Seite 1
Bedienungsanleitung RF-HIP-001 Handheld-Tintenstrahldrucker Befolgen Sie die Anleitung, um eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bestell-Nr. 3438120 For safe and proper use, follow these instructions Operating Instructions RF-HIP-001 Handheld inkjet printer Item No. 3438120...
1 Table of contents Einführung ....................4 15.1 Erstellen von Etikettendateien ............14 Herunterladen von Bedienungsanleitungen ..........4 15.2 Hinzufügen von Text zu Etiketten ............15 Überblick über den Prozess .................4 15.3 Datum zu Etiketten hinzufügen ............16 Lieferumfang ....................5 15.4 Hinzufügen von Zählern zu Etiketten ..........17 Symbolbeschreibung ...................5 15.5 Hinzufügen von Formularfeldern zu Etiketten ........18 8.3 Betriebsumgebung .................6...
2 Einführung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Das Produkt ist ein handgeführter Tintenstrahldrucker. Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an: Das Produkt ist nicht für den Einsatz in der Lebensmittel- und Medizinbranche vorge- sehen.
6 Lieferumfang 7 Symbolbeschreibung Handheld-Drucker Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text: Tintenpatrone Befolgen Sie diese Anweisungen für eine sichere und ordnungsgemäße Metallplatte Verwendung. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Netzteil USB-Speicherstick Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können. Touch-Stift Ersatz-Gummiring Das Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch...
8 Sicherheitshinweise Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und be- Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer achten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
8.8 Persönliche Sicherheit sodass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist). – Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose. Verwenden Sie das Produkt nicht bei Menschen. – Verwenden Sie ein neues Netzteil der gleichen Bauart. Verwenden Sie das Nicht auf die Haut sprühen. beschädigte Netzteil nicht weiter.
10 Stromversorgung 11 Kalibrierung Sie können den Drucker als kabelloses Handgerät im Akkubetrieb betreiben. Sie kön- 11.1 Kalibrierung des Touch-Displays nen den Drucker auch an einem festen Standort installieren und ihn dauerhaft mit Kalibrieren Sie das Touch-Display häufig neu. Strom versorgen, indem Sie ihn an die Gleichstromversorgung anschließen. 1.
12.2 Patronen entfernen und aufbewahren Wenn Sie den Drucker für längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Patrone und bewahren Sie sie getrennt vom Drucker auf, um ein Verstopfen des Druckers zu verhindern. 1. Wenn das Display eingeschaltet ist, schalten Sie den Drucker aus, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken.
13 Menü und Navigation 13.1 Hauptmenü Vergrößern: Vergrößert den Inhalt Verkleinern: Den Inhalt verkleinern Spiegeln: Druck im Spiegelungsmodus Drehen: Legen Sie einen beliebigen Drehwinkel für den Druck fest. Dateiablage öffnen Den Inhalt des Dokuments löschen Hinzufügen von Text, Bildern und Formularen zu Druck starten Dateien (Drucken von Etiketten) Bearbeiten eines Dokuments (print label)
13.2 Systemeinstellungen Druckdüseneinstellungen anpassen Sprache der Systemschnittstelle einstellen Druckereinstellungen anpassen Exportieren von Dateien auf einen Datum und Uhrzeit des angeschlossenen USB-Stick Systems einstellen Anzeige einer Zusammenfas- Kalibrieren Sie das Touch- Laden Sie ein Upgrade der Benutze- sung der Systemeinstellungen Display roberfläche von einem angeschloss- zu Diagnosezwecken enen USB-Stick...
14 Dateien verwalten Laden Sie .csv/.txt/.log/.xls/.jpg/.png./bmp-Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind. Kopieren Sie sie über die Menüfunktionen in den lokalen Speicher. Wichtig! Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie das USB- Laufwerk abziehen, um eine Beschädigung der Daten zu vermeiden.
15 Gestaltung von Etiketten Drucketiketten sind Dateien, die Sie aus verschiedenen Komponenten zusammenstellen und dann zum Drucken senden. Zu den Komponenten gehören Bilder, QR-Codes, Bar- codes, Zähler, Freiformtext und mehr. Nach dem Zusammenstellen eines Drucketiketts können Sie das Etikett zur dauerhaften Speicherung lokal speichern. Drucketiketten sind im Dateimanager durch die Dateierweiterung .zkml gekennzeichnet.
