Seite 1
SONY Digirulero Digiruler Digital Display Unit Zählereinheit NA31 Instruction Manual/BedienungsanIeitung NA31-F SONY 65 yae 1991 by Sony Magnescaie Inc.
1-1. Allgemeine Vorsichtsmaßnah- 1-1. General Precautions Whenusing SonyMagnescale products,observethe IJm einwandfreieFunktion der Sony MagnescalePro- following general precautionsalong with those given dukte zu gewährleisten,beachten Sie bitte die specifically in this manual to ensure proper u seof the folgenden Punkteund darüber h inausdie in dieser AnteitungbesondersaufgeführtenVorsichtsmaßnah-...
• Bei Anschluß der Kopfkabeleinheit PH51 PH61 (C) Unit is to be connected with NA31, adjustment needs Oder PH62 (C) an die NA31 sind Einstellungen an der to be made on the head cable unit. Consult your Sony Kopfkabeleinheit erforderlich. Wenden Sie sich in...
INHALTSVERZEICHNIS CONTENTS NOTES TO USERS ... 1. WICHTIGEHINWEISE 1-1.Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1-1. General Precautions 1-2. Handling Instructions 1-2. Zur besonderen Beachtung INTRODUCTION EINLEITUNG BESCNDERE MERKMALE FEATURES INSTALLATION UND ANSCHLUSS INSTALLATION AND CONNECTION 4-1. Connecting Power Supply Unit 4-1. Anschluß der Stromversorgung- 4-2.
2. INTRODUCTION Die Display-Einheit NA31 dient zur hochpräzisen Posi- tionierungsanzeige Wird zusammen The NA31 digital position display unit may be used with Digiruler und einer Skaleneinheit verwendet. Die Einheit Digiruler head cable and scale unit for high-precision unter zwei verschiedenden Modellnummern digital display of positions and linear displacements.
INSTALLATION 4. INSTALLATION ANSCHLUSS CONNECTION 4-1. Anschluß der Stromversorgungs• 4-1. Connecting Power Supply Unit einheit Connect the display unit(s) and power supply unit Verbinden Sie die Display-Einheiten wie folgt mit der following the procedure below. Stromversorgungseinheit. Remove the rear cover of the display unit.
Oder drei Display-Einheiten können wie folgt the following steps: Fit the lower edge hooks of one NA31 unit in the übereinander montiert werden: grooves cut adjacent the upper edges of another O Bringen Sie die Vorsprünge an der unteren Seite der einen NA31 mit den Rillen an der Oberseite unit, and slide one over the other for alignment.
4-3. Anschluß 4-3. Cable Connection VergewissernSie sich vor dem Anschließen des Kopf- Fasten the connecting cables to stationary members to verstärkers, dab die Display-Einheit ausgeschaltet ist. preventaccidental disconnection.Be sure to turn off Achten Sie auf festen Sitz der Stecker in den Buchsen, the power of the display unit before connecting or um unbeabsichtigtes Lösen zu vermeiden.
4-4. Montage der Display-Einheit 4-4. Mounting Display Unit Bringen Sie die mitgelieferten Winkel an der Unterseite Use the accessory brackets and screws for mounting der Einheit und dann an der Installationsplatte the display unit. Attach the brackets to the bottom as shown below and fix the unit to the installation board.
Digitalanzeige O Netzschalter (an der Stromversorgungseinheit O Power switch (on Power supply unit) Bei Einschalten des Gerätes (ON) Wird SONY im Set the power switch to the ON position to apply Display angezeigt. Zum Ausschalten der Einheit power. Then SONY will be displayed. Set the stellen Sie den Schalter wieder zurück in die OFF-...
Seite 11
Position und der vorherigen Position mode. angezeigt. Beim Rücksetzen NA31 Wird auto- The reset automatically sets the NA31 to the matisch auf Inkrementmodus geschaltet. incremental mode. Einstellung eines Wertes möglich. A value can now be preset. Ø: Doppelte Zählung Ø: Double counting.
BETRIEB OPERATION 6-1. Einstellung der Auflösung 6-1. Setting of Resolution and der Helligkeit Adjustment of Brightness [D Einstellung der Auflösung Setting of Resolution BevorSie mit dem Betrieb beginnen, stellen Sie die er- Before starting the actual operation,set the required forderliche Auflösung ein.
@ Adjustment of Brightness Schalten Sie die Einheit ein. 1) Turn on the power switch of the power unit. Wenn SONY angezeigt wird, bewegen Sie den Hebel zur Erhöhung der Helligkeit nach oben Oder zur Er• 2) When "SONY" is displayed,...
Nach dem Einschalten Wird SONY • Set the POWER switch of the power angezeigt. supply unit to ON. Wenn SONY Oder "Error" im Display SONY will be displayed. blinkt, siehe unter ' '8. Fehlerme!• If SONY Error flashes in the dungen"...
6-4. Voreinsiellung 6-4. Presetting Die Voreinstellung kann sowohl im Absolut- (ABS) als The preset can be made in the absolute mode as well as auch im Inkrementmodus (INC) durchgeführt werden. incremental mode. 1mfolgenden Beispiel Wird auf —50.00voreingestellt. The following is the example of presetting "—50.00". Die Anzeige zeigt den Wert vor...
Selecting of Display Mode NA31 besitzt zwei Anzeigemodi: Absolutmodus The NA31 has two display modes : the absolute mode (ABS) und Inkrementmodus (INC). 1m ABS-Modus Wird (ABS) in which the absolute distance between the absolute Entfernung aktuellen Posi• datum point and the spot position is displayed, and the tionspunktes vom Bezugspunkt angezeigt.
