηριστιστικά απόδoσης .. Σύμβολα στις οδηγίες Σύμβολα κινδύνου με στοιχεία για...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com υπόδειξη αυτή, υφίσταται κίνδυνος ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία πυρκαγιάςα ή έκρηξης. της. • Φυλάσσετε τη συσκευή σε ένα ξηρό • Λάβετε υπόψη σας πως στη συσκευή χρησιμοποιούνται λιπαντικά μέσα, τα μέρος και εκτός της εμβέλειας των οποία, υπό...
  • Seite 20: Η Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com Η εγκατάσταση ων από την υγρασία. • Σε περίπτωση που υπάρχει κίνδυνος Τοποθέτηση/ανάρτηση πλημμύρας, φέρτε τις συνδέσεις σε περιοχές ασφαλείς από υπερχειλίσεις. • Φροντίστε ώστε η τάση του ρεύματος • Το φρέαρ τοποθέτησης της αντλίας να...
  • Seite 21: Σύνδεση Δικτύου Ηλεκτρικού Ρεύματος

    All manuals and user guides at all-guides.com Σύνδεση δικτύου ηλεκτρικού Προσέξτε κατά τη χρήση της ρεύματος συστολής (Ø 19,3 mm) πως το μέγεθος των σωματιδίων δεν επι- Η αντλία που αποκτήσατε είναι ήδη εξο- τρέπεται να υπερβαίνει τα 19 mm, πλισμένη...
  • Seite 22: H Θέση Σε Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com H θέση σε λειτουργία κτροπληξίας ή τραυματισμού από κινούμενα τμήματα. • Ελέγξτε αν η αντλία στέκεται Γενικές εργασίες καθαρισμού σταθερά στον πάτο του φρέατος και συντήρησης ή αν είναι ασφαλώς αναρτημένη. • Ελέγξτε αν ο αγωγός πίεσης τοποθετήθηκε...
  • Seite 23: Αποθήκευση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγγύηση 1. Ξεβιδώστε τον γωνιακό προσαρ- μογέα ( 10) στην έξοδο της αντλίας ( Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, 2. Αφαιρέστε τις 3 βίδες στην κάτω για τη συσκευή αυτή σας προσφέρουμε πλευρά του ποδιού (5) και απομα- εγγύηση...
  • Seite 24 Για όλα τα αιτήματα να έχετε πρόχειρα χρήσης ή για τις οποίες ισχύουν ειδικές την απόδειξη αγοράς και τον αριθμό προειδοποιήσεις. προϊόντος (ΙΑΝ 270675) ως αποδει- Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτι- κτικό στοιχεί για την αγορά. κή και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε...
  • Seite 25: Σέρβις Επισκευής

    προβλημάτων παραλαβής και πρό- Tel.: 8009 4409 σθετων δαπανών, παρακαλούμε να grizzly@lidl.com.cy χρησιμοποιήσετε μόνο τη διεύθυνση IAN 270675 που σας κοινοποιήθηκε. Σιγουρευτεί- τε πως η αποστολή δεν έγινε χωρίς πληρωμή των ταχυδρομικών τελών, σαν ογκώδες αντικείμενο, σαν εξπρές, Σέρβις Ελλάδα...
  • Seite 26: Ανίχνευση Βλαβών

