Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü B26 Betriebsanleitung

Manuell betätigter kompaktflansch-kugelhahn
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für B26:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ B26
Manuell betätigter Kompaktflansch-Kugelhahn
Manually operated compact flanged ball valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-B26

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü B26

  • Seite 1 GEMÜ B26 Manuell betätigter Kompaktflansch-Kugelhahn Manually operated compact flanged ball valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-B26...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 23.12.2025 GEMÜ B26 2 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    12 Inbetriebnahme ........... 13 Betrieb ..............14 Fehlerbehebung ........... 15 Inspektion / Wartung ........... 15.1 Allgemeines zum Wechsel des Handhe- bels ..............16 Ausbau aus Rohrleitung ........17 Entsorgung ............18 Rücksendung ............19 EU-Konformitätserklärung ........www.gemu-group.com 3 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 4: Allgemeines

    Symbol ge- Leckage! kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod WARNUNG Möglicherweise gefährliche Situation! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod GEMÜ B26 4 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    13. Das Produkt ordnungsgemäß instand halten. 14. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dem Do- kument beschrieben sind, nicht ohne vorherige Abstim- mung mit dem Hersteller durchführen. Bei Unklarheiten: 15. Bei nächstgelegener GEMÜ Verkaufsniederlassung nach- fragen. www.gemu-group.com 5 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 6: Regelkugel

    Vorspannung ist auch nach langer Betriebszeit eine wartungs- lich die Regelkugel nachgerüstet werden. arme und zuverlässige Spindelabdichtung gegeben. 3.4 Beschreibung Der 2/2-Wege-Kugelhahn aus Metall GEMÜ B26 wird manuell betätigt. Er verfügt über einen kunststoffbeschichteten Hand- hebel. Die Sitzdichtung besteht aus PTFE. 3.5 Funktion Das Produkt kann stufenlos geöffnet bzw.
  • Seite 7: Gemü Conexo

    Schwenkbewegungen der Edelstahlkugel zur Sitzdich- tung immer mit geringfügigem Abrieb an den PTFE-Dich- tungen zu rechnen. Trotzdem ist die Sicherheit des Kugel- hahns durch eine mögliche Flusenbildung nicht beein- flusst und die Dichtwerkstoffe sind gemäß FDA-Richtlini- en konform. www.gemu-group.com 7 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 8: Bestelldaten

    (Kugel, Welle) 6 Dichtwerkstoff Code PTFE O- Ring FKM 7 Steuerfunktion Code Manuell betätigt, Handhebel, abschließbar 8 Ausführungsart Code Standard Thermische Trennung zwischen Antrieb und 5227 Ventilkörper durch Montagebrücke, Montagebrücke und Befestigungsteile aus Edelstahl GEMÜ B26 8 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 9 1.4408 / CF8M (Körper, Anschluss), 1.4401 / SS316 (Kugel, Welle) 6 Dichtwerkstoff PTFE O- Ring FKM 7 Steuerfunktion Manuell betätigt, Handhebel, abschließbar 8 Ausführungsart Standard 9 Sonderausführung Ohne 10 CONEXO Ohne Integrierter RFID-Chip zur elektronischen Identifizierung und Rückver- folgbarkeit www.gemu-group.com 9 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 10: Technische Daten

    Stark schwankende oder zeitlich schnell wechselnde Parameter können zu einer Verringerung der Standzeit führen. Spezielle Anwendungen sind mit Ihrem technischen Ansprechpartner vorab durchzusprechen. Druckstufe: DN 15 – 50: PN40 DN 65 – 100: PN16 GEMÜ B26 10 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 11 1,275 4,250 8,500 17,850 28,900 45,050 63,750 87,550 127,50 3" 0,425 2,125 5,100 11,900 21,250 34,000 55,250 77,350 108,80 140,30 4" 0,595 2,550 9,350 21,250 34,000 50,150 76,500 119,900 180,20 302,60 Kv-Werte in m³/h www.gemu-group.com 11 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 12 1,445 5,950 11,900 23,800 40,800 59,500 90,100 136,00 185,300 3" 0,595 2,975 6,800 15,300 29,750 51,000 76,500 114,800 174,300 263,500 4" 0,850 2,975 13,600 34,000 63,750 106,300 161,500 250,800 375,700 569,500 Kv-Werte in m³/h GEMÜ B26 12 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 13: Produktkonformitäten

