Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Melting Point
Apparatus
SMP10, SMP20
Instructions for use
Manuel d'utilisation
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
Version 2.1
SMP10_20_PRINT_Manual.indd 1
25/05/2010 11:37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stuart SMP10

  • Seite 1 Melting Point Apparatus SMP10, SMP20 Instructions for use Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung Version 2.1 SMP10_20_PRINT_Manual.indd 1 25/05/2010 11:37...
  • Seite 2: Control Panel

    English SMP10 SMP20 Eye viewer Sample tube holder IEC connector Mains on/off Temperature display Control panel Extendible feet Instruction fascia SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set...
  • Seite 3: Electrical Installation

    The SMP10 will then heat to label. Power consumption is 70W. this temperature very rapidly (20°C per minute) and hold it until the operator is ready to begin measuring.
  • Seite 4: Cleaning & Servicing

    Measuring a Melting Point or at the fixed 2°C per minute on the SMP10 (the plateau light will go out and the ramping and heating lights will both be illuminated - see N.B. If the unit has been used recently the block may figure 1.)
  • Seite 5: Technical Specification

    Bibby Scientific Ltd. or the point of sale. Bibby Scientific Ltd. Stone, Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel: +44 (0)1785 812121 Fax: +44 (0)1785 813748 e-mail info@bibby-scientific.com www.bibby-scientific.com Technical Specification SMP10 SMP20 Number of samples Temperature range Ambient to 300°C Ambient to 300°C Temperature resolution 1°C 0.1ºC °...
  • Seite 6 Français SMP10 SMP20 Loupe d’observation Support tube echantillon Enbase cee Narche / Affichabe temperature Arret Pieds anovibles Panneau de controle Nobe operatoire SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop...
  • Seite 7: Installation Électrique

    Scientific. Afin d’en obtenir satisfaction, et pour votre sécurité, nous vous invitons à lire avec attention les Les appareils Stuart SMP10 et SMP20 ont été conçus instructions ci-dessous avant l’utilisation Le matériel pour une sécurité et une facilité d’utilisation maximales.
  • Seite 8: Nettoyage Et Entretien

    Détermination d’un point de fuszion rampe préréglé (SMP20) ou au taux de rampe déterminé de 2 °C par minute sur le SMP10 (le Remarque : Si l’appareil a été utilisé récemment, le bloc témoin de la température de plateau s’éteindra peut être trop chaud pour votre échantillon.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Bibby Scientific France en mentionnant le numéro de modèle et le numéro de série. Caractéristiques techniques SMP10 SMP20 Nombres d’échantillons Deux Deux Plage de températures Ambiante à...
  • Seite 10 Italiano SMP10 SMP20 Visore Blocco porta campioni Alimentazione Interruttore Display temperatura on / off Appoggio Pannello comandi regolabile Etichetta istruzioni SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set...
  • Seite 11: Descrizione Generale

    Principi di utilizzo Installazione elettrica Gli apparecchi SMP10 e SMP20 sono stati progettati per L’APPARECCHIO DEVE ESSERE dare risultati rapidi e accurati garantendo la massima COLLEGATO A TERRA. comodità di impiego. I campioni da fondere devono...
  • Seite 12: Pulizia E Manutenzione

    (SMP20) o alla velocità fissa di 2°C al minuto N.B. Se l’unità è stata usata di recente, il blocco (SMP10) (la spia di picco si spegne, le spie di rampa potrebbe essere già caldo. In questo caso premere e riscaldamento restano accese - fig.1.
  • Seite 13: Specifiche Tecniche

    Per una lista completa di ricambi o per richiedere il manuale di servizio, contattare il Centro di assistenza della Bibby Scientific Ltd. più vicino, specificando modello e numero di serie. Specifiche tecniche SMP10 SMP20 Numero di campioni Campo di temperatura Da ambiente a 300°C Da ambiente a 300°C...
  • Seite 14 Visore Ouficios para muestras Conectar de corriente IEC Indicadar de Boton temperatura Paro / Marcha Patas Pauel de plegables contral Caratula frontal SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop...
  • Seite 15: Principio De Funcionamiento