    All manuals and user guides at all-guides.com Ανίχνευση βλαβών Βλάβες Αιτίες Μέτρα λύσης - Λείπει η τάση ηλεκτρικού δι- - Ελέγξτε την ηλεκτρική τάση Η αντλία δεν τίθεται κτύου σε λειτουργία - Ο επιπλέον διακόπτης ( - Φέρτε τον επιπλέοντα διακό- δεν...
  • Seite 27: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung Einleitung ........27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Besondere Anweisungen zum neuen Gerätes. Sie haben sich damit für sicheren Betrieb ......28 ein hochwertiges Gerät entschieden. Bestimmungsgemäße Dieses Gerät wurde während der Pro- Verwendung ......28 duktion auf Qualität geprüft und einer Allgemeine Beschreibung ...29...
  • Seite 28: Besondere Anweisungen Zum Sicheren Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Anweisungen Bestimmungsgemäße zum sicheren Betrieb Verwendung • Befinden sich Personen im Was- Die Schmutzwasser-Tauchpumpe (im ser, so darf das Gerät nicht folgenden Pumpe genannt) ist eine Ent- betrieben werden. Es besteht Ge- wässerungspumpe und zur Förderung von fahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 29: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Funktionsbeschreibung Beschreibung Das Gerät besitzt ein Edelstahl-Gehäuse, Die Abbildung der wichtigsten einen stabilen Ansaugfuß und eine rost- Funktionsteile finden Sie auf der freie Motorwelle. Die Pumpe ist mit einer Ausklappseite. Schwimmerschaltung ausgestattet, die das Gerät wasserstandsabhängig automatisch Lieferumfang ein- oder ausschaltet.
  • Seite 30: Leistungsdaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Leistungsdaten Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Fördermenge (l/h) Hinweiszeichen mit Informationen Sicherheitshinweise zum besseren Umgang mit dem Ge-...
  • Seite 31: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht! So vermeiden Sie Geräte- am Schlauch. schäden und eventuell daraus resul- • Schützen Sie das Gerät vor Frost und tierende Personenschäden: Trockenlaufen. • Verwenden Sie nur Original-Zubehör • Die Förderung von aggressiven, abrasi- und führen Sie keine Umbauten am ven/schmiergelwirkenden (z. B.
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com auf Beschädigungen. Defekte Netzan- Zum Aufhängen und/oder Herauszie- schlussleitungen dürfen nicht repariert hen der Pumpe können Sie das im Lie- werden, sondern müssen gegen neue ferumfang enthaltene Nylon-Zugseil ausgetauscht werden. Lassen Sie Schä- 11) verwenden.
  • Seite 33: Funktion Des Schwimmschalters Prüfen

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Schrauben Sie den Winkeladapter regelmäßig (spätestens alle drei Monate) (10) auf den Pumpenausgang (3). überprüft werden. Der Ein- bzw. Ausschalt- 2. Stülpen Sie den Schlauch über punkt des Schwimmschalters kann durch das Reduzierstück (9) und befes- Verändern der Position des Schwimmschal- tigen Sie ihn mit einer Schlauch- ters in der Schwimmschalter-Rasterung (...
  • Seite 34: Reinigung/Wartung/Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Haftungsansprüche. 7) regelmäßig (spätestens alle drei • Vergewissern Sie sich, dass der Monate). elektrische Anschluss 230 V~ • Entfernen Sie Fusseln und faserige 50 Hz beträgt. Partikel, die sich im Pumpengehäuse • Überprüfen Sie den ordnungsge- eventuell festgesetzt haben, mit einem mäßen Zustand der elektrischen Wasserstrahl.
  • Seite 35: Lagerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Alle darüber hinausgehenden Maßnah- men, insbesondere das Öffnen der Pumpe, sind von einer Elektrofachkraft auszufüh- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ren. Wenden Sie sich im Reparaturfall Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- immer an unser Service-Center.
  • Seite 36: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte halten Sie für alle Anfragen den nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Kassenbon und die Identifikationsnum- Benutzung des Gerätes sind alle in der Be- mer (IAN 270675) als Nachweis für triebsanleitung aufgeführten Anweisungen den Kauf bereit. genau einzuhalten. Verwendungszwecke •...
  • Seite 37: Reparatur-Service

    Service Deutschland rantie unterliegen, gegen Berechnung von Tel.: 0800 54 35 111 unserer Service-Niederlassung durchführen E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 270675 lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag. Service Österreich Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- Tel.: 0820 201 222...
  • Seite 38: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Netzspannung fehlt Leitung, Netzstecker prüfen, ggf. Pumpe läuft nicht Reparatur durch Elektrofachmann Schwimmschalter ( 7) schaltet Schwimmschalter in höhere Stel- nicht lung bringen Pumpenleistung verringert durch Pumpe fördert Pumpe reinigen und ggf.
  • Seite 39: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Μετάφραση της πρω- Translation of the τότυπης Δήλωσης original EC declara- συμμόρφωσης CE tion of conformity We hereby confirm that the Με την παρούσα βεβαιώνουμε ότι η FTS 1100 C3 series Βυθιζόμενη αντλία ακάθαρτου νερού κατασκευής...
  • Seite 40: Original Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schmutzwasser-Tauchpumpe Baureihe FTS 1100 C3 Seriennummer 201511000001 - 201511023416 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2004/108/EG • 2006/95/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012 •...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 2015-09-09_rev02_gs...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2015 · Ident.-No.: 79010053082015-IE/CY IAN 270675...

Diese Anleitung auch für:

Fts 1100 c3

Inhaltsverzeichnis