Herunterladen Diese Seite drucken

Heckert Solar HS PXL Standart Montageanleitung Seite 10

Werbung

kompensieren, soll die maximale zusammen-
hängende Länge der Profile nicht über 13 m
betragen. Bei längeren Modulreihen werden
nach 12 bis 18 Modulen die Querprofile nicht
miteinander verschraubt. Dabei soll ein Ab-
stand zwischen den Profilen von ca. 5 – 10 cm
eingehalten werden.
Das erste Querprofil wird gerade in Flucht aus-
gerichtet. Die weiteren Querprofilreihen wer-
den parallel befestigt. Die seitliche Flucht der
Querprofile muss genau verlaufen (evtl. mit
Schnur überprüfen). Die Abstände zur Außen-
kante der Dachdeckung sollten gleich sein.
Die einzelnen Module werden auf die mon-
tierten Querprofile aufgelegt und mit den
Befestigungsklammern auf die Querprofile
gepresst (Mittelklemme zwischen den Modu-
len, Seitenklemme an den Enden). Die Modul-
klemmen werden mit M8-Imbusschrauben
und einem Nutenstein M8 in der Nut der Pro-
filschiene verschraubt. Jedes Modul muss an
vier Punkten auf den Querprofilen aufliegen
und geklemmt werden.
Nach der Ausrichtung und Fixierung des ers-
ten Moduls werden die weiteren angelegt
und mit den Modulklemmen befestigt. Die
Ausrichtung des ersten Moduls ist besonders
wichtig, da durch die Klemmen der Montage-
abstand vorgegeben ist!
Die Module werden mittels der Kabel mit
HS Steckern zu einem String verbunden. Wir
empfehlen, bei mehreren Strings durch das
Sortieren der Module nach Strom oder Leis-
tung den maximalen Ertrag der Anlage zu
gewährleisten, da das schwächste Modul die
Leistung des Strings bestimmt.
Je String werden 2 Kabel benötigt. Hier
empfehlen wir spezielles Solarkabel zu ver-
wenden, das der Norm IEC 60228 Klasse 5
entspricht. Der Mindestdurchmesser beträgt
4 mm 2 . Die + und – Kabel dürfen nicht ver-
tauscht werden.
ACHTUNG: Bitte achten Sie auf eine
!
korrekte Verbindung der Stecker und
Buchsen (Abb. 4).
Die Strings (+ und – Kabel) werden zum
Wechselrichter geführt und an die DC-Solar-
eingänge angeschlossen. Die Modulstecker
sind gekennzeichnet. Das Kabel am + Stecker
des Moduls ist am Wechselrichter auf den +
Eingang anzuschließen. Bei – ist analog zu
verfahren.
Die Kabel können in Querprofilen in einer
Kabelrinne verlegt werden. Dabei ist darauf
zu achten, dass z. B. bei unebenen Dächern
kein Wasser in der Kabelrinne stehen bleibt.
Gegebenenfalls die Rinne mit Bohrungen
versehen.
Für den Anschluss der Solarkabel an die Mo-
dule bzw. Wechselrichter sind nur zertifizier-
te Steckverbindungen, wie Huber & Suhner,
MC oder Tyco zugelassen. Die Steckverbinder
werden mit Spezialzangen aufgecrimpt oder
mit Adapterkabeln mit den Modulen und
Wechselrichter verbunden. Die Adapter-Sets
10
September 2009
a profile should not exceed 13 m. With longer
module rows the cross profiles should not be
screwed to each other after 12 to 18 modules. A
gap of approximately 5 – 10 cm should thereby
be maintained between the profiles.
The first profile is aligned in a straight flight.
The other rows of cross profiles are fastened
in parallel. The side flight of the cross profiles
has to be precisely aligned (possibly check with
a line of string). The distance to the outside
edges of the roof covering should be the same.
The individual modules are positioned on the
mounted cross profiles and pressed onto the
cross profiles with fastening clamps (middle
clamps between the modules, side clamps
at the ends). The module clamps are screwed
into the groove of the profile guide rail with
M8 Allen key screws and a slot nut. Every mo-
dule must be supported and clamped to the
cross profiles in four places.
After aligning and fastening of the first mo-
dule, the other modules can be positioned
and fastened using the module clamps. The
alignment of the first module is especially im-
portant since the space between the moun-
ted modules is determined by the clamps.
The modules are strung together by means
of the cables with HS sockets. When several
strings are used we recommend to sort the
modules by current or output in order to gu-
arantee the maximum yield of the facility, as
the module with the lowest capacity determi-
nes the output of the string.
Two cables are required per string. It is recom-
mended to use special solar cable correspon-