15.4 Hinzufügen von Zählern zu Etiketten Einstellen des Zahl- ensystems (dezimal, oktal, hexadezimal) Anzahl der Ziffern einstellen Verwenden Sie diese Einstel- lung, wenn Sie Ziffern mit Nullen auffüllen möchten. Der Zähler läuft weiter, auch wenn die tatsächliche Zählerbreite größer ist als die hier einges- tellte Breite.
15.5 Hinzufügen von Formularfeldern zu Etiketten Formularfelder sind Zellen, die aus einer Tabellenkalkulation (Excel .xls-Dateien) geladen werden. Der Drucker verwaltet einen Index, der die nächste Zelle auswählt, nachdem ein Etikett gedruckt wurde. Hinzufügen einer neuen Formu- larkomponente Form.xls Wählen Sie die Mit Start XY wird die Startzeile (Y) und die Startspalte (X) fest- Startzelle aus der gelegt.
16 Drucken Der Drucker unterstützt verschiedene Druckmodi, die für Ihre Anwendung geeignet sind. Führen Sie vor dem Drucken eine allgemeine Druckauftragskonfiguration und spezifische Konfigurationen durch, je nachdem, welchen Druckmodus Sie verwenden möchten. 16.1 Konfigurationen drucken Aktivieren/deaktivieren Sie das Signal zum Abschluss des Druckauftrags.
16.2 Modi und Druckstart-Signale Der Drucker arbeitet in einem von zwei Betriebsmodi: Geber-Modus Timer-Modus Die Betriebsarten können mit 4 Druckauslösertypen kombiniert werden: Handschalter (Schlüssel) Lichtschranke (kompatible Lichtschranke) Abstandsschalter (Abstand) [ muss mit Encoder gepaart sein ] Zeitgesteuertes Nachsprühen (Timer) [ muss mit Timer-Modus gepaart sein ] Verschiedene Kombinationen aus Modus und Auslöser ermöglichen es Ihnen, den Drucker an Ihre betrieblichen Anforderungen anzupassen.
16.4 Einstellen des Timer-Modus und des Druckauslösers Stellen Sie den Timer-Modus ein und kombinieren Sie ihn mit einem Druckauslöser, der Ihren betrieblichen Anforderungen entspricht. Startsignal Synchronisierung Druckstart-Signal Typischer Verwendungskontext Handschalter (Schlüssel) Timer Drücken Sie die Drucktaste erneut (nach der Handgehaltener Betrieb Vorbereitung) Lichtschranke Timer...
16.5 Konfigurieren der Düse Der Drucker verwendet die thermische Schaumtechnologie. Bei der Aufschäumtechnologie werden durch sofortiges Erhitzen der Tinte Blasen erzeugt, die die Tröpfchen zum Sprühen antreiben. Die Düsenspannung wird aus den folgenden Gründen eingestellt (die Standardspannung beträgt 9 V): Verschiedene Tintenformulierungen, z.
17 Fehlersuche 16.6 Drucken auf unebenen Oberflächen Verwenden Sie die Metallplatte zum Bedrucken von Produkten mit unebenen Oberflä- 17.1 Diagnosebericht erstellen chen oder kleinen Flächen. 1. Legen Sie die Metallplatte auf die Druckfläche. Erzeugen Sie den Diagnosebericht über das Einstellungsmenü. 2.
17.2 Verstopfte Düsen 17.3 Unscharfe Drucke Problem: Problem: Wenn Sie auf Karton oder weißem Papier drucken, können die Düse des Druckers und Gedruckte Etiketten sind unscharf oder verblasst. die Kartusche verstopfen, was zu einer verminderten Druckqualität oder gar keinem Druck führt. Lösung: 1.
17.4 Horizontale Linien Problem: Auf dem gedruckten Etikett erscheinen horizontale Linien. Lösung: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Nehmen Sie die Tintenpatrone heraus. 3. Tauchen Sie ein fusselfreies Tuch in Alkohol. 4. Verwenden Sie das Tuch, um den Druckkopf zu reinigen. 5.