    Principio de funcionamiento puede no ser adecuada. Los aparatos de punto de fusión SMP10 y SMP20 se han Instalación eléctrica diseñado para poder obtener unos resultados precisos y rápidos a la vez que con gran facilidad en su uso. Las ESTE EQUIPO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
  • Seite 16: Limpieza Y Mantenimiento

    (SMP20) o al valor fijado de 2 ºC por minuto en el SMP10. La luz de meseta se apagará Prepare la muestra colocando una pequeña y las de calentamiento y rampa se iluminarán (vea cantidad al final del tubo capilar de vidrio.
  • Seite 17: Especificaciones Técnicas

    Bibby Scientific Ltd., indicando el modelo y número de serie. Especificaciones técnicas SMP10 SMP20 Número de muestras Rango de temperaturas De ambiente a 300°C De ambiente a 300°C...
  • Seite 18: Aufstellfüße

    Deutsch SMP10 SMP20 Sichtfenster Halter für Probenröhrchen IEC Netzanschluß Netz Ein / Aus Temperaturanzeige Aufstellfüße Bedienfläche Fläche für Bedienungshinweise SMP10 Fascia SMP20 Fascia heating heating ºC ºC plateau plateau ramping ramping stop start/stop plateau set ramp stop plateau set start hold SMP10_20_PRINT_Manual.indd 18...
  • Seite 19: Elektrische Installation

    Wählen Sie das entsprechende Kabel für Ihren unter dem zu erwartenden Schmelzpunkt einstellen. Einsatzort. Das andere Kabel kann dann entsorgt Das SMP10 heizt sich dann sehr schnell auf diese werden. Sollten beide Kabel ungeeignet sein, müssen Temperatur auf (20°C pro Minute) und hält sie so Sie sich das entsprechende Kabel vor Ort besorgen.
  • Seite 20: Reinigung/Wartung

    Messen des Schmelzpunktes sich nun mit der voreingestellten Heizrate (SMP20) bzw. mit der festgelegten Anstiegstemperatur von 2°C pro Minute beim SMP10 auf (Dabei Anm.: Falls das Gerät erst vor kurzem gebraucht wurde, geht die Plateau-Leuchte aus, während die kann es sein, dass der Block für die nächste Probe zu Leuchten für Anstiegsrate und Heizung aktiviert...
  • Seite 21: Wartung

    Draht oder ähnlichem einfach durch den Block Es wird empfohlen, vor erneuter Inbetriebnahme hindurchgeschoben werden. Bei einer umfassenderen des Geräts einen elektrischen Sicherheitstest für Reinigung des Blocks muss zuerst die Abdeckung der tragbare Geräte („PAT“-Test) oder einen Probenkammer abmontiert werden: äquivalenten Test durchzuführen.
  • Seite 22: Technische Daten

    Technische Daten SMP10 SMP20 Anzahl der Proben Zwei Zwei Temperaturbereich Umgebungstemp. bis 300°C Umgebungstemp. bis 300°C Temperaturauflösung 1°C 0,1ºC Temperaturgenauigkeit an 20°C ±1.0°C ±1.0°C Temperaturgenauigkeit an 300°C ±2.5°C ±2.5°C Anzeige Dreistellige LED Vierstellige LED Fühler PT100 PT100 Heizraten 20°C / Minute bis Plateau 20°C / Minute bis Plateau...
  • Seite 23: Declaration Of Conformity

    This product meets the applicable and so we cannot guarantee that interference EC harmonized standards for radio will not occur in practice. Where there is a frequency interference and may be possibility that injury, damage or loss might occur expected not to interfere with, or be affected if equipment malfunctions due to radio frequency by, other equipment with similar qualifications.
  • Seite 24 INSPECTION REPORT MODELS SMP10 SMP20 ELECTRICAL SAFETY ❏ ✓ 1. Earth continuity ❏ ✓ 2. Insulation ❏ ✓ 3. Flash test FUNCTIONAL ❏ ✓ 1. Indicators ❏ ✓ 2. Temperature control ❏ ✓ 3. Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR France North &...

Diese Anleitung auch für:

Smp20

Inhaltsverzeichnis