Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PES 200 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside PES 200 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PES 200 B1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Elektroschaber
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
ESPÁTULA ELÉCTRICA /
RASCHIETTO ELETTRICO PES 200 B1
ESPÁTULA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
RASPADOR ELÉCTRICO
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
ELEKTROSCHABER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
RASCHIETTO ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELECTRIC SCRAPER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PES 200 B1

  • Seite 1 ESPÁTULA ELÉCTRICA / RASCHIETTO ELETTRICO PES 200 B1 ESPÁTULA ELÉCTRICA RASCHIETTO ELETTRICO Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali RASPADOR ELÉCTRICO ELECTRIC SCRAPER Instruções de utilização e de segurança...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Índice Introducción Utilización correcta ......................Página 6 Equipamiento ........................Página 6 Contenido ........................Página 6 Datos técnicos .......................Página 7 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ................Página 7 2. Seguridad eléctrica ....................Página 8 3. Seguridad de las personas ..................Página 8 4.
  • Seite 6: Utilización Correcta

    © Utilización correcta Contenido Este dispositivo sirve para extraer y raspar acumu- 1 Espátula eléctrica PES 200 B1 laciones en superficies como alfombras, fieltros, 1 Pieza adicional de raspado y cuchilla placas de corcho y también para enlucir superficies. (de centro rebajado) También está·diseñado para eliminar restos de pe-...
  • Seite 7: Datos Técnicos

    Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas © Datos técnicos Indicaciones generales de seguridad para herramien- tas eléctricas Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Potencia nominal: 200 W Cantidad nominal ¡Lea las advertencias e de carreras: Nivel I: n 6500 min indicaciones de seguridad! El incumplimiento Nivel II: n...
  • Seite 8: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas de derivación a tierra. Los conectores sin de protección personal, como mascarilla anti- modificar y las tomas adecuadas reducen el polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, riesgo de descarga eléctrica. casco de seguridad o protección auditiva, en b) Evite el contacto físico con superficies función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica, reducirá...
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Para La Rascadora Eléctrica

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Indicaciones de seguridad encender o apagar es un peligro y debe para la rascadora eléctrica repararse. c) Retire la clavija del enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambi- Para evitar peligros de lesiones e incendios ar accesorios o depositar el aparato y riesgos para la salud: ½...
  • Seite 10: Entendido

    Indicaciones generales de seguridad… / Antes de la puesta… / Puesta en marcha © ¿Entendido? Empuje la herramienta de cabezal hasta que haga tope en el asiento de la herramienta ½ Una vez que se haya familiarizado con las (véase fig. A). indicaciones, funciones y el manejo de este Desplace el bloqueo de la herramienta aparato puede comenzar a trabajar.
  • Seite 11: Preselección Del Número De Carreras

    “Cambio de cabezal”). aparato ha sido fabricado cuidadosamen- te y ha sido probado antes de su entrega. En una lijadora de cinta (p. ej. Parkside Guarde el comprobante de caja como PBS 600 A1, véase fig. H): justificante de compra. Si necesitara hacer Fije la lijadora de cinta de forma correcta en uso de la garantía, póngase en contacto...
  • Seite 12: Eliminación

    EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) e-mail: kompernass@lidl.es Tipo / Designación de la máquina: Espátula eléctrica PES 200 B1 IAN 64186 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Número de serie: IAN 64186 ©...
  • Seite 13: Prima Della Messa In Funzione

    Indice Introduzione Uso conforme ........................Pagina 14 Allestimento ........................Pagina 14 Volume della fornitura ....................Pagina 14 Dati tecnici ........................Pagina 14 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ..................Pagina 15 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 15 3. Sicurezza delle persone ..................Pagina 16 4.
  • Seite 14: Dati Tecnici

    © Volume della fornitura © Uso conforme 1 Raschietto elettrico PES 200 B1 L‘apparecchio è indicato per la rimozione e l‘abra- 1 Inserto a lama / raschietto (piegato) sione di rivestimenti, come moquette, feltro, sughero 1 Inserto a lama / raschietto (diritto) e intonaco su piccole superfici.
  • Seite 15: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici Numero di corse nominale: Livello I: n 6500 min di sicurezza possono provocare una scossa elettrica, un incendio e / o gravi lesioni. Livello II: n 7500 min Livello III: n 8500 min Corsa: ca.
  • Seite 16: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici trasporto dell’apparecchio il dito dell’utilizzato- c) Mantenere l’apparecchio lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di re si trova sull’interruttore ON / OFF oppure acqua in un apparecchio elettrico accresce il l’apparecchio è inserito, possono determinarsi rischio di scossa elettrica.
  • Seite 17: Accessori Originali / Apparecchi Aggiuntivi

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ½ prudenza impediscono l’avvio involontario Indossare occhiali di prote- dell’apparecchio. zione! Vi è pericolo di lesioni a causa d) Mantenere dispositivi elettrici non uti- di frammenti volanti di materiale. ½ lizzati fuori dalla portata di bambini. Indossare una mascherina antipolvere! In caso di lunga Non fare utilizzare l’apparecchio da...
  • Seite 18 Prima della messa in funzione / Messa in funzione © © Prima della messa in funzione Messa in funzione © © Utensili inseribili Avvertenze di lavoro La selezione del corretto utensile inseribile dipende Lavorare sempre tenendo l‘apparecchio lontano dal campo di impiego. dal corpo.
  • Seite 19: Affilatura Degli Utensili Inseribili

    © Garanzia trico (vedere capitolo “Sostituzione accessorio”). Su una levigatrice a nastro (ad es. Parkside Questo apparecchio è garantito per tre PBS 600 A1 v. ill. H): anni a partire dalla data di acquisto. Fissare adeguatamente la levigatrice a nastro L’apparecchio è...
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità / Fabbricante

    Non gettare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici! Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Raschietto elettrico PES 200 B1 In conformità alla direttiva europea 2002 / 96 / EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Date of manufacture (DOM): 04 - 2011...
  • Seite 21 Índice Introdução Utilização correcta .......................Página 22 Equipamento .........................Página 22 Material fornecido .......................Página 22 Dados técnicos ......................Página 23 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ................Página 23 2. Segurança eléctrica ....................Página 23 3. Segurança pessoal ....................Página 24 4.
  • Seite 22: Introdução

    © Utilização correcta Material fornecido O aparelho é indicado para remover e raspar reves- 1 Raspador eléctrico PES 200 B1 timentos, como alcatifas, feltros, placas de cortiça, 1 Lâmina / raspador (curvado) bem como reboco de superfícies. Também foi con- 1 Lâmina / raspador (recto)
  • Seite 23: Dados Técnicos

    Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas © Dados técnicos Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz Potência nominal de consumo: 200 W Leia todas as indicações de Número nominal segurança e instruções! A inobservância das de cursos: Nível I: n 6500 rpm...
  • Seite 24: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e as respectivas tomadas reduzem o risco de de protecção anti-derrapante, capacete ou choque eléctrico. protecção auditiva, conforme o tipo e a apli- cação da ferramenta eléctrica, diminui o risco b) Evite o contacto físico com superfícies de ferimentos.
  • Seite 25: Indicações De Segurança Para A Espátula Eléctrica

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Indicações de segurança b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo para a espátula eléctrica interruptor esteja avariado. Uma ferra- menta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser re- Para evitar perigo de ferimentos, de in- parada.
  • Seite 26: Compreendeu Tudo

    … / Antes da colocação em funcionamento / Colocação em funcionamento © Compreendeu tudo? Retirar ferramenta para aplicação: Empurre o bloqueio da ferramenta para a ½ Agora que se familiarizou com as indicações, frente “UNLOCK”. funções e manuseamento do seu aparelho, Retire a ferramenta para aplicação do alo- pode começar a utilizá-lo.
  • Seite 27: Reafiar Ferramentas Para Aplicação

    Este aparelho “Substituir aplicador”). foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua Num rectificador de fita (por ex. Parkside distribuição. Guarde o talão de compra PBS 600 A1 ver fig. H): como comprovativo da compra. Em caso Fixe o rectificador de fita num dispositivo...
  • Seite 28: Eliminação

    A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos Designação do tipo / Máquina: pontos de reciclagem locais. Raspador eléctrico PES 200 B1 Nunca coloque aparelhos Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 eléctricos no lixo doméstico! Número de série: IAN 64186...
  • Seite 29 Table of contents Introduction Intended Utilisation .......................Page 30 Fittings ..........................Page 30 Items supplied .......................Page 30 Technical Data ......................Page 31 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety .....................Page 31 2. Electrical safety ......................Page 31 3. Personal safety ......................Page 32 4.
  • Seite 30: Introduction

    The appliance is suitable for the removal and abra- sion of coverings such as carpets, felts, cork sheets and plaster on small areas. It is also intended for 1 Electric Scraper PES 200 B1 removing residues of adhesives, paints and fillers, 1 Knife / Scraper attachment (offset)
  • Seite 31: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools © Technical Data General safety advice for electrical power tools Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz Nominal power consumption: 200 W Read all the safety advice Nominal stroke rate: Level I: n 6500 min and instructions! Failure to observe the safety Level II: n...
  • Seite 32: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools Accidents can happen if you carry the device There is an increased risk of electric shock if your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with the device switched on. c) Keep the device away from rain or moisture.
  • Seite 33: Safety Advice For Power Scraper

    General safety advice for electrical power tools / Before taking tool into use ½ and advice. Electrical power tools are dan- Materials containing asbestos may gerous when they are used by inexperienced not be worked. Asbestos is considered to people. be a carcinogen.
  • Seite 34: Changing Attachments

    Electric scraper (see section on rate positioning of the attachment tool. “Changing attachments”). On a belt sander (e.g. Parkside PBS 600 A1 © Switching ON / OFF see Fig. H): Appropriately fasten the belt sander into / onto Notice: The working motion of the appliance first...
  • Seite 35: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty / Disposal © Maintenance and cleaning nents, e.g. buttons or batteries. This product is for pri- vate use only and is not intended for commercial use. Before you clean or maintain the device always pull the mains lead out of the The warranty is void in the case of abusive and im- mains socket.
  • Seite 36: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-1:2009+A11 06/42/EC-Annex I/05.06 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Electric Scraper PES 200 B1 Date of manufacture (DOM): 04 - 2011 Serial number: IAN 64186 Bochum, 30.04.2011 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications...
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................Seite 38 Ausstattung ........................Seite 38 Lieferumfang .........................Seite 38 Technische Daten ......................Seite 39 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit .....................Seite 39 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 39 3. Sicherheit von Personen ...................Seite 40 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 40 Sicherheitshinweise für Elektroschaber ...............Seite 41 Originalzubehör / -zusatzgeräte .................Seite 41 Alles verstanden? ......................Seite 42...
  • Seite 38: Einleitung

    Das Gerät ist zum Entfernen und Abschaben von Belägen, wie Teppichen, Filzen, Korkplatten, sowie von Verputz auf Flächen geeignet. Es ist auch dafür 1 Elektroschaber PES 200 B1 vorgesehen, Klebestoff-, Farb- und Spachtelmasse- 1 Messer- / Schabaufsatz (gekröpft) Rückstände zu entfernen, Unebenheiten zu glätten 1 Messer- / Schabaufsatz (gerade) sowie Schnitzarbeiten an Hölzern durchzuführen.
  • Seite 39: Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge © Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung: 200 W Nennhubzahl: Stufe I: n 6500 min Lesen Sie alle Sicherheits- Stufe II: n 7500 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Stufe III: n 8500 min bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und...
  • Seite 40: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder erdeten Oberflächen, wie von Rohren, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise Für Elektroschaber

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser für Elektroschaber und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- Um Verletzungs- und Brandgefahr sowie zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gesundheitsgefährdungen zu vermeiden: ½...
  • Seite 42: Alles Verstanden

    Allgemeine Sicherheitshinweise… / Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme © Alles verstanden? Schieben Sie die Werkzeugarretierung nach hinten „LOCK“- das Aufsatzwerkzeug ist ½ Wenn Sie sich mit den Hinweisen, Funktionen verriegelt. und Handhabungen Ihres Gerätes vertraut ge- macht haben, können Sie mit der Arbeit beginnen. Aufsatzwerkzeug entnehmen: Unter Berücksichtigung aller Angaben und Hin- Schieben Sie die Werkzeugarretierung...
  • Seite 43: Aufsatzwerkzeuge Nachschärfen

    Elektroschaber ein (siehe Kapitel „Aufsatz wechseln“). Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde An einem Bandschleifer (z.B. Parkside sorgfältig produziert und vor Anlieferung PBS 600 A1 siehe Abb. H): gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie Befestigen Sie den Bandschleifer entsprechend den Kassenbon als Nachweis für den Kauf...
  • Seite 44: Entsorgung

    EN 55014-2:1997+A1+A2 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk EN 61000-3-2:2006+A1+A2, EN 61000-3-3:2008 max. 0,40 CHF/Min.) e-mail: kompernass@lidl.ch Typ / Gerätebezeichnung: IAN 64186 Elektroschaber PES 200 B1 Herstellungsjahr: 04 - 2011 © Entsorgung Seriennummer: IAN 64186 Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Bochum, 30.04.2011 lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 45 IAN 64186 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 04 / 2011 · Ident.-No.: PES200B1042011-5...

Diese Anleitung auch für:

64186

Inhaltsverzeichnis