1/4 de vuelta en sentido contrario. No apriete más de
1/4 de vuelta cada vez, pues basta con un giro muy
pequeño. Si la cinta se desplaza hacia la derecha,
gire el perno de ajuste de la derecha 1/4 de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj y el perno de la
izquierda 1/4 de vuelta en sentido contrario.
Si ve que la cinta gira centrada, ya está hecho el
3.
ajuste. Si no, siga con el anterior procedimiento hasta
que quede centrada. Si deja la cinta desplazada hacia
un lado mucho tiempo, los bordes se rozarán y no
girará correctamente. La garantía no cubre los daños
causados en la cinta por falta de los ajustes necesarios.
AJUSTE DE LA TENSION DE LA CINTA
Si la cinta patina sobre los rodillos, hay que tensarla.
Sin embargo, durante el uso normal tiene que estar lo
menos tensa posible. La tensión de la cinta se ajusta
girando los mismos pernos utilizados para alinearla.
Poner en marcha la cinta a 5 km/h.
1.
Gire los dos tornillos de ajuste en el sentido de las
2 .
agujas del reloj aproximadamente 1/4 de vuelta cada
uno.
Trate de frenar la cinta poniéndose encima,
3 .
sujetándose al manillar con las dos manos y parándola
con los pies (como si estuviera bajando una cuesta).
Si la cinta resbala, gire otra vez los pernos 1/4 de
vuelta y repita el procedimiento. Si intenta frenar muy
fuerte, la cinta resbalará. Si la cinta sigue resbalando
a pesar de los ajustes, contacte con el distribuidor del
equipo.
DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO
Pese al continuo control de calidad que
NOTA:
realizamos, el equipo puede presentar defectos o
malfuncionamientos debidos a fallos en componentes
individuales. En la mayoría de los casos no
es necesario llevar todo el equipo a reparar, y
generalmente es suficiente con reemplazar la parte
defectuosa. En el reverso de esta guía encontrará la
lista de piezas. Si el equipo no funciona correctamente
durante su uso, tome contacto inmediatamente con
su proveedor Batavus, informando el modelo y el
número de serie del equipo.
En el caso que se produzcan funciones anormales en
el equipo coloque el interruptor en la posición OFF y
espere aproximadamente un minuto. Vuelva a poner
en marcha la cinta para comprobar que el aparato ya
funciona adecuadamente. En este caso puede seguir
utilizando el equipo. Si el problema persiste, póngase
en contacto con el distribuidor del equipo.
PROTECTOR DE SOBRECARGA
Si el consumo de corriente de la cinta aumenta
demasiado el protector desconecta la corriente
como medida de seguridad y salta el fusible situado
junto al interruptor. Antes de volver a usar el equipo
compruebe la lubricación de la cinta y los demás
factores que hayan podido producir la desconexión.
Tire del fusible hacia abajo y el equipo estará otra vez
listo para usar.
52
ADVERTENCIA:
El aparato se apaga si la carga eléctrica es superior
a la que puede soportar. Para volver a encender el
aparato, siga estos pasos:
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
A.
corriente del aparato.
Pulse el interruptor de seguridad
B.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación en la
C.
toma de corriente del aparato.
NO PULSE EL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD ANTES
DE DESENCHUFAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL
APARATO
Si deja la cinta rodante enchufada después de apagar
la consola, seguirá llegando corriente a la consola.
Esta cinta rodante está equipada con un programa de
control de seguridad que apagará automáticamente
el aparato si no es utilizado después de 6 horas. Si el
aparato se apaga automáticamente, siga estos pasos
para volver a conectar la cinta rodante:
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de
A.
corriente del aparato.
Vuelva a enchufar el cable de alimentación
B.
en la toma de corriente del aparato para volver a
encenderlo.
DATOS TÉCNICOS
Peso ............................................... 96 kg
La cinta rodante ............................. 46 cm x 125 cm
Velocidad ....................................... 0,8-16,0 km/h
Grados de inclinación ................... 0-10 %
Motor ............................................. 2,0 CV
Debido a nuestro continuo programa de desarrollo del
producto, nos reservamos el derecho a cambiar sus
especificaciones sin previo aviso.
La garantía no cubre daños debidos a
NOTA:
negligencias en los procedimientos de montaje,
ajuste y mantenimiento descritos en esta guía. Deben
seguirse estrictamente estas instrucciones en el
montaje, uso y mantenimiento de su equipo. Cambios
o modificaciones no expresamente aprobados por
Batavus no están autorizados a los usuarios.
Le deseamos muchas agradables sesiones de
entrenamiento con su nuevo compañero de
ejercicio Batavus.