    1½" 2" 2½" 11,9 3" 14,9 4" 20,4 Gewichte in kg Handhebel Gewicht 1/2" 0,122 3/4" 0,122 1" 0,165 1¼" 0,165 1½" 0,398 2" 0,398 2½" 0,78 3" 0,78 4" 0,96 Gewichte in kg www.gemu-group.com 13 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 14: Abmessungen

    50,0 11,0 13,0 1½“ 50,0 70,0 14,0 15,0 2“ 50,0 70,0 14,0 16,0 2½“ 70,0 102,0 17,0 18,0 10,5 3“ 70,0 102,0 17,0 18,0 10,5 4“ 70,0 102,0 17,0 18,0 10,5 Maße in mm GEMÜ B26 14 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Körpermaße

    9.2.2 Flansch (Anschluss Code 68) øk ØD øc ØD øk n x ØL 15,0 82,0 65,0 14,0 42,0 48,5 4 x M12 133,5 79,7 20,0 98,0 75,0 14,0 44,0 54,0 4 x M12 133,5 85,2 www.gemu-group.com 15 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 16 145,0 15,5 103,0 107,0 4 x M16 258,0 162,0 76,0 200,0 160,0 17,0 119,0 119,0 8 x M16 298,0 174,0 100,0 220,0 180,0 17,0 150,0 132,0 8 x M16 270,0 186,0 Maße in mm GEMÜ B26 16 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Herstellerangaben

    Endlage steht. Nicht durch die Ventilkörperöffnungen ● in den Quetschbereich greifen. WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! ▶ Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod Anlage bzw. Anlagenteil drucklos ● schalten. Anlage bzw. Anlagenteil vollständig ● entleeren. www.gemu-group.com 17 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 18: Einbau Bei Flanschanschluss

    Rohrleitungen montieren (siehe nachfolgende Ka- pitel). 6. Kugelhahnflansch 2 und Rohrflansch 3 mit geeignetem Dichtmaterial und passenden Schrauben verbinden. Dicht- 14. Durchflussrichtung sowie Einbaulage sind beliebig. material und Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthal- ten. GEMÜ B26 18 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 19: Nach Dem Einbau

    10. Muttern M über Kreuz festziehen. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten! 11.3 Nach dem Einbau ● Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. Handhebel Kugelhahn geschlossen Kugelhahn geöffnet 1. Handhebel 1 in gewünschte Position bringen. www.gemu-group.com 19 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 20 4. Bei komplett geöffnetem oder komplett geschlossenem Kugelhahn mit arretiertem Handhebel 1 kann die Stellung mit einer geeigneten Schließvorrichtung (z.B. Vorhänge- schloss) in der Bohrung 5 oberhalb der Handhebelarretie- rung 3 im Handhebel 1 gesichert werden. GEMÜ B26 20 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 21: Fehlerbehebung

    Dichtungen korrekt montieren (siehe Ka- pitel „Dichtungen wechseln“) Falsche Dichtungen montiert Dichtungen wechseln (siehe Kapitel „Dichtungen wechseln“) Dichtungen defekt Dichtungen wechseln (siehe Kapitel „Dichtungen wechseln“) Ventilkörper undicht oder korrodiert Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen, ggf. Ventilkörper tauschen www.gemu-group.com 21 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 22: Inspektion / Wartung

    4. Handhebel 4 kann vom Kugelhahnkörper abgezogen wer- delmutter behoben werden. Hierbei ist ein zu festes Anziehen den. zu vermeiden. Normalerweise ist ein Nachspannen um 30° - 60° ausrei- chend, um die Undichtheit zu beheben. GEMÜ B26 22 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 23: Handhebel Montieren

