Inhaltszusammenfassung für Sony Trinitro Multiscan 200sx
Seite 1
SONY Trinitron@ Color Computer Display Multiscan 200sx Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso CPD-200SX MODEL: 01996 by Sony Corporation...
Seite 2
COMMUNICATIONSCOMMISSION (FCC) RadioFrequency Interference Statement This e quipment has b een tested and found t ocmnply with the limits f oraClass Bdigital device, pursuant topart 1 5ofthe rules. These l imitsare designed to provide r easonable protection against harmful interference inaresidential installation.
Seite 3
NOTICE NOTICE This nonceis applicablefor USA/Canada only. Ccttcnotices'applique auxEtats-unis e tauCanada unique- If shippedto USA/Canada. i nstall only a Ul LISTED/CSA nrnt. LABELLED powersupplycord nreting the following speci- Sicetapparit estexporlé auxEats-Unisou au fications. le cordon d' alinrntation portant la nx.nåon UL LISTH)/C.SA LABELLED et templissent lesconditions sulvanes•...
Seite 4
High Resolution 17" Color Display ENGLISH User's Guide Moniteur couleur 17pouces å haute-résolution FRANGAIS Guide d' utilisation Hochauflösender 17-Zoll Farbmonitor DEUTSCH Benutzerhandbuch Monitora coloresdealta resolucionde17pulgados ESPANOL Manual del usario Monitor a colori da 17pollici ad alta definizione ITALIANO Manualeper l'utente...
Seite 5
Warten Siemindestens 3 0Sekunden n achAbschaiten d esHauptschalters, bevorSiedasNetzkabel ab- stecken, damit alle statische Elektrizität von der Oberfläche der Kathodenstrahlröhre abfließen kann. Nachdem SiedieStromzufuhr eingeschaltet haben, W ird die Kathodenstrahlröhre für ungefähr 7 Sekunden entmagnetisiert. D adurchentstehtein starkesmagnetisches Feldim Randbereich, w elchesdie Datenauf magnetischen Bändern Oder D isketten b eeinflussen k önnte.
Seite 6
Damper Wire Approx. Approx. Damper Wire Usinga white background, v ery thinhorizontalstripeson the screenare visibleas shown on theillustration. Thesestripesaredamper w ires. T hesewiresareattached to theaper- ture grille insidethe Trinitrontube and are thereto-dampvibrationsof the aperturegrille in order to prevent them from influencingthe picture quality. Fil Amortisser (Damper Wire) Avecun arriére-planblanc,desstries horizontales tres fines sont visibies,ainsique vous...
Plug and Play This monitorcomplieswiththe and DDC2BI"whichare the DtspiayDataChannel(DDC)standardsof VESA Whena DDCI host systemis connected,themonitorsynchronizes with theVCCKin accordancewiththe VESA standards and outputs the EDID (Extended Display Identifications) to the data line. Whena DDC2Bhostsystemis connected,the monitorautomaticallyswitchesto the DDC2Bcommunication. DDCT" is a trademark of the non-profit organization, Video Electronics Standard Association Plug and Play Cemoniteur s atisfait a uxnormes DDCITM et DDC2BTM quisonttesnormesDDC(Display DataChannel : Canal...
MERKMALE I CARACTÉRISTIQUES FEATURES ENGLISH FEATURES This high-resolution color display has been designed to be compatible with many standard graphics formats, including Video Graphics Array (VGA), Super VGA (SVGA) and Ex- tended VGA (XGA). The key features are: • 17"[15.9" Viewable] CRT color display with resolutions up to 1280 x 1024pixels •...
CARACTERiSTlCAS CARATTERISTICHE ESPANOL CARACTERiSTlCAS Estemonitorcolorde alta resolucionha Sidodiseöadoparasercompatiblecon la im- mensamayoriade Iosformatosgråficoseståndares, t ales comoVGA,SVGAy XGA.Sus principales caracteristicas son: • Pantallacolor de 17pulgadascon una resoiucionmaximade 1280x 1024"pixels" • Controlesdigitalese interfaceajusteOSD(Despliegue en pantalla)de fåcilutilizaciån • Soportecompletoparatarjetasde video que ofreceneI interfacede pantallaVESA comptible con DDCI /2B para comunicaciön PC •...
INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALCiON INSTALLAZIONE • Connecting the signal cable • Connecter Ie cäble de signaux • Verbindung des Signalkabels • Conexiön del cable de sehal • Collegare il cavo di segnalazione • Connecting the power cable (A or B) •...
BASIC CONTROLS COMMANDES DE BASE BASISSCHALTER CONTROLES BASICOS CONTROLLI BASE RESET MENU/ENTER POWER • Adjusting the brightness. Press the Brightness button and use the adjustment buttons to change the brightness level. The percentage value will appear in a small window. Press the RESET button to return the screen brightness to the default value.
Seite 14
BASIC CONTROLS COUMANDES DE BASE BASISSCHALTER 1.5] CONTROLES BASICOS CONTROLU Dl BASE • Adjusting the contrast. Press the contrast button and use the adjustment buttons to change the contrast level. The percentage value will appear in a small window. Press the RESET button to return the screen contrast...
USING O SD UTILISE OSD GEBRAUCHVON OSD N TER H SIZE 31 . 5 kHz 70 Hz "Nu,üTER EXIT O Press the MENU/ENTER button to bring up the OSD OUse the ADJUSTMENT but- tons to scroll around the icons and menus. O Press the MENU/ENTER button to acti- vate the selected function - the function gauge display will change from light to dark blue when activated.
USANDO OSD USARE OSD H SIZE 31 .5 70 Hz EXIT MENUÆNTER EXIT OPresione el botön MENU/ENTER para abrir Ia pantalla OSD. @Use IOSbotones de ajuste ADJUSTEMENT para desplazarse entre iconos y menüs. @ Presione el botön MENU/ENTER para activar la funcién seleccionada. La luz del indicador cambiarå de azul claro a azul oscuro.
STROMREGELUNGSSYST POWER MANAGEMENT CONTROLE D'AUMENTATION connecte to a system withVESAcompatible p ower m anagement, thisdisplay is capableof 4 differentlevelsof powerconsumption: O n,Standby,Suspend,and Off. Please referto yourhostsystem's usermanual fordetailsofhowyourparticular p ower. management system functions. F nc Green Normal 150 w Standby Orange Blank Screen...
GESTION DE POTENCIA GESTIONE DELL'ENERGIA Si su sistema cuentacon modos ahorro de energiå compatibileVESA, su monitor serå capaz de utilizar cuatro niveles de consumo de potencia: Encendido, Espera, suspendido y apa- gado. Si desea informaciönsobre el funcionamientode su sustema concreto de gestiön para ahorro de energi'a,deberå...