ding to the standard IEC 60228 class 5. The mi-
nimal diameter is 4 mm 2. It is important not
to reverse the + and – cables.
!
CAUTION: Please pay attention to the
correct connection of sockets and sleeves
(Ill. 4).
The strings (+ and – cables) are fed into the
inverter and connected to the DC solar inputs.
The module sockets are marked. The cable on
the + socket of the module should be connec-
ted to the inverter at the + input. The same
procedure applies to the – socket and – input.
The cables can be laid in the cable grooves in
a cross profile. Hereby it is important to make
sure that no water remains standing in the
cable grooves, for example, if the roof should
be uneven. If necessary drain holes can be
drilled into the groove.
Only certified socket connectors such as Hu-
ber & Suhner, MV of Tyco are authorized for
connecting the solar cables to the modules
or inverters, resp. The socket connectors are
crimped on with special forceps or connected
to the modules and inverters with adapter
cables. The adapter sets are plugged into the
approximately 6 mm stripped end of the cable.
Establish the crimp connection and shrink-fit
the shrink tubing with a hot-air gun or flame
over the connection. The individual strings
can be checked for polarity and voltage with
a multi-meter / voltmeter. The connection of
les toitures à surface très inégale, il est possible
d'utiliser des crochets de toit variables.
Après avoir accroché les tuiles, les profilés
transversaux sont vissés avec les crochets de
toit. Les profilés ayant une longueur supérieu-
re à 5 m seront raccordés avec les connecteurs
de profilés. Afin de compenser la dilatation li-
néaire des profilés en aluminium, la longueur
continue maximale des profilés ne doit pas
dépasser 13 m. En cas de rangées de modules
plus longues, les profilés transversaux ne sont
pas vissés l'un à l'autre après 12 à 18 modules.
Dans ce cas, il est recommandé d'observer un
espacement entre profilés d'environ 5 à 10 cm.
Le premier profilé transversal est aligné en lig-
ne droite. Les autres rangées de profilés trans-
versaux sont fixés en parallèle. L'alignement
latéral des profilés transversaux doit être très
précis (éventuellement vérifier avec une ficel-
le). Il est recommandé d'observer des distan-
ces identiques par rapport au bord extérieur
de la couverture du toit.
Les modules individuels sont placés sur les
profilés transversaux montés pour être pres-
sés sur les profilés transversaux à l'aide des
pinces de fixation (pince médiane entre les
modules, pince latérale aux extrémités). Les
pinces de modules sont vissées dans la rai-
nure de la barre profilée, à l'aide de vis à six
pans creux M8 et d'un coulisseau M8. Chaque
module doit être appuyé et serrés sur quatre
points des profilés transversaux.
Après avoir aligné et fixé le premier modu-
le, les autres modules seront mis en place et
fixés avec les pinces de modules. L'alignement
du premier module et d'importance cruciale,
étant donné que l'espacement de montage
est déterminé par les pinces!
Les modules sont raccordés les uns avec les
autres à l'aide des câbles dotés de fiches H.T.
pour former un string. En cas de plusieurs
strings, nous vous recommandons de trier
les modules selon le courant ou la puissance
afin de garantir le rendement maximal du
système, étant donné que le module le plus
faible détermine la puissance du string.
Pour chaque string, on a besoin de 2 câbles.
Nous vous recommandons d'utiliser des câb-
les solaires spéciaux correspondant à la nor-
me CEI 60228, Classe 5. Le diamètre minimal
est de 4 mm 2 . Les câbles + et – ne doivent pas
être confondus.
ATTENTION:Prièredeveilleràuneconne-
!
xion correcte des connecteurs et des
douilles (Ill. 4).
Les strings (câbles + et –) sont guidés vers
l'onduleur et raccordés aux entrées solaires
à courant continu. Les connecteurs de mo-
dules sont marqués. Le câble au connecteur
+ du module doit être connecté à l'entrée +
de l'onduleur. Procéder de manière analogue
pour –.
Dans les profilés transversaux, les câbles peu-
vent être posés dans un caniveau. Ce faisant,
veiller à ce que l'eau ne puisse s'accumuler

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hs pxl black editionHs mxlHs pl