    1. Handhebel demontieren (siehe Kapitel "Handhebel demon- tieren"). 8. Flanschschrauben 24 des Kugelhahns lösen und mit Dich- tungen 25 abnehmen. 9. Kugelhahn aus der Rohrleitung entnehmen. 2. Lasche 13 der Schraubensicherung nach unten aufbiegen. www.gemu-group.com 23 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 24 11. Dichtungen 4, 5 und vordere Sitzdichtung 6 aus Hauptteil 14. Welle vorsichtig ins Gehäuse drücken und entnehmen. des Kugelhahns entnehmen. 12. Kugel in Geschlossen-Position bringen. 13. Kugel 3 und hintere Sitzdichtung 6 entnehmen. 15. Dichtungen 9 nach oben aus dem Kugelhahn entnehmen. GEMÜ B26 24 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 25: Ausbau Aus Rohrleitung

    1. Das Produkt reinigen. Spindelmutter [Nm] Seitenteil [Nm] 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. 22,8 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 24,0 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an 23,1 GEMÜ schicken. 28,6 34,0 39,0 45,0 67,7 82,6 www.gemu-group.com 25 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 26: Eu-Konformitätserklärung

    Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ B26 Product: GEMÜ B26 Produktname: Manuell betätigter Kompaktflansch- Product name:...
  • Seite 27 13 Operation ............. 14 Troubleshooting ..........15 Inspection/maintenance ........15.1 General information regarding replacing the hand lever ............16 Removal from piping ..........17 Disposal .............. 18 Returns ..............19 EU Declaration of Conformity ....... www.gemu-group.com 27 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 28: General Information

    Leakage! The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury WARNING Potentially dangerous situation! ▶ Non-observance can cause death or severe injury GEMÜ B26 28 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Safety Information

    13. Maintain the product correctly. 14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- turer first. In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. www.gemu-group.com 29 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 30: Control Ball

    Note: The control ball cannot be retrofitted to standard 2/2- way bodies at a later date. 3.4 Description The GEMÜ B26 2/2-way metal ball valve is manually operated. It has a plastic sleeved hand lever. The seat seal is made of PTFE.
  • Seite 31: Gemü Conexo

    PTFE seals must always be anticipated. Despite this, the safety of the ball valve is not affected by any potential build-up of lint and the seal materials are compliant in ac- cordance with FDA directives. www.gemu-group.com 31 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 32: Order Data

    FKM O-ring 7 Control function Code Manually operated, toggle, lockable 8 Type of design Code Standard Thermal separation between actuator and valve body by 5227 mounting kit, mounting kit and mounting parts in stainless steel GEMÜ B26 32 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 33: Order Example

    1.4408/CF8M (body, connection), 1.4401/SS316 (ball, shaft) 6 Seal material PTFE FKM O-ring 7 Control function Manually operated, toggle, lockable 8 Type of design Standard 9 Special version Without 10 CONEXO Without Integrated RFID chip for electronic identification and traceability www.gemu-group.com 33 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 34: Technical Data

    Special applications are to be discussed with your technical contact in advance. Pressure rating: DN 15 – 50: PN40 DN 65 – 100: PN16 GEMÜ B26 34 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 35 4.250 8.500 17.850 28.900 45.050 63.750 87.550 127.50 3" 0.425 2.125 5.100 11.900 21.250 34.000 55.250 77.350 108.800 140.30 4" 0.595 2.550 9.350 21.250 34.000 50.150 76.500 119.900 180.200 302.60 Kv values in m³/h www.gemu-group.com 35 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 36 0.425 1.445 5.950 11.900 23.800 40.800 59.500 90.100 136.000 185.300 3" 0.595 2.975 6.800 15.300 29.750 51.000 76.500 114.800 174.300 263.500 4" 0.850 2.975 13.600 34.000 63.750 106.300 161.50 250.800 375.700 569.500 Kv values in m³/h GEMÜ B26 36 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 37: Product Conformities

