Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIKA CPH5000 Betriebsanleitung
WIKA CPH5000 Betriebsanleitung

WIKA CPH5000 Betriebsanleitung

Hand-held-druckmessgerät
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hand-held pressure indicator, model CPH5000
Hand-Held-Druckmessgerät, Typ CPH5000
Hand-held pressure indicator, model CPH5000
Operating instructions
Betriebsanleitung
EN
DE

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA CPH5000

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Hand-held pressure indicator, model CPH5000 Hand-Held-Druckmessgerät, Typ CPH5000 Hand-held pressure indicator, model CPH5000...
  • Seite 2 3 - 74 Betriebsanleitung Typ CPH5000 Seite 75 - 146 Further languages can be found at www.wika.com. © 01/2026 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. ® WIKA is a registered trademark in various countries. Prior to starting any work, read the operating instructions!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Pressure measurement ......27 5.5.2 Temperature measurement ..... . 28 WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 4 Calibration type......47 6.9.6 Measuring rate ......47 WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 5 10.3.2 Disposal of the rechargeable batteries ....61 11. Specifications 11.1 Specifications for digital indicator model CPH5000 ..62 11.2 Specifications for reference pressure sensor model CPT5000 ..64 11.3 Specifications for temperature probe model CTP5003 .
  • Seite 6: General Information

    - Contact: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de Abbreviations, definitions Bulleted list ■ ▶ Instruction 1..x. Follow the instruction step by step ⇒ Result of an instruction → See ... cross-references Low-frequency range High-frequency range WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 7: Explanation Of Symbols

    WARNING! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. Note ... points out useful tips, recommendations and information for efficient and trouble-free operation. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 8: Safety

    The CPH5000 can be used as a calibration instrument and for any application (indoor/ outdoor) that requires accurate measurement of pneumatic or hydraulic pressures.
  • Seite 9: Improper Use

    Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g. of hazardous media. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 10: Personal Protective Equipment

    Labelling, safety markings The labelling, safety markings must be maintained in a legible condition. Product label model CPH5000 (example) The product label is located on the rear of the CPH5000 on the battery cover. CPH 5000-3 -19999 .. +19999 Digit V+: AA batteries (4 pcs.)
  • Seite 11 Pressure range: X ... XXX bar (PS: XXX bar) 0.25 % FS P#: XXXXXXXX i#: XXXXXXXXXXX WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany Pressure measuring range and PS = maximum allowable pressure Accuracy Date of manufacture (YYYY-MM) Identification link per IEC 61406-1 for product passport →...
  • Seite 12: Transport, Packaging And Storage

    With rechargeable battery -20 ... +40 °C [-4 ... +104 °F] Without rechargeable battery -25 ... +65 °C [-13 ... +149 °F] Humidity: 0 ... 95 % relative humidity (non-condensing) ■ Remove the removable rechargeable batteries during storage. ■ WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 13: Rechargeable Battery

    2. Wrap the instrument in an anti-static plastic film. 3. Place the instrument, along with the shock-absorbent material, in the packaging. 4. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a bag containing a desiccant inside the packaging. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 14: Design And Function

    Foldable stand Controls USB-C interface For the connection to the PC or the external power supply. Scope of delivery Instrument model CPH5000-S2 or -S3 including 4 x AA-NiMH rechargeable batteries ■ (already inserted) Choice of sensors ■ Sensor connection cable ■...
  • Seite 15: Description

    Minimum, average and maximum values can be determined for each displayed size. ■ The statistical data can be reset at any time to start a new statistical calculation. The CPH5000 can be connected to a PC via the USB-C port to collect data in ■ COM port mode.
  • Seite 16: Electrical Connections

    ▶ Do not short-circuit the rechargeable batteries ▶ After reaching the full charge status of the rechargeable batteries, disconnect the CPH5000 from the battery charger. ▶ Do not expose the rechargeable batteries to high temperatures. ▶ Do not throw the rechargeable batteries into fire.
  • Seite 17 USB interface. As soon as the USB interface cable is connected to the CPH5000 and a power supply unit or to the PC/ laptop, a charging current flows and the rechargeable batteries are charged.
  • Seite 18: Usb Interface

    ■ immediately when the battery symbol on the display reaches the minimum level. When the CPH5000 is switched off and an external power supply is connected, the display shows the percentage of the battery charge. When the charging process is running, the symbols for empty, half-full and full battery appear cyclically.
  • Seite 19: Reference Pressure Sensor

    Only use the original sensor connection cable from WIKA for the operation of the CPT5000. The CPH5000 has been designed so that all model CPT5000 pressure sensors can be connected without readjustment. Thus, a large number of interchangeable sensors up to 1,000 bar [14,500 psi] are available.
  • Seite 20: Controls

     Scrolls down in a list or decreases parameter value. ON/OFF button The main function is to switch the CPH5000 on and off. Status LED Flashes green every 5 seconds → Measurement is recorded. Flashing red → alarm is active F button Quick access to the Favourites menu.
  • Seite 21: Display

    Executes the command shown at the bottom right of the display. Left function button Executes the command shown on the bottom left of the display. Measured parameter and unit of measurement Measured parameter and unit of measurement WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 22: Further Definitions

    Protected mode active Hold function active Logging running Measurement with alarm USB port connected to PC 14:25 Current time Further definitions “XXX” Menu XXX is accessed [XXX] Press XXX button Menu will be displayed WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 23: Commissioning And Operation

    -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F] (non-condensing, non-freezing), without sudden changes Humidity: 95 % relative humidity (non-condensing) ■ Mounting near to electromagnetic switches or cables carrying high currents ■ Direct contact with water, oil, chemicals or their vapours ■ WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 24: Mechanical Mounting

    3. Connect the 4-pin plug connection to the pressure sensor in accordance with the orientation guide and secure it through the connection sleeve. 4. Turn the connection sleeve clockwise without much force. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 25: Temperature Probe Model Ctp5003

    Before switching the instrument on, connect the temperature probe, otherwise it may not be correctly identified by the instrument. The instrument has been designed so that all model CTP5003 temperature probes can be connected without readjustment. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 26: Electrical Commissioning

    ▶ Do not use an extension cable for the power supply. ▶ Use only the power supply unit provided by WIKA, see chapter 12 “Accessories and spare parts”. ▶ Do not connect any USB cable over 3 m [10 ft] long to the instrument.
  • Seite 27: Switching On/Off

    Depending on the sensor connected, the instrument measures absolute, gauge or differential pressure. Before the gauge or differential pressure measurements, it must be checked whether a zero adjustment of the pressure measurement is required. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 28: Temperature Measurement

    The maximum immersion depth in the medium to be measured depends on the following factors: Temperature to be measured ■ Medium ■ ▶ Liquids, e.g. water, oil, ethanol ▶ ▶ Semi-solid (plastic or organic) materials WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 29 If the temperature is stable, the measurement can be carried out. After use, clean the probe thoroughly. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 30: Operation Via Menu Functions

    Function and meaning are explained in more detail in the individual menu items. Left function button Function and meaning are explained in more detail in the individual menu items. Menu items Header Name of the respective menu item is displayed. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 31: Menu Structure

    For the display of log files from the PC ■ � Alarm settings Type of alarm signalling ■ Acoustical (buzzer) ■ Optical (flashing backlighting and red flashing status LED) ■ Acoustical & optical (buzzer and flashing backlighting and red ■ flashing status LED) WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 32 Activate PIN code Protected mode Enable ■ Deactivate (presetting) ■ Set PIN Setting the access code ≡ 0 (presetting) ■ 0 to 9999 adjustable ■ Dark mode Black background Enable ■ Disable ■ Factory reset Reset to factory settings WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 33 ■ High rate ■ 1) The setting is not displayed when the alarm is set to “Off”. To display the element, a measurement/ channel must first be selected with which the alarm should be linked. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 34: Measures List

    3. Use the arrow buttons [  ] / [  ] to shift the unit to the desired position 4. Confirm with the left function button [Stop]. ⇒ The position is confirmed. By pressing the [  ] button, the changes not yet confirmed are ignored. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 35: Recording (Data Logger)

    For the logging interval, there are 13 different measuring rates available. The Set interval function is accessed via the menu item “Recording” / “Set interval”. Setting the logging interval: 1/2/5/10/15/30 s ■ 1/2/5/10/15/30 min ■ ■ WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 36: Mode

    Return to measuring mode. ⇒ The “Hold” function is left. If the [  ] button is pressed to return to measure mode, the instrument remains in hold mode. ⇒ The data will not be saved. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 37: Single Recording

    In order to display files from the PC, the logging must be switched off and the menu item USB mode must be set to mass storage. The WIKA-Cal calibration software can be used to read the CSV files. ® JSON files can be imported into Microsoft Excel via “Menu data”...
  • Seite 38: Chart Setup

    The way the alarm will sound must be set beforehand. Type of alarm signalling Acoustical (buzzer) ■ Optical (flashing backlighting and red flashing status LED) ■ Acoustical and optical (buzzer and flashing backlighting and red flashing status LED) ■ WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 39: Settings

    The activation of the backlighting and the intensity of the lighting are defined under “Settings” / “Backlight”. The selection is between: ■ Medium ■ High ■ The longer or brighter the backlighting, the shorter is the battery life. The configurable backlighting enables further energy-saving options. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 40: Auto-Off

    The time until the automatic switch-off is set with the specified value of “30 min”. With the setting “Off”, the CPH5000 will run continuously and will not switch off automatically. The instrument then remains active until the rechargeable batteries are empty or the instrument is switched off manually by pressing the [ON/OFF] button.
  • Seite 41: Time Zone

    6.8.6 Language The Language function displays a selection of the languages available with the CPH5000. The instrument language is set under the menu item “Settings” / “Language”. The preset menu language for the CPH5000 is English. Further languages are: English (presetting) ■...
  • Seite 42: Change Pin

    PIN after the change. If the master PIN sheet is lost, a copy can be requested by specifying the serial number of the instrument. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 43: Dark Mode

    Dark Mode. The setting is activated or deactivated with the menu item “Settings” / “Dark mode”. 6.8.9 Factory setting The Factory reset function resets the CPH5000 to default settings. Stored logger processes are retained. The reset is made under “Settings” / “Factory reset” Port x 6.9.1 Sensor info The information of the currently connected sensor can be retrieved under “Port x”...
  • Seite 44: Correcting Measurements

    To adjust, dip the temperature probe into a reference bath (e.g. calibration bath, calibrator, or similar). As soon as the temperature display on the display is stable, call up the menu item “Port x” / “Correction” / “Temperature”. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 45 2. Use the arrow buttons [  ] / [  ] to change the digit. 3. Confirm the value with [OK]. By pressing the [  ] button, the changes not yet confirmed are ignored. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 46: Differential Pressure

    2. Use the arrow buttons [  ] / [  ] to change the digit. 3. Confirm the value with [OK]. By pressing the [  ] button, the changes not yet confirmed are ignored. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 47: Atmospheric Pressure

    ▶ Use the arrow buttons [  ] / [  ] to scroll through the measured parameters. ▶ By pressing the [  ] button again, the measurements can be displayed in different formats. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 48: Representation Variants

    The unit of measurement ■ The current measured value ■ The average value ■ A parameter is displayed in large format. Representation in display: 1 values All other values are displayed below the main value in small format WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 49: Hold Function

    2. Use the arrow buttons [  ] / [  ] to scroll through the measured parameters until the desired value appears. 3. Press the left function button [∆ on]. ⇒ The symbol ∆ and the reference value will appear on the display. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 50: Reset The Statistical Values

    3. Press the left function button [Clear]. ⇒ The values are set to “0”. Exit “Resetting the statistical values” mode 4. Press the right function button [Exit]. ⇒ The instrument exits the reset mode of the statistical values. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 51: Favourites (Menu Quick Access)

    Editing the favourites list ▶ Press the right function button [Edit]. ⇒ The left function button [Clear all] deletes the entire list. ⇒ The right function button [Move] is used to change the position of a function. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 52 Pressing the [  ] button will exit the edit mode. For safety reasons, it is not possible to include the menu items “Activate PIN code”, “Set PIN” and “Factory reset” in the list of Favourites. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 53: Serial Communication

    ■ Stop bits = 1 ■ Parity = none ■ The complete list of commands supported by the CPH5000 with their description can be accessed by sending the following command: ▶ GetCommandList: 0<CR><LF> <CR> = Carriage Return <LF> = Line Feed ▶...
  • Seite 54: Faults

    For charging the rechargeable instrument is not empty batteries, see chapter responding to button 4.6 “Voltage supply”. press Rechargeable batteries Ensure the correct polarity, see inserted incorrectly chapter 9.2 “Rechargeable battery handling” CPH5000 defective Send in for repair WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 55 CPH5000 defective a second sensor. If the CPH5000 works, send the defective sensor for repair. If the CPH5000 does not work, even with the second sensor, send the defective CPH5000 for repair. Only “- -” is displayed Sensor not present/ Connect the sensor.
  • Seite 56: Maintenance, Cleaning And Calibration

    Avoid mixing up old and new rechargeable batteries. ▶ Ensure the correct polarity. Damage to the instrument To avoid possible damage to CPH5000 or to test equipment, note the following: ▶ The battery cover must be closed and screwed through the screw. ▶...
  • Seite 57: Cleaning

    Residual media can result in a risk to persons, the environment and equipment. ▶ Use the required protective equipment, see chapter 2.4 “Personal protective equipment”. ▶ Carry out the cleaning process in accordance with the manufacturer’s instructions. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 58: Calibration

    Calibration DAkkS calibration certificate or official certificates: It is recommended having the instrument regularly calibrated by the manufacturer, with time intervals of approx. 12 months. The default settings will be corrected if necessary. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 59: Dismounting, Return And Disposal

    Risk of burns During dismounting there is a risk of dangerously hot media escaping. ▶ Wear the requisite protective equipment, see chapter 2.4 “Personal protective equipment”. ▶ Let the instrument cool down to room temperature before dismounting WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 60: Dismounting

    “Cleaning”. 10.2 Return Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous ■ substances (acids, bases, solutions, etc.) and must therefore be cleaned before being returned, see chapter “Cleaning”.
  • Seite 61: Disposal

    Hand in used rechargeable batteries for environmentally friendly disposal at retail outlets or appropriate collection points in accordance with national or local regulations. ▶ Ensure proper disposal in accordance with national regulations and observe the currently applicable regulations. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 62: Specifications

    ■ Each data set contains date and time stamps and ■ measurements of all channels Data is stored in CSV files or can be read via WIKA-Cal ■ Voltage supply and performance data Auxiliary power 4 x AA NiMH rechargeable batteries...
  • Seite 63: Digital-Display

    Menu languages English French ■ ■ German Italian ■ ■ Spanish ■ Units Pressure Adjustable via menu mbar ■ ■ ■ ■ mmHg ■ ■ inHg ■ ■ Temperature Adjustable via menu °C ■ °F ■ WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 64: Electrical Connection

    Via extension cable for connection of the sensors (plug-and-play) Length: approx. 1 m [3.28 ft] ■ Length: approx. 3 m [9.84 ft] ■ Length: approx. 5 m [16.4 ft] ■ Ingress protection IP67 (with cable connected) WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 65: Accuracy Specifications

    0 ... 1,6 0 ... 16 0 ... 20 0 ... 150 0 ... 2,5 0 ... 25 0 ... 30 0 ... 200 0 ... 4 0 ... 40 0 ... 50 0 ... 6 WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 66: Process Connection

    → On request Process connection adapter Other versions Oil- and grease-free Residual hydrocarbon per ASTM G93-19, level F (< 1,000 mg/m²) Oxygen, oil- and grease-free Residual hydrocarbon per ASTM G93-19, level C (< 66 mg/m²) WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 67: Specifications For Temperature Probe Model Ctp5003

    Type of measuring element Pt100 Connection method 4-wire connection Dimensions Sensor cable Length: 2.0 m [6.56 ft] Sensor length Ø 3 x 300 mm [Ø 0.12 x 11.81 in] Handle 130 mm [5.12 in] (incl. bend protection) WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 68 Storage temperature range Humidity 0 ... 95 % relative humidity Condensation Non-condensing Permissible media Depending on the material compatibility of the sheath material with the media Immersion depth Observe the maximum temperature of the handle WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 69: Approvals

    (LF) as well as in the high-frequency range (HF) in order to ensure a uniform reference potential. 11.4 Approvals Logo Description Region EU declaration of conformity for CPH5000 European Union EMC directive EN 61326 emission (group 1, class B) and immunity (basic environment)
  • Seite 70: Certificates

    1 year (dependent on conditions of use) interval Calibrated in vertical mounting position with process connection facing downwards → For approvals and certificates, see website For further specifications, see WIKA data sheet CT 13.01 and the order documentation. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 71: Dimensions In Mm [In]

    11. Specifications 11.6 Dimensions in mm [in] Digital indicator 80,5 [3.17] WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 72 11. Specifications Reference pressure sensor CPT5000 36 [1,42] G1/2 Temperature probe model CTP5003 [11.81] [3.86] [5.12] WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 73: Process Connections

    1/8 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.39] 1/4 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.51] 1/2 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.75] R 1/4 ISO 7 [0.51] PT 1/4 KS B 0222 WIKA operating instructions, model CPH5000 R 3/8 ISO 7 [0.59] PT 3/8 KS B 0222...
  • Seite 74: Accessories And Spare Parts

    Ø 3 x 300 mm [Ø 0.12 x 11.81 in] 1) The figures are an example and may change depending on the state of the art in design, material composition and representation. → WIKA accessories can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 75 Druckmessung ......99 5.5.2 Temperaturmessung ......100 WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 76 Kalibrierungstyp ......119 6.9.6 Messrate ....... 119 WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 77 10.3.2 Entsorgung der Akkus ......133 11. Technische Daten 11.1 Technische Daten zu digitales Anzeigegerät Typ CPH5000 ..134 11.2 Technische Daten zu Referenzdrucksensor Typ CPT5000 .
  • Seite 78: Allgemeines

    / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: CT 13.01 - Kontakt: Tel.: +49 9372 132-0 info@wika.de Abkürzungen, Definitionen Aufzählung ■ ▶ Handlungsanweisung 1..x. Handlungsanweisung Schritt für Schritt durchführen ⇒ Ergebnis einer Handlungsanweisung → Siehe ... Querverweise Niederfrequenzbereich Hochfrequenzbereich WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 79: Symbolerklärung

    ... weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. Hinweis ... hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 80: Sicherheit

    Das Hand-Held-Druckmessgerät Typ CPH5000 kann zum Messen von Relativ- und Absolutdruck sowie für Differenzdruckmessungen und Temperaturmessaufgaben verwendet werden. Das CPH5000 kann als Kalibriergerät sowie für jede Anwendung (Indoor/Outdoor), bei der eine genaue Messung von pneumatischen oder hydraulischen Drücken erforderlich ist, verwendet werden.
  • Seite 81: Fehlgebrauch

    Kenntnisse der Mess- und Regelungstechnik und seiner Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, die beschriebenen Arbeiten auszuführen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen. Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen, z. B. über gefährliche Messstoffe. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 82: Persönliche Schutzausrüstung

    Verletzungen sowie vor Berührung mit heißen Oberflächen und gefährli- chen Messstoffen. Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Die Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen sind lesbar zu halten. Typenschild Typ CPH5000 (Beispiel) Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des CPH5000 auf der Batterieabde- ckung. CPH 5000-3 -19999 .. +19999 Digit V+: AA batteries (4 pcs.)
  • Seite 83 0.25 % FS Pressure range: X ... XXX bar (PS: XXX bar) P#: XXXXXXXX i#: XXXXXXXXXXX WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 63911 Klingenberg / Germany Druckmessbereich und PS = maximal zulässiger Druck Genauigkeit Herstelldatum (JJJJ-MM) Identifikationslink nach IEC 61406-1 zum Produktpass →...
  • Seite 84: Transport, Verpackung Und Lagerung

    ■ Mit Akku -20 ... +40 °C [-4 ... +104 °F] Ohne Akku -25 ... +65 °C [-13 ... +149 °F] Feuchte: 0 ... 95 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Herausnehmbare Akkus bei Lagerung ausbauen. ■ WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 85 1. Akkus aus dem Gerät entfernen und getrennt aufbewahren, siehe Kapitel „Akkuhandhabung“. 2. Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen. 3. Das Gerät in der Verpackung platzieren und gleichmäßig dämmen. 4. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 86: Aufbau Und Funktion

    Magnet, zur Befestigung an Metalloberflä- chen Funktionstasten Klappbarer Ständer Bedienelemente USB-C-Schnittstelle Für die Verbindung mit dem PC oder der externen Stromversorgung. Lieferumfang Gerät Typ CPH5000-S2 oder -S3 inklsive 4 x AA-NiMH-Akkus (bereits eingelegt) ■ Sensorik nach Wahl ■ Sensoranschlusskabel ■ USB-Kabel ■ Betriebsanleitung ■...
  • Seite 87: Beschreibung

    ■ telt werden. Die statistischen Daten können jederzeit zurückgesetzt setzen werden, um eine neue statistische Berechnung zu starten. Das CPH5000 kann über den USB-C-Anschluss mit einem PC verbunden werden, ■ um Daten im COM-Port-Modus zu erfassen. Der Logger kann im USB-Massenspeichermodus verwendet werden, um die im inter- ■...
  • Seite 88: Elektrische Anschlüsse

    Nach dem Erreichen des vollen Ladezustands der Akkus das CPH5000 vom Ladegerät trennen. ▶ Die Akkus keinen hohen Temperaturen aussetzen. ▶ Die Akkus nicht ins Feuer werfen. ▶ Zum Aufladen der Akkus nur das von WIKA freigegeben Ladegerät verwenden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 89 Lieferumfang enthalten und bereits eingelegt. Alternativ kann das Gerät über die USB-Schnittstelle mit Strom versorgt werden. Sobald das USB-Schnittstellenkabel am CPH5000 und einem Netzteil oder am PC/Laptop angeschlossen ist, fließt ein Ladestrom und die Akkus werden aufgeladen. Wenn keine externe Stromversorgung angeschlossen ist, zeigt das Batteriesymbol auf dem Display den Ladezustand der Akkus an.
  • Seite 90: Usb-Schnittstelle

    ■ das Batteriesymbol auf dem Display den Mindeststand erreicht. Wenn das CPH5000 ausgeschaltet ist und eine externe Stromversorgung angeschlos- sen ist, zeigt das Display den Prozentsatz der Akkuladung an. Wenn der Ladevorgang läuft, erscheinen zyklisch die Symbole für leerer, halbvoller und voller Akku. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, bleibt das Symbol für den vollen Akku erhalten.
  • Seite 91: Referenzdrucksensor

    Nur das original Sensoranschlusskabel von WIKA für den Betrieb des CPT5000 verwenden. Das CPH5000 ist so konzipiert, dass alle Drucksensoren Typ CPT5000 ohne Neuabgleich angesteckt werden können. Somit stehen eine Vielzahl von austauschba- ren Sensoren bis 1.000 bar [14.500 psi] zur Auswahl.
  • Seite 92: Bedienelemente

    Pfeiltaste ab  Blättert in einer Liste nach unten oder verringert Parameterwert. EIN/AUS-Taste Die Hauptfunktion ist das Ein- und Ausschalten des CPH5000. Status-LED Blinkt alle 5 Sekunden grün auf → Messung wird aufgezeichnet. Blinkt rot → Alarm ist aktiv F-Taste Schnellzugriff auf das Favoritenmenü.
  • Seite 93: Anzeige

    Oberer aktueller gemessener Wert Weiterer aktueller gemessener Wert Rechte Funktionstaste Führt den unten rechts auf dem Display angezeigten Befehl aus. Linke Funktionstaste Führt den unten links auf dem Display angezeigten Befehl aus. Gemessener Parameter und Maßeinheit Gemessener Parameter und Maßeinheit WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 94: Statusleiste

    Externe Stromversorgung angeschlossen und fehlende Akkus oder falsche Batterien Geschützter Modus aktiv Haltefunktion aktiv Aufzeichnung läuft Messung bei Alarm USB-Anschluss an den PC angeschlossen 14:25 Aktuelle Uhrzeit Weitere Definitionen „XXX“ Menü XXX wird aufgerufen [XXX] Taste XXX drücken Menü wird angezeigt WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 95: Inbetriebnahme Und Betrieb

    -20 ... +60 °C [-4 ... +140 °F] (keine Betauung, nicht gefrierend), ohne abrupte Änderungen Feuchte: 95 % relative Feuchte (keine Betauung) ■ Montage in der Nähe von elektromagnetischen Schaltern oder Kabeln mit hohem ■ Stromfluss WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 96: Mechanische Montage

    1. Zum Anschließen oder Wechseln des Referenzdrucksensors das Hand-Held ausschalten. 2. Hand-Held und Drucksensor mittels eines separaten Sensoranschlusskabels elekt- risch miteinander verbinden. Hierfür den 4-poligen Steckkontakt am Drucksensor benutzen. 3. Die 4-polige Steckverbindung am Drucksensor gemäß der Orientierungsführung zusammenstecken und diese durch die Überwurfhülse sichern. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 97: Temperaturfühler Typ Ctp5003

    Bei richtig angesetztem Stecker kann dieser ohne größeren Kraftaufwand einge- steckt werden. Temperaturfühler vor dem Einschalten des Geräts anstecken, sonst wird er vom Gerät evtl. nicht richtig erkannt. Das Gerät ist so konzipiert, dass alle Temperaturfühler vom Typ CTP5003 ohne Neuabgleich angesteckt werden können. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 98: Elektrische Inbetriebnahme

    USB-Netzteil, die Akkus aus dem Gerät entnehmen. ▶ Kein Verlängerungskabel für das Netzteil verwenden. ▶ Nur das von WIKA freigegeben Netzteil verwenden, siehe Kapitel 12 „Zubehör und Ersatzteile“. ▶ Keine USB-Kabel länger als 3 m [10 ft] an das Gerät anschließen.
  • Seite 99: Ein-/Ausschalten

    Er sollte auch nicht zu klein sei, um zu vermeiden, dass die Anschlüsse beim Einführen des Schlauchs mechanisch gequetscht werden. Je nach angeschlossenem Sensor misst das Gerät Absolut-, Relativ- oder Differenz- druck. Vor den Relativ- oder Differenzdruckmessungen muss der überprüft werden, ob ein Nullabgleich der Druckmessung erforderlich ist. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 100: Temperaturmessung

    Bei hohen Temperaturen können diese wiederum Einfluss auf den Griff haben. Die maximalen Eintauchtiefe im zu messenden Messstoff ist von folgenden Faktoren abhängig: Zu messende Temperatur ■ Messstoff ■ ▶ Flüssigkeiten, z. B. Wasser, Öle, Ethanol ▶ Luft WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 101 Bei Temperatur- oder anderen Messungen, die automatisch temperaturkompensiert werden, das thermische Gleichgewicht zwischen dem empfindlichen Teil des Fühlers und dem zu messenden Bereich abwarten. Ist die Temperatur stabil, kann die Messung durchgeführt werden. Nach dem Gebrauch den Fühler gründlich reinigen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 102: Bedienung Über Menüfunktionen

    Rechte Funktionstaste Funktion und Bedeutung werden in den einzelnen Menüpunkten genauer erklärt. Linke Funktionstaste Funktion und Bedeutung werden in den einzelnen Menüpunkten genauer erklärt. Menüpunkte Kopfzeile Name des jeweiligen Menüpunkts wird angezeigt. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 103: Struktur Des Menüs

    Für die Anzeige von Aufzeichnungsdateien vom PC aus ■ � Alarmeinstellungen Art der Alarmsignalisierung ■ Akustisch (Summer) ■ Optisch (blinkende Hintergrundbeleuchtung und rot blinkende ■ Status-LED) Akustisch & optisch (Summer und blinkende Hintergrundbe- ■ leuchtung und rot blinkende Status-LED) WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 104 Konfiguration des geschützten Modus ≡ PIN aktivieren Geschützter Modus Aktivieren ■ Deaktivieren (Voreinstellung) ■ PIN setzen Einstellung des Zugangscodes ≡ 0 (Voreinstellung) ■ 0 bis 9999 einstellbar ■ Dark Mode Schwarzer Hintergrund Aktivieren ■ Deaktivieren ■ Werkseinstellung Zurücksetzen auf Werkseinstellungen WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 105 Auswahl zwischen: Niedrig ■ Hoch Rate ■ 1) Die Einstellung wird nicht angezeigt, wenn Alarmierung auf „Aus“ eingestellt ist. Um das Element anzuzeigen, muss zunächst eine Messung/einen Kanal ausgewählt werden, mit dem der Alarm verknüpft werden soll. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 106: Messliste

    3. Mit den Pfeiltasten [  ] / [  ] wird die Einheit auf die gewünschte Position verschoben 4. Mit der linke Funktionstaste [Stopp] bestätigen. ⇒ Die Position wird bestätigt. Durch Drücken der [  ]-Taste werden die noch nicht bestä- tigten Änderungen ignoriert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 107: Aufzeichnung (Datenlogger)

    Die Funktion Intervall gibt die Zeit zwischen zwei Messwertaufzeichnungen an. Für den Aufzeichnungsintervalls stehen 13 verschiedene Messraten zur Verfügung. Die Funktion Intervall wird über dem Menüpunkt „Aufzeichnung“ / „Intervall“ aufge- rufen. Einstellung des Aufzeichnungsintervalls: 1/2/5/10/15/30 s ■ 1/2/5/10/15/30 min ■ ■ WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 108: Modus

    ⇒ Die Daten werden gespeichert. ⇒ Rücksprung in den Messmodus. ⇒ Funktion „Halten“ wird verlassen. Wird die [  ]-Taste gedrückt, um in den Messmodus zurückzukehren, bleibt das Gerät im Halte-Modus. ⇒ Die Daten werden nicht gespeichert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 109: Einzelaufzeichnung

    Um Dateien vom PC aus anzuzeigen, muss die Aufzeichnung ausge- schaltet und der Menüpunkt USB-Modus auf Massenspeicher eingestellt sein. Zum Lesen der CSV-Dateien kann die Kalibriersoftware WIKA-Cal verwendet werden. ® JSON-Dateien können in Microsoft Excel über „Menü Daten“ / „Daten abrufen“ / „Aus Datei“...
  • Seite 110: Diagramm

    Wird ein Alarmwert über- oder unterschritten wird der Alarm ausgelöst. Wie der Alarm wiedergegeben wird, muss zuvor eingestellt werden. Art der Alarmsignalisierung Akustisch (Summer) ■ Optisch (blinkende Hintergrundbeleuchtung und rot blinkende Status-LED) ■ Akustisch und optisch (Summer und blinkende Hintergrundbeleuchtung und rot ■ blinkende Status-LED) WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 111: Einstellungen

    Die Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung sowie die Intensität der Beleuchtung wird unter „Einstellungen“ / „Beleuchtung“ definiert. Zur Auswahl stehen: Niedrig ■ Mittel ■ Hoch ■ Je länger oder heller die Hintergrundbeleuchtung ist, um so kürzer ist die Akkulebensdauer. Die konfigurierbare Hintergrundbeleuchtung ermögli- chen weitere Energieeinsparoptionen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 112: Autoabschaltung

    6.8.3 Autoabschaltung Die Funktion Autoabschaltung gibt die Zeit nach dem letzten Tastendruck oder dem letzten Abrufen von Werten über die USB-Schnittstelle an, nach der sich das CPH5000 automatisch ausschaltet. Die Einstellung erfolgt unter dem Menüpunkt „Einstellun- gen“ / „Autoabschaltung“. Die Zeitdauer bis zur automatischen Abschaltung ist mit dem vorgegebenen Wert von „30 min“...
  • Seite 113: Zeitzone

    CET (Central European Time) = gleichbedeutend mit der MEZ (Mitteleuropäische ■ Zeit) 6.8.6 Sprache Die Funktion Sprache zeigt eine Auswahl der beim CPH5000 verfügbaren Sprachen. Die Gerätesprache wird unter dem Menüpunkt „Einstellungen“ / „Sprache“ einge- stellt. Für das CPH5000 ist die Menüsprache Englisch voreingestellt. Weitere Sprachen sind: Englisch (Voreinstellung) ■...
  • Seite 114: Pin Ändern

    Durch Drücken der [  ]-Taste werden die noch nicht bestätigten Änderungen ignoriert. Durch die Änderung der PIN wird der geschützte Modus automatisch deaktiviert, falls dieser zuvor aktiv war. Nach einer Änderung der PIN muss der geschützte Modus wieder aktiviert werden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 115: Dark Mode

    Dark Mode. Mit dem Menüpunkt „Einstellungen“ / „Dark Mode“ wird die Einstellung aktiviert oder deaktiviert. 6.8.9 Werkseinstellung Die Funktion Werkseinstellung setzt das CPH5000 auf Standardeinstellungen zurück. Gespeicherte Loggervorgänge bleiben erhalten. Das Zurücksetzten erfolgt unter „Einstellungen“ / „Werkseinstellung“ Anschluss x 6.9.1 Sensorinfo Unter „Anschluss x“...
  • Seite 116: Messungen Korrigieren

    ■ zienten A, B und C der Callendar-Van-Dusen-Gleichung zu charakterisieren. Koeffizient Einstellung Abgleich mit Hilfe der Callendar-Van-Dusen-Gleichung Parameter R0 (Widerstand bei 0 °C) der Callendar-Van-Dusen-Gleichung. Koeffizient A der Callendar-Van-Dusen-Gleichung. Koeffizient B der Callendar-Van-Dusen-Gleichung. Koeffizient C der Callendar-Van-Dusen-Gleichung. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 117: Offset-Einstellung

    1. Mit den Funktionstasten [ < ] / [ > ] die verschiedenen Ziffern auswählen. 2. Mit den Pfeiltasten [  ] / [  ] die Ziffer ändern. 3. Mit [OK] den Wert bestätigen. Durch Drücken der [  ]-Taste werden die noch nicht bestä- tigten Änderungen ignoriert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 118: Differenzdruck

    1. Mit den Funktionstasten [ < ] / [ > ] die verschiedenen Ziffern auswählen. 2. Mit den Pfeiltasten [  ] / [  ] die Ziffer ändern. 3. Mit [OK] den Wert bestätigen. Durch Drücken der [  ]-Taste werden die noch nicht bestä- tigten Änderungen ignoriert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 119: Atmosphärischer Druck

    Parametertyp und die Maßeinheit gekennzeichnet. ▶ Mit den Pfeiltasten [  ] / [  ] kann man durch die gemessenen Parameter blättern. ▶ Durch erneutes Drücken der [  ]-Taste können die Messungen in verschiedenen Formaten angezeigt werden. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 120: Darstellungsvarianten

    Die Nummer des Eingangs ■ Der Parametertyp ■ Die Maßeinheit ■ Der aktuelle Messwert ■ Der Durchschnittswert ■ Ein Parameter wird im Großformat angezeigt. Darstellung im Display: 1 Werte Alle weiteren Werte werden unterhalb des Hauptwerts im Kleinformat angezeigt WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 121: Haltefunktion

    2. Mit den Pfeiltasten [  ] / [  ] durch die gemessenen Parameter blättern bis der gewünschte Wert erscheint. 3. Die linke Funktionstaste [∆ ein] drücken. ⇒ Das Symbol ∆ und der Referenzwert erscheinen auf dem Display. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 122: Statistischen Werte Zurücksetzen

    Parameter blättern bis der gewünschte Wert erscheint. 3. Die linke Funktionstaste [Leeren] drücken. ⇒ Die Werte werden auf „0“ gesetzt. Modus „Statistische Werte zurücksetzen“ verlassen 4. Die rechte Funktionstaste [Verlassen] drücken. ⇒ Das Gerät verlässt den Modus zum Zurücksetzten der statistischen Werte. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 123: Favoriten (Menü-Schnellzugriff)

    Durch Drücken der [  ]-Taste werden die noch nicht bestä- tigten Änderungen ignoriert. Bearbeiten der Favoritenliste ▶ Die rechte Funktionstaste [Bearbeiten] drücken. ⇒ Die linke Funktionstaste [Neue Liste] löscht die gesamte Liste. ⇒ Mit Hilfe der rechte Funktionstaste [Bewegen] wird die Position einer Funktion geändert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 124 4. Die rechte Funktionstaste [Stopp] drücken. Durch Drücken der [  ]-Taste wird der Bearbeitungsmodus verlassen. Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, die Menüpunkte „PIN aktivieren“, „PIN setzen“ und „Werkseinstellung“ in die Liste der Favoriten aufzunehmen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 125: Serielle Kommunikation

    Datenbits = 8 ■ Stoppbits = 1 ■ Parität = Keine ■ Die vollständige Liste der vom CPH5000 unterstützten Befehle mit ihrer Beschreibung kann durch Senden des folgenden Befehls aufgerufen werden: ▶ GetCommandList: 0<CR><LF> <CR> = Wagenrücklauf <LF> = Zeilenvorschub ▶...
  • Seite 126: Störungen

    Funktion ist nur noch kurze „Spannungsversorgung“. Zeit gewährleistet Keine Anzeige bzw. Akkus sind leer Akkus aufladen siehe Kapitel Gerät reagiert nicht „Spannungsversorgung“. auf Tastendruck Akkus falsch eingesetzt Auf korrekte Polarität achten, siehe Kapitel „Akkuhandhabung“. CPH5000 defekt Zur Reparatur einschicken WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 127 CPH5000 defekt Sensor das CPH5000 überprüfen. Sollte das CPH5000 funktionieren den defekten Sensor zur Reparatur einschicken. Funktioniert das CPH5000 auch mit dem zweiten Sensor nicht, dann defektes CPH5000 zur Reparatur einschicken. Es werden nur „- - -“ Sensor nicht vorhanden/ Sensor anschließen.
  • Seite 128: Wartung, Reinigung Und Kalibrierung

    Vermischen von alten und neuen Akkus vermeiden. ▶ Auf korrekte Polarität achten. Beschädigung des Geräts Um eine mögliche Schädigung des CPH5000 oder der Prüfeinrichtung zu vermeiden, folgendes beachten: ▶ Die Batterieabdeckung muss geschlossen und durch die Schraube verschraubt sein. ▶...
  • Seite 129: Reinigung

    Die Akkus ordnungsgemäß entsorgen, siehe Kapitel 10.3.2 „Entsor- gung der Akkus“. Reinigung VORSICHT! Körperverletzungen, Sach- und Umweltschäden Messstoffreste können zur Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. ▶ Notwendige Schutzausrüstung verwenden, siehe Kapitel 2.4 „Persönli- Schutzausrüstung“. ▶ Reinigungsvorgang nach Herstellervorgaben durchführen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 130: Kalibrierung

    3. Ausgebautes Gerät spülen bzw. säubern, um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Kalibrierung DAkkS-Kalibrierzertifikat oder amtliche Bescheinigungen: Es wird empfohlen, das Gerät in regelmäßigen Zeitabständen von ca. 12 Monaten durch den Hersteller kalibrieren zu lassen. Die Einstellungen werden wenn notwendig korrigiert. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 131: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.4 „Persönliche Schutzausrüstung“. WARNUNG! Verbrennungsgefahr Bei der Demontage besteht Gefahr durch austretende, gefährlich heiße Messstoffe. ▶ Notwendige Schutzausrüstung tragen, siehe Kapitel 2.4 „Persönliche Schutzausrüstung“. ▶ Vor der Demontage das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen lassen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 132: Demontage

    5. Gerät bei Bedarf reinigen, siehe Kapitel „Reinigung“. 10.2 Rücksendung Beim Versand des Geräts unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen (Säuren, Laugen, ■ Lösungen, etc.) sein und sind daher vor der Rücksendung zu reinigen, siehe Kapitel „Reinigung“.
  • Seite 133: Entsorgung

    Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgen. ▶ Gebrauchte Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen nach nationalen oder lokalen Bestimmungen abgeben. ▶ Für eine geordnete Entsorgung nach nationalen Vorgaben sorgen und aktuell geltende Vorschriften beachten. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 134: Technische Daten

    11. Technische Daten 11. Technische Daten 11.1 Technische Daten zu digitales Anzeigegerät Typ CPH5000 Basisinformationen Elektrischer Anschluss Anzahl der Eingänge 2 Eingänge bei CPH5000-S2 ■ 3 Eingänge bei CPH5000-S3 ■ Anschlussart M12 Buchse, 5-polig Schnittstelle USB-C Funktionen Funktionen über Tastendruck Min.-/Max.-Speicher...
  • Seite 135 Über Menü einstellbar Englisch Französisch ■ ■ Deutsch Italienisch ■ ■ Spanisch ■ Einheiten Druck Über Menü einstellbar mbar ■ ■ ■ ■ mmHg ■ ■ inHg ■ ■ Temperatur Über Menü einstellbar °C ■ °F ■ WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 136: Elektrischer Anschluss

    Gehäuse Werkstoff CrNi-Stahl 1.4404 (316L) Gewicht Ca. 280 g [0,62 lb] Elektrischer Anschluss M12-Stecker, 4-polig Anschluss an das CPH5000 Über Verlängerungskabel zum Anschluss der Sensoren (Plug-and-Play) Länge: ca. 1 m [3,28 ft] ■ Länge: ca. 3 m [9,84 ft] ■...
  • Seite 137: Druckbereiche, Relativdruck

    0 ... 100 0 ... 1,6 0 ... 16 0 ... 20 0 ... 150 0 ... 2,5 0 ... 25 0 ... 30 0 ... 200 0 ... 4 0 ... 40 0 ... 50 0 ... 6 WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 138 Weitere Angaben zu: Prozessanschluss Kanalbohrungsdurchmesser 3,5 mm [0,138 in] → Auf Anfrage Prozessanschlussadapter Weitere Ausführungen Öl- und fettfrei Restkohlenwasserstoff nach ASTM G93-19, Level F (< 1.000 mg/m²) Sauerstoff, Öl- und fettfrei Restkohlenwasserstoff nach ASTM G93-19, Level C (< 66 mg/m²) WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 139: Technische Daten Zu Temperaturfühler Typ Ctp5003

    -196 ... +500 °C [-321 ... +932 °F] Fühlereigenschaften Fühlertyp Eintauchfühler Art des Messelements Pt100 Schaltungsart 4-Leiter-Schaltung Abmessungen Sensorkabel Länge: 2,0 m [6,56 ft] Sensorlänge Ø 3 x 300 mm [Ø 0,12 x 11,81 in] Griff 130 mm [5,12 in] (inkl. Knickschutz) WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 140 -25 ... +70 °C [-13 ... +158 °F] Lagertemperaturbereich Feuchte 0 ... 95 % relative Feuchte Betauung Keine Betauung Zulässige Messstoffe Abhängig von der Werkstoffverträglichkeit des Mantelwerk- stoffs mit den Messstoffen Eintauchtiefe Maximale Temperatur vom Handgriff beachten WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 141: Zulassungen

    Komponenten einer Anlage sowohl im Niederfrequenz-Bereich (NF) als auch im Hochfrequenz-Bereich (HF) niederohmig geerdet werden, um eine einheitliche Bezugspotenzial sicherzustellen. 11.4 Zulassungen Logo Beschreibung Region EU-Konformitätserklärung für CPH5000 Europäische Union EMV-Richtlinie EN 61326 Emission (Gruppe 1, Klasse B) und Störfestigkeit (grund- legende Umgebung) RoHS-Richtlinie EU-Konformitätserklärung für CTP5003...
  • Seite 142: Zertifikate/Zeugnisse

    DAkkS-Kalibrierzertifikat für einen Fühler nach ■ kundenspezifischen Vorgaben Empfohlenes Kalibrierintervall 1 Jahr (abhängig von den Nutzungsbedingungen) Kalibriert bei senkrechter Einbaulage mit dem Prozessanschluss nach unten ausgerichtet → Zulassungen und Zertifikate siehe Webseite Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt CT 13.01 und Bestellunterlagen. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 143: Abmessungen In Mm [In]

    11. Technische Daten 11.6 Abmessungen in mm [in] Digitales Anzeigegerät 80,5 [3.17] WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 144 11. Technische Daten Referenzdrucksensor CPT5000 36 [1,42] G1/2 Temperaturfühler Typ CTP5003 [11.81] [3.86] [5.12] WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 145: Prozessanschlüsse

    19 [0,75] 1/8 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.39] 1/4 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.51] 1/2 NPT ANSI/ASME B1.20.1 [0.75] R 1/4 ISO 7 [0.51] PT 1/4 KS B 0222 WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000 R 3/8 ISO 7 [0.59] PT 3/8 KS B 0222...
  • Seite 146: Zubehör Und Ersatzteile

    Ø 3 x 300 mm [Ø 0,12 x 11,81 in] 1) Die Abbildungen sind ein Beispiel und können sich je nach Stand der Technik in Bauform, Werkstoffzusammensetzung und Darstellung ändern. → WIKA-Zubehör ist zu finden unter www.wika.de. WIKA-Betriebsanleitung, Typ CPH5000...
  • Seite 147 WIKA operating instructions, model CPH5000...
  • Seite 148 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG WIKA Instruments Ltd Alexander-Wiegand-Straße 30 Unit 6 and 7 Goya Business park 63911 Klingenberg • Germany The Moor Road Tel. +49 9372 132-0 Sevenoaks info@wika.de...

Inhaltsverzeichnis