Seite 17
O Nullpunkt•Positionierung O Zero Approach Positioning Schalten Sie in den INC-Modus, INC Lights Push the operating lever in the indem Sie den Hebel in Richtung Preset value INC leuchtet. EEdirection to set the mode to Voreingestellter Wert Geben Sie nun den Wert Ll ein INC.
6-6. Recalling Preset Data 6-6. Abrufen voreingestellter Daten Wenn " ' -Anzeige nicht angezeigt wird, kann durch A press of the lever in the@CZdirection, when the Drucken Hebels Richtung vore- indicator is not displayed, causes the preset value to be ingestellte Wert zur Anzeige gebracht...
6-7. Speicherung angezeigter Werte 6-7. Storing Displayed Values •Wird der Hebel in gehalten, •If the operating lever is pushed in the@üdirection werden momentan angezeigten Positionen continuously the current displayed position is stored abgespeichert (unten angegebene Bedienungs- (procedure schritte O, O, O, O) Olf the polarity is reversed.
Seite 20
O Push the Operating Lever in the O Drücken Hebel Direction. Richtung Halten Sie den Hebel in dieser Push the lever continuously Position gedruckt, oder push it eight times to display Machine table Bewegung des betätigen wiederholt "—50.00" store reversed- Maschinentisches movement achtmal...
•Normal Restart Prepare to restart work. Nehmen Arbeit wieder auf. Display of data at the time push direction. SONY is displayed. POWER switched OFF. SONY Wird angezeigt. In Richtung drocken. Der zum Zeitpunkt Ausschaltens vorhandene Wert Wird angezeigt. OWenn Gerät länger...
REMOTE INPUT/ FERNGESTEUERTES RÜCKSETZEN OUTPUT FUNCIONT ABRUFEN Remote Reset/Recall Input 7-1. 7-1. Fernsteueranschluß Connector Bei Anschluß eines mechanischen Oder elektronischen Schalters (IC usw.) an den Fernsteuerungseingang By connecting a switch or electronic switch (IC,etc.) to können Rücksetzen und Abrufen von der Ferne aus the remote reset/recall input connector, the reset and...
Position entsprechend In addition to providing a display of the current position der Skalenbewegung dient die NA31 auch zur Ausgabe in response to the scale movement, the NA31 provides von A/B- und Alarmsignalen, die einem Steuergerät quadrature signal alarm outputs as standard zugeführt...
Seite 24
O Connector Pin Arrangement and Receiving Circuit O Stiftbelegung und Beispiel für einen Empfangs. Example schaltkreis •Connector Used everwendeter Anschluß Receptacle: MR.8RFA Buchse: MR-8RFA • Plug: MR8LM (Provided) Stecker: MR-8LM (mitgeliefert) (Honda Tsushin Kogyo) (Honda Tsushin Kogyo) Pin no./Stift-Nr. Signal name/SignaI Alarm/ Alarm Erde (GND)
FEHLERMELDUNGEN ALARM DISPLAY Wenn eine der unten beschriebenen Fehlermeldungen When any one of the displays described below angezeigt wird, setzen Sie das Gerät zurück und begin- peared, perform resetting and restart work from the neuem. beginning. Causes/Ursache Trouble/Störung Display/Anzeige When the scale movement exceeds...
Seite 26
9. CHECK BEFORE YOU TAKE IT AS A FAILURE Whenthe unitdoesnotworkproperly, c heckthe followingbeforecallingus forservice. • Turn off the power switch and turn it on at least I to 2 minutes later. Power cannot be turned • Check the connection and continuity of the power cable. (Unstable power connection) •...
9. STÖRUNGSÜBERPRÜFUNGEN Bevor Sie den Kundendienst rufen, gehen Sie bei Auftreten einer Störung zunächst die folgende Prüfliste durch. • Schalten Sie die Einheit aus, und dann erst nach eins bis zwei Minuten Wieder ein. Das Gerät läßt sich nicht richtig •...
Seite 28
SLIT, SL130 Power supply Provided Not provided Besides the display unit, PUIO can Supply by PUIO of NA31-FP supply power to up to two NA31-F units. •Power voltage: 100/120 V AC ± Designated power unit PUIO 220/240 V AC ±...
40 V A PUIO Ausgangsspannung (Strom): V (1,5 A) -5,0 V (0,2 A) -12,0 V (0,05 A) 1,3 kg 2,1 kg Gewicht Bedienungsanleitung NA31 ..1 Satz Bedienungsanleitung NA31 ..I Satz A/B-Signal-AnschluBstecker ... 1 St Bedienungsanleitung PUIO Satz Fernsteueranschlußstecker ..1 St Satz Achsen-Aufkleber .......
OUTSIDE DIMENSIONS AUSSENABMES- SUNGEN •The figure shows the display units as connected Abbildung Display-Einheit the power supply unit. angeschlossener Stromversorgungseinheit gezeigt. •Eine Stromversorgungseinheit kann drei, •One power supply unit can supply power to up to three übereinander montierte Display-Einheiten versorgen. display units stacked on one another.
Seite 31
Sony Magnescale Inc. SALES DIVISION Toyo Building, 9-17. Nishigotanda 3.chome, Shinagawa-ku, Tokyo, 141 Japan Telephone: Tokyo 3490-9481 Telex: 02466289SONYMSJ Fax: (03) 3490-8028 Cable: SONYMAGNESCALE TOKYO Sony Magnescale America, Inc. 137 Bristol Lane Orange, CA 92665 Telephone (714) 921G30 FAX: (714) 921-1162 Telex: 68-3426 1991.07...