    2" 2½" 11.9 3" 14.9 4" 20.4 Weights in kg Hand lever Weight 1/2" 0.122 3/4" 0.122 1" 0.165 1¼" 0.165 1½" 0.398 2" 0.398 2½" 0.78 3" 0.78 4" 0.96 Weights in kg www.gemu-group.com 37 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 38: Dimensions

    50.0 11.0 13.0 1½“ 50.0 70.0 14.0 15.0 2“ 50.0 70.0 14.0 16.0 2½“ 70.0 102.0 17.0 18.0 10.5 3“ 70.0 102.0 17.0 18.0 10.5 4“ 70.0 102.0 17.0 18.0 10.5 Dimensions in mm GEMÜ B26 38 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 39 9.2.2 Flange (connection code 68) øk ØD øc ØD øk n x ØL 15.0 82.0 65.0 14.0 42.0 48.5 4 x M12 133.5 79.7 20.0 98.0 75.0 14.0 44.0 54.0 4 x M12 133.5 85.2 www.gemu-group.com 39 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 40 145.0 15.5 103.0 107.0 4 x M16 258.0 162.0 76.0 200.0 160.0 17.0 119.0 119.0 8 x M16 298.0 174.0 100.0 220.0 180.0 17.0 150.0 132.0 8 x M16 270.0 186.0 Dimensions in mm GEMÜ B26 40 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 41: Manufacturer's Information

    WARNING The equipment is subject to pressure! ▶ Risk of severe injury or death Depressurize the plant or plant com- ● ponent. Completely drain the plant or plant ● component. www.gemu-group.com 41 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 42: Installation With Flanged Connections

    6. Connect the ball valve flange 2 and piping flange 3 using appropriate sealing material and matching bolting. Sealing material and bolts are not included in the scope of deliv- ery. GEMÜ B26 42 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 43: After The Installation

    Comply with appropriate regulations for the connections. 11.3 After the installation ● Re-attach or reactivate all safety and protective devices. Hand lever Ball valve closed Ball valve open 1. Move the hand lever 1 to the desired position. www.gemu-group.com 43 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 44 4. When the ball valve is fully open or fully closed with locked hand lever 1, it can be secured in position with a suitable lock (e.g. padlock) in the bolt hole 5 above the hand lever locking device 3 in the hand lever 1. GEMÜ B26 44 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 45: Troubleshooting

    Wrong seals mounted Replace seals (see chapter "Replacing the seals") Seals faulty Replace seals (see chapter "Replacing the seals") Valve body leaking or corroded Check valve body for damage, replace valve body if necessary www.gemu-group.com 45 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 46: Inspection/Maintenance

    2. Do not lose the washer 2. Usually, retightening by between 30° and 60° will be sufficient 3. Unscrew the bolt 3. to rectify the leakage. 4. The hand lever 4 can be removed from the ball valve body. GEMÜ B26 46 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 47 8. Undo the flange bolts 24 on the ball valve and remove them and the seals 25. 9. Remove the ball valve from the piping. 2. Bend the tab 13 of the screw locking device downwards. www.gemu-group.com 47 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 48 12. Move the ball to the closed position. 13. Remove the ball 3 and the rear seat seal 6. 15. Pull the seals 9 upwards out of the ball valve to remove them. GEMÜ B26 48 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 49: Removal From Piping

    2. Request a return delivery note from GEMÜ. 24.0 3. Complete the return delivery note. 23.1 4. Send the product with a completed return delivery note to 28.6 GEMÜ. 34.0 39.0 45.0 67.7 82.6 www.gemu-group.com 49 / 52 GEMÜ B26...
  • Seite 50: Eu Declaration Of Conformity

    Produkte den Vorschriften der genannten mentioned products complies with the regulations of the men- Richtlinien entspricht. tioned Directives.​ Produkt: GEMÜ B26 Product: GEMÜ B26 Produktname: Manuell betätigter Kompaktflansch- Product name:...
  • Seite 51 GEMÜ B26 51 / 52 www.gemu-group.com...
  • Seite 52 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Gert-Müller-Platz 1, 74635 Kupferzell, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 12.2025 | 88714681...

Inhaltsverzeichnis