e PROTECTION
SCHUTZ
PROTECTION
PROTECCION
PROTEZIONE
SKYDO
LEFT
SPKR.
SPEAKER FUSE
3A
SPEAKER
NPEDAWE
OFF
AM N —160/SPKR
SPEAKER
FUSE
0K
'Caution:If the unit d oes n ot o perate,
Vorsicht: Wenn d as Gerät nicht a rbeitet Oder nach kurzer Zeitaufhört zuarbeiten. wende m an sich
Attention: SiI'ensemble
Cauciön: Sila unidad noopera, o siqueda i noperante encorto plazo, c onsulte a suvendedor o aun
Awiso: SeI'apparecchio
Varning: 0mapparaten
'In any high fidelityinstallation, hum may becaused bytheinterconnection
and amplifier, and speakers
e HUM AND NOISE
humisexperienced
BRUM
M
UND STÖRGERÄUS
CHE
hum persists,reversethe power plug at the power source.
T
RONFLEMEN
ETPARASITES
Plug i ntherecord player and if hum orhowling appears, move the record player away from the
• ZUMBIDOY RUIDO
speakersas much as possible.
Note hum may also beinduced bydefective connection cables orbyrunning these c ables tooclose
HUM E RUMORI
to a strong AC field.
When y our u nitpicks u pnoise d uring t he reception
SURROCHBRUS
objects such a sfluorescent
may induce the noises.
Either r elocating t heunit. a way fromthenoise sources or using animproved o utdoor a ntenna may
readily solve the problem.
Intheevent youcannot findthecauses, consult yourdealer oraqualified e lectrician.
In allen Hifi-Anlagen
sprechern
stellungsweise
alleKomponenten
Netzschnur
Störgeräusch
vondenLautsprechern
Verlegung dieser L eitungen in zugrosser Nähe eines starken e lektrischen Wechselstromfeldes
sacht
Wennihr Gerät w ährend desRundfunkempfangs
stens externe Geräte, wie Leuchtstofflampen,
DieseProbleme l assen sichentweder d urchAufstellen desGerätes in grösserem Abstand vonder
Störquelle o rderdurchVerwendung einerleistungsfähigeren
Ursachen f ür dieStörungen f indenkönnen, wenden SiesichanihrenHändler O der e inenFachmann.
16
OPEN
OFF
orif itbecomes
inoperative
within a short time, consult your
dealer or a ROTEL service center.
anden Händler Odereine ROT EL-Servicezentrale.
nefonctionne
pas, ous'ildevient inopérant dans u ntemps préf, c onsulter
votre fournisseur ou un centrede serviceROTEL.
centro de servicio ROT EL.
non funziona, oe'fuori s ervizio senza ragione, consultare
o un servizio centro della ROT EL.
inte äranvändbar
eller b lirObrukbar
inorn k orttid,rådfråga
tekniskt
service center.
as result ofthecables, different grounds orlocations
withyourunit,disconnect everything butthespeakers
ofbroadcasts,
Causes
lamps and house a ppliances
using m otor orthermostat,
kann beim Zusammenschalten
vonPlattenspieler,
Brumm e ntstehen.
Ursachen
sind gewöhnich
die Kabel, verschiedene
der e inzelnen
Geräte. Wenn bei I hrem Gerät ein Brummen
ausser den Lautsprechern
vom Gerät ab. W enn dabei das B rummen
amNetzstecker
umpolen. Plattenspieler
anschliessen,
undwenn dabei B rummen Oder
auftritt, polt m an s einen Netzstecker
um Oder stellt den Plattenspieler
entfernt a uf.Brummen kann auch durch defekte V erbindungsleitungen
werden.
Störgeräusche
aufnimmt.Sind dieStörquellen m ei-
Haushaltsgeräte
mit Motoren undThermostate o.ä.
Aussenantenne
il vostro f ornitore
försäljaren
eller
ofarecord p layer, turner
ofcomponents.
If
VOLTAGE SELECTION
fromtheunit.If the
'SPANNUNGSWAHL
SELECTION DUVOLTAGE
SELECCION DEVOLTAJE
SCELTA DELVOLTAGGIO
are mostly due toexternal
SPÄNNINGSVÄLJARE
orothers that
240V
Tuner, Verstärker
undLaut-
Erden Oder die Auf-
auftreten sollte, trennen Sie
nicht a ufhört,
220V
möglichst
weit
Oder
verur-
lösen. Wenn Siekeine
Danstoutes leschaines h aute-fidélité. le ronflement p eutprovenir d 'uneinterconnection dutc
disques, dutuner, d el'ampli e tdes haut-parleurs
placement
des autres a ppareils. Sileronflement provient decetampli-tuner,
prises sauf c elles des haut-parleurs
SiIeronflement persiste, inverser Iecable d 'alimentation
de courant.
Brancher ensuite Ietourne-disques,
et siunronflement ouunbourdonnement apparait. i nterver:
branchement électrique d u tourne-disques
ouéloigner I epluspossible c ederrnier d es haut-parleur
ronflement p eutégalement étre provoqué par descäbles d éfectueux o u pardescåbles p lacés
prés d'unchamp é lectrique. Sivotreampli•tuner capte des parasites Iors delaréception d'émissi
cela provient engrande p artie desources extérieures comme, parexemple, des lampes fluoresce
et des appareils ménagers électriques. Vours pouvez r ésoudre ceprobléme enéloignant votre ar
tunerdessources d ebruit ouenutilisant u nmeilleure antenne e xtérieure. Sivous neréussissez
découvrir l 'origine.de c es bruits,consultez v otrefournisseur ouunélectricien qualifié.
Encualquier instalaciön dealtafidelidad, unzumbido p uede s er c ausado porlainterconexiön
tocadiscos, modulador, amplificador, parlantes; o tambien c omo resultado deloscables, difere
conexiones eléctricas a tierrao ubicacion de Ioscomponentes. SiUd.oyeunzumbido ensuun
desconécte todoménos losparlantes dedichaunidad. S ielzumbido persiste, reverse e lenchufe
tomacorriente. A h6raenchufe eI tocadiscos y siunzumbido o ruidoaparece, ponga altocadisc
mas lejos posible de IOSparlantes.
El zumbido tambienpuede ser inducido por unaconexi6n defectuosa en loscables o porpot
estos cables d emasiado cerca deun fuertecampo decorriente AC.Cuando suunidad hace ruidt
rante Iarecepciön deradiodifusiones,
lacausa e smayormente externa; porejémplo l amparas flu
centes y aparåtos deusodomestico queutilizan unmotor o untermoståto para funcionar, u6t
suvezquepueden causar losruid0S. Relocalizando
usando unamejorantenasonmétodosparasolucionar e l problema.
EneIevento q ueUd.nopueda localizar lasfuentes quepuedan causar losruidos, consülte asu
dedor o a un electricista calificado.
Qualunque
apparecchio
adalta fedelta • produce HUM, che pu6 essere causato dalla interconnes
di unelemento gira•disco-amplificatore,
altoparlanti, amplificatore emicrofoni. Secio' dovessl
cedervi, sconnettere tutti gli attacchi, salvo gli altoparlanti. SeI•inconveniente
tere tuttigliattacchi salvo i microfoni dall • apparecchio.
alla
linea
di corrente.
Sel' HUMpersiste, invertire I•apparecchio daimicrofoni q uanto possibile.
Tener p resente cheHUM puo' anche e ssere prodotto dacattive connessioni
deifilitroppo v icini a forticampi acorrente alternata. Quando ilvostro a pparencchio
durante Iatransmissione
di stazioni radiofoniche, lecause sono probabilmente
esterni, come lampade alneon, apparati domestici o termostati odaltriche possano produrre r u
Tale problema potra' e ssere risolto facilmente rilocando il vostro a pparecchio
perfezionata
fuori t erra. Qualora non possiate
uno specialista.
I varje HIFl-anläggning
kansurruppstå genom mellankoppling
ochi högtalarna orsakad a vledningarna,
Olika jordningsförhållanden
terna.0m detsurrar i Dinapparat, k oppla ur alltingfrånapparaten utomhögtalarna. 0m surre
sätter, vänd kontakten i Strömkällan.
Koppla i n Skivspelaren,
skivspelaren
frånhögtalarnamycket som möjligt. M ärk även atthummet kan upstå avdefek
ningarelleratt ledningarna dragitsför näraett starkströmsfält.
NärDin apparat Sterger brusunder r adiomottagning,
såsom neonlampor, hush*llsmaskiner ellertermostat o .s.v.Lösproblemet antingen genom att
apparatenfran källan till bruset eller användbättre utomhusantenn.
I det fallet Du inte kanfinnaorsaken,rådfråga försäljaren elleren kvalificerad elektriker.
O Not availablefor U.K., CanadaandScandinavia
Thereceiver isa variable v oltage e quipment thatcanrunonIOOV, 117 V,220V or240Vpow
ply. Your u nitcomes already preset attheproper voltage foruse inyour area, however, if yot
toanarea where thepower s upply v oltage i sdifferent, thevoltage s etting can bemanually cha
BE SURETHAT YOURUNIT IS NOT CONNECTED T OTHEPOWER SOURCE BEFOF
TEMPTING TO MAKE THIS CHANGE.
Tochange
the voltage setting,
remove
the bonnet cover and locate the VOLTAGE SELE
(see f igure left). P ull upthe voltage selector
Plug to theselector base s o that t he head o fthe arrow lines u pwith the pointer line ofthe
you
desire.
Nichtvorhanden i n Grossbritannien, Kanada u ndSkandinavien
117V--
DerEmpfänger
kann mitWechselspannungen
Das Ihnen g elieferte Gerät istbereits auf d ieinIhrer G egend übliche Netzspannungeinges
o
Sieineine Gegend mitabweichender
Spannung
vonHand ändern. VERSICHERN
SIESICH, D ASS IHRGERAT NICHT UNTER STROM
WENNSIE DIESEÄNDERUNGAUSFÜHREN.
IOOV
ZurAnderung derSpannungseinstellung
entfernt m andas Typenschild aufderRückwand,
derSpannungswähler
(VOLTAGE SELECTOR) zugänglich Wird(siehe A bbildung).
Denobenmit einemweissen Pfeil markierten Stecker d esSpannungswählers
Wieder in denWählersockel
einstecken, dass d iePfeilspitze aufdieMarkierungslinie
Spannung
zeigt.
Nonfournie pourla Grande-Bretagne, IeCanada et IaScandinavie
Letunerpeutétreutilisésurdifférents v oltages: IOOV, 1 17 V, 220Vou240V.L'appareil c
estlivréestadapté aucourantdevotrerégion; s ivous déménagez et queIatension devotrer
selon les cäbles u tilisés, Ies mises å lamasse etI
débrancher
åla
I
d
a la unidad léjos deéstas f uentes d eruic
continua, disco
Se I•HUM continua, invertire laconnes
dei f ili o dalla pos'
riceve del
dovute a dappa
odusando una an
trovare laragione,
discutetela
col v ostro fornitore
avskivspelaren,
turner o chaml
ellerplaceringen
avkomg
ochorn surr eller t jutuppst3
ärdetOftast orsakad a vutomstående
plug w hich h as a white arrow onitstop.Reinse
vonIOOV, 117 V , 220V Oder 240V betrieben
umziehen,
sokönnen S iedieSpannungsei
herausziehen
dergewü