17.5 Lücken in gedruckten Etiketten 17.7 Verzerrte Etiketten Problem: Problem: Die gedruckten Etiketten weisen Lücken auf. Gedruckte Etiketten sind verzerrt Lösung: Das Problem wird durch falsche Etikettenberechnungen verursacht. Die Berechnungen Lösung: beruhen auf der Eingabe von den Rollen. 1. Lassen Sie die eingeschlossene Luft ab, indem Sie die Patrone herausnehmen. Prüfen Sie, ob sich beide Rollen frei drehen.
17.8 Fehlende Zeichen Problem: Im gedruckten Text fehlen Zeichen (siehe A). Lösung: Das Problem wird durch Schriftarten verursacht, die den erforderlichen Zeichensatz nicht unterstützen. Wenn die vorinstallierten Systemschriftarten den erforderlichen Zeichensatz nicht unterstützen, können Sie andere Schriftarten extern laden. Siehe “Technische Daten” für weitere Informationen.
18 Reinigung 19 Entsorgung 19.1 Produkt 18.1 Drucker reinigen Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht Wichtig: werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Sym- bol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer ge- –...
20 Technische Daten Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: 20.1 Drucker Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den DC-Eingang ........8,4 V/DC, 1 A Batterien/Akkus z.B.
20.3 Netzadapter Eingang ........100–240 V/AC, 50–60Hz Ausgang ........8,4 V/DC, 1 A 20.4 Tintenpatrone Hinweis: Der Drucker ist ein Einzeldüsentyp und ist sowohl mit Ein-Zoll- als auch mit Halb-Zoll-Patronen kompatibel. Typ ..........2588 Farbe ..........Schwarz Technologie ........Thermische Tintenstrahltechnik Düsengröße ........
Seite 31
1 Table of contents Introduction ....................33 15.1 Creating label files ................42 Operating Instructions for download ............33 15.2 Adding text to labels ................43 Intended use ....................33 15.3 Adding dates to labels ................44 Process overview ..................33 15.4 Adding counters to labels ..............45 Delivery contents ..................34 15.5 Adding form fields to labels ..............46 Description of symbols ................34...
Seite 32
19 Disposal .....................55 19.1 Product ....................55 20 Technical data ....................56 20.1 Printer ....................56 20.2 Photoelectric sensor interface ............56 20.3 Power adapter ...................56 20.4 Ink cartrige ..................56...
2 Introduction 4 Intended use Dear customer, The product is an handheld inkjet printer. Thank you for purchasing this product. The product is not designed for use in the food and medical industries. If there are any technical questions, please contact: www.conrad.com/contact The product is intended for indoor use only.
6 Delivery contents 7 Description of symbols Handheld printer The following symbols are on the product/appliance or are used in the text: Ink cartridge For safe and proper use, follow these instructions. Keep them for future Metal plate reference. Power adapter USB memory stick The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
8 Safety instructions – is visibly damaged, – is no longer working properly, Read the operating instructions carefully and especially observe the – has been stored for extended periods in poor ambient conditions or safety information. If you do not follow the safety instructions and in- –...
Never short-circuit the contacts of the rechargeable battery. Do not throw the bat- tery or the product into fire. There is a danger of fire and explosion! Charge the rechargeable battery regularly, even if you do are not using the product. Due to the rechargeable battery technology being used, you do not need to dis- charge the rechargeable battery first.
10 Power supply 11 Calibration You can operate the printer as a wireless handheld device that operates on battery 11.1 Calibrating the touch display power. You can also install the printer in a fixed location and power it permanently by Frequently re-calibrate the touch display.
13 Menu and navigation 13.1 Main menu Enlarge: Enlarge the content. Reduce: Reduce the content. Mirror: Mirror mode printing. Rotate: Set any rotation angle to print with. Open file storage Delete the content in the document Add text, images, forms to files (print labels) Start printing Edit a document (print label) Open system settings...
13.2 System settings Adjust printer nozzle settings Set system interface language Adjust printer settings Export files of the local file system Set system date and time to a connected USB drive Display a summary of system Calibrate the touch display Load a user interface upgrade from a settings for diagnostic purposes connected USB drive...
14 Managing files Load .csv/.txt/.log/.xls/.jpg/.png./bmp files stored on a USB stor- age device. Copy them to local storage via the menu functions. Important! Before disconnecting the USB drive, switch the printer off to prevent data corruption. Create a new file Select a file from local storage Rename a file Save the open file/label to...
15 Designing labels Print labels are files that you compose from different components and then send for printing. Components include images, QR Codes, barcodes, counters, freeform text and more. After composing a print label you can save the label to local storage for permanent storage. Print labels are indicated by the .zkml file extension in the file manager. You can load components from which you compose labels from local storage or a connected USB drive.
15.4 Adding counters to labels Set the numeral system (decimal, octal, hexadecimal) Set number of digits Use this setting if you want to zerofill digits. The counter continous even if the actual counter width is greater than the width you set here.
15.5 Adding form fields to labels Form fields are cells loaded from a spreadsheet (Excel .xls files). The printer maintains an index that selects the next cell after a label is printed. Add a new form component Form.xls Select the starting The Start XY defines the starting row (Y) and column (X).
16 Printing The printer supports different printing modes to suit your application. Before printing, perform general print job configuration and specific configurations depending on the print mode you wish to use. 16.1 Print configurations Enable/Disable print job completion signal. The start Enable/Disable signal is always audibly button sounds...
16.2 Modes and print start signals The printer operates in one of two operation modes: Encoder mode Timer mode Operation modes can be combined with 4 print trigger types: Manual switch (key) Photoelectric switch (compatible photoelectric sensor) Distance switch (distance) [ must be paired with encoder ] Timed re-spray (timer) [ must be paired with timer mode ] Different mode/trigger type combinations allow you to adapt the printer to your operational needs.
16.4 Setting the timer mode and print trigger Set the timer mode and match it with a print trigger to suit your operational needs. Start Signal Synchronization Print start signal Typical Usage Context Manual switch (key) Timer Press the print button again (after preparation) Handheld operations Photoelectric switch (sensor) Timer...
16.5 Configuring the nozzle The printer uses thermal foaming technology. Foaming technology generates bubbles by instantly heating the ink, which propels the droplets for spraying. The nozzle voltage is set for the following reasons (the default voltage is 9V): Different ink formulations, such as water-based and oil-based, have varying sensitivities to heat. Those with higher sensitivity require a higher voltage to ensure complete spraying.
17 Troubleshooting 16.6 Printing on uneven surfaces Use the metal plate to print on products with uneven surfaces or small areas. 17.1 Diagnosis report 1. Place the metal plate onto the print surface. Generate the diagnosis report from the settings menu. 2.
17.2 Clogged nozzles 17.4 Horizontal lines Problem: Problem: When printing on cardboard or white paper, the printer nozzle and the cartrige can Horizontal lines appear across the printed label. become clogged and result in reduced printing quality or no printing at all. Solution: 1.
17.5 Gaps in printed labels 17.7 Distorted labels Problem: Problem: Gaps appear in printed labels. Printed labels are distorted Solution: The problem is caused by incorrect label calculations. Calculations rely on the the input Solution: from the rollers. 1. Release trapped air by removing the cartridge. Check that both rollers rotate freely.
17.8 Missing characters Problem: Characters are missing in printed text (see A). Solution: The problem is caused by fonts that do not support the required character set. If the pre-installed system fonts do not supported the required character set, you can externally load different types of fonts. See “Technical data” for details. 1.
18 Cleaning take-back of waste. Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website): 18.1 Cleaning the printer in our Conrad offices at the Conrad collection points Important: at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG –...
20 Technical data 20.3 Power adapter Input..........100–240 V/AC, 50–60Hz 20.1 Printer Output ........... 8.4 V/DC, 1 A DC Input ........8.4 V/DC, 1 A 20.4 Ink cartrige Rechargeable battery ....7.4 V 2000 mAh Li-Ion rechargeable battery, 18650; Note: The printer is a single-nozzle type and is compatible with both one-inch and Detachable;...
Seite 60
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2025 by Conrad Electronic SE.