Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PTBM 400 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PTBM 400 A1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bench Pillar Drill PTBM 400 A1
Bänkborrmaskin
Översättning av bruksanvisning i original
Stalinės gręžimo staklės
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN 373868_2104
Wiertarka stołowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Tischbohrmaschine
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTBM 400 A1

  • Seite 1 Bench Pillar Drill PTBM 400 A1 Wiertarka stołowa Bänkborrmaskin Översättning av bruksanvisning i original Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Tischbohrmaschine Stalinės gręžimo staklės Originalbetriebsanleitung Originalios naudojimo instrukcijos vertimas IAN 373868_2104...
  • Seite 2 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 56: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........56 Bohrtiefe vorwählen .......66 Bestimmungsgemäße Werkzeugwechsel ......66 Verwendung ......57 Bohren ..........66 Allgemeine Beschreibung ... 57 Laser justieren ........67 Lieferumfang........57 Laser Batterien einsetzen/wechseln ..67 Allgemeine Hinweise ......67 Funktionsbeschreibung ....57 Übersicht ........57 Ein- und Ausschalten .......67 Technische