Herunterladen Diese Seite drucken

Heckert Solar HS PXL Standart Montageanleitung Seite 9

Werbung

Abb. / Ill. / Ill. 2 : HS-PL
Abb. / Ill. / Ill. 3 : HS-PXL & HS-MXL
befestigt. Die Querprofile dürfen max. 40 cm
links oder rechts überstehen.
Die weiteren Dachhaken werden auf jedem
zweiten Sparren befestigt. Im Randbereich
wird auf den ersten beiden Sparren ein Dach-
haken empfohlen. Der maximale Befesti-
gungsabstand beträgt dabei 1,60 m. Bei er-
höhten Schnee- oder Windlasten wird auf
jedem Sparren ein Dachhaken befestigt. Jeder
Dachhaken muss mit zwei Schlüsselschrauben
oder Torx-Edelstahlschrauben befestigt wer-
den (vorbohren bei Schlüsselschrauben). Die
Schrauben müssen min. 70 mm im Holz ver-
senkt sein. Durch Einfetten der Gewinde wird
verhindert, dass Stahlschrauben beim Eindre-
hen abreißen. Zwischen dem Steg des Dachha-
kens und dem unteren Ziegel sollten ca. 3 mm
Luft verbleiben. Bei unebenen Sparren etc.
können die Dachhaken mit Unterlegscheiben
oder Lochplatten unterlegt werden. Um eine
dichte Auflage der Dachziegel zu gewährleis-
ten, müssen diese je nach Form und Bauart
im Bereich der Stege ausgeschnitten werden.
Bei stark unebenen Dächern können variable
Dachhaken eingesetzt werden.
Nach dem Einhängen der Dachziegel wer-
den die Querprofile mit den Dachhaken ver-
schraubt. Profillängen über 5 m werden mit
den Profilverbindern verbunden. Um die
Längenausdehnung der Aluminiumprofile zu
only overlap by a maximum of 40 cm on both
the left hand and right hand sides.
The other roof hooks are fastened to every
other rafter. In the edge areas it is recommen-
ded to use a roof hook at the first two rafters.
There should be no more than a maximum
of 1.60 m space between the hooks. In areas
where the roof is exposed to higher wind or
snow loads, a roof hook should be fastened to
every rafter. Every roof hook has to be faste-
ned with two lag bolts or Torx-stainless steel
screws (pre-drilling with lag bolts). At least 70
mm of the screw has to be sunk into the wood.
Oiling of the thread prevents from breaking
off when tightening it in. Approximately 3
mm of air should remain between the bar
of the roof hook and the bottom roof tile. If
the rafters are uneven washers or perforated
sheets can be placed under the roof hooks. In
order to guarantee a dense plating of the roof
tiles, they have to be cut out, depending on
their form and construction in the area of the
bar. For roofs which are very uneven different
roof hooks can be used.
After replacing the roof tiles the cross profiles
and roof hooks have to be screwed together.
Profiles which are longer than 5 m should be
fastened with profile connectors. To compen-
sate for the linear expansion of the aluminium
profiles, the maximum contiguous length of
du bord). Veiller à la position de la boîte de
connexion (Ill. 2, 3)!
Le premier crochet de toit est fixé au premi-
er chevron, vu à partir du bord extérieur des
profilés transversaux et/ou de la face externe
de la rangée de modules. Les profilés transver-
saux peuvent faire saillie de 40 cm au maxi-
mum, à gauche ou à droite.
Les autres crochets de toit sont fixés sur chaque
deuxième chevron. Dans la région du bord, il
est recommandé de fixer un crochet de toit sur
les deux premiers chevrons. La distance de fixa-
tion maximale est de 1,60 m. En cas de charges
de neige ou de vent plus élevées, un crochet de
toit sera fixé sur chaque chevron. Chaque cro-
chet de toit doit être fixé à l'aide de deux vis à
bois à tête hexagonale ou à l'aide de deux vis
inox Torx (percer des avant-trous pour les vis à
bois à tête hexagonale). Les vis doivent être no-
yées dans le bois 70 mm au minimum. Le grais-
sage des filets prévient la rupture des vis mé-
talliques lors du vissage. Il convient d'observer
un espacement d'environ 3 mm entre l'ailette
du crochet de toit et la tuile inférieure. En cas
de chevrons à surface inégale etc., les crochets
de toit peuvent être calés avec des rondelles
ou avec des plaques perforées. Pour assurer
un support étanche des tuiles, celles-ci doivent
être découpées dans la région des ailettes, en
fonction de leur forme et leur conception. Sur
September 2009
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hs pxl black editionHs mxlHs pl