Seite 1
ESPÁTULA ELÉCTRICA / RASCHIETTO ELETTRICO PES 200 B1 ESPÁTULA ELÉCTRICA RASCHIETTO ELETTRICO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali RASPADOR ELÉCTRICO ELECTRIC SCRAPER Instruções de utilização e de segurança...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Introducción Utilización correcta ......................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Contenido ........................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas de derivación a tierra. Los conectores sin de protección personal, como mascarilla anti- modificar y las tomas adecuadas reducen el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, riesgo de descarga eléctrica. casco de seguridad o protección auditiva, en b) Evite el contacto físico con superficies función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica, reducirá...
Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad encender o apagar es un peligro y debe para la rascadora eléctrica repararse. c) Retire la clavija del enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambi- Para evitar peligros de lesiones e incendios ar accesorios o depositar el aparato y riesgos para la salud: ½...
“Cambio de cabezal”). aparato ha sido fabricado cuidadosamen- te y ha sido probado antes de su entrega. En una lijadora de cinta (p. ej. Parkside Guarde el comprobante de caja como PBS 600 A1, véase fig. H): justificante de compra. Si necesitara hacer Fije la lijadora de cinta de forma correcta en uso de la garantía, póngase en contacto...
Indice Introduzione Uso conforme ........................Pagina 14 Allestimento ........................Pagina 14 Volume della fornitura ....................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 14 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ..................Pagina 15 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 15 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 16 4.
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Numero di corse nominale: Livello I: n 6500 min di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni. Livello II: n 7500 min Livello III: n 8500 min Corsa: ca.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici trasporto dell’apparecchio il dito dell’utilizzato- c) Mantenere l’apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di re si trova sull’interruttore ON / OFF oppure acqua in un apparecchio elettrico accresce il l’apparecchio è inserito, possono determinarsi rischio di scossa elettrica.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ prudenza impediscono l’avvio involontario Indossare occhiali di prote- dell’apparecchio. zione! Vi è pericolo di lesioni a causa d) Mantenere dispositivi elettrici non uti- di frammenti volanti di materiale. ½ lizzati fuori dalla portata di bambini. Indossare una mascherina antipolvere! In caso di lunga Non fare utilizzare l’apparecchio da...
Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici! Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Raschietto elettrico PES 200 B1 In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Date of manufacture (DOM): 04 - 2011...
Seite 21
Índice Introdução Utilização correcta .......................Página 22 Equipamento .........................Página 22 Material fornecido .......................Página 22 Dados técnicos ......................Página 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 23 2. Segurança eléctrica ....................Página 23 3. Segurança pessoal ....................Página 24 4.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respectivas tomadas reduzem o risco de de protecção anti-derrapante, capacete ou choque eléctrico. protecção auditiva, conforme o tipo e a apli- cação da ferramenta eléctrica, diminui o risco b) Evite o contacto físico com superfícies de ferimentos.
Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo para a espátula eléctrica interruptor esteja avariado. Uma ferra- menta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser re- Para evitar perigo de ferimentos, de in- parada.
Este aparelho “Substituir aplicador”). foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua Num rectificador de fita (por ex. Parkside distribuição. Guarde o talão de compra PBS 600 A1 ver fig. H): como comprovativo da compra. Em caso Fixe o rectificador de fita num dispositivo...
A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos Designação do tipo / Máquina: pontos de reciclagem locais. Raspador eléctrico PES 200 B1 Nunca coloque aparelhos Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 eléctricos no lixo doméstico! Número de série: IAN 64186...
Seite 29
Table of contents Introduction Intended Utilisation .......................Page 30 Fittings ..........................Page 30 Items supplied .......................Page 30 Technical Data ......................Page 31 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 31 2. Electrical safety ......................Page 31 3. Personal safety ......................Page 32 4.
The appliance is suitable for the removal and abra- sion of coverings such as carpets, felts, cork sheets and plaster on small areas. It is also intended for 1 Electric Scraper PES 200 B1 removing residues of adhesives, paints and fillers, 1 Knife / Scraper attachment (offset)
General safety advice for electrical power tools Accidents can happen if you carry the device There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. c) Keep the device away from rain or moisture.
General safety advice for electrical power tools / Before taking tool into use ½ and advice. Electrical power tools are dan- Materials containing asbestos may gerous when they are used by inexperienced not be worked. Asbestos is considered to people. be a carcinogen.
EN 60745-1:2009+A11 06/42/EC-Annex I/05.06 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Electric Scraper PES 200 B1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Serial number: IAN 64186 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications...
Seite 37
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Lieferumfang .........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 39 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 40 Sicherheitshinweise für Elektroschaber ...............Seite 41 Originalzubehör / -zusatzgeräte .................Seite 41 Alles verstanden? ......................Seite 42...
Das Gerät ist zum Entfernen und Abschaben von Belägen, wie Teppichen, Filzen, Korkplatten, sowie von Verputz auf Flächen geeignet. Es ist auch dafür 1 Elektroschaber PES 200 B1 vorgesehen, Klebestoff-, Farb- und Spachtelmasse- 1 Messer- / Schabaufsatz (gekröpft) Rückstände zu entfernen, Unebenheiten zu glätten 1 Messer- / Schabaufsatz (gerade) sowie Schnitzarbeiten an Hölzern durchzuführen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser für Elektroschaber und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden: ½...
Elektroschaber ein (siehe Kapitel „Aufsatz wechseln“). Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde An einem Bandschleifer (z.B. Parkside sorgfältig produziert und vor Anlieferung PBS 600 A1 siehe Abb. H): gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Befestigen Sie den Bandschleifer entsprechend den Kassenbon als Nachweis für den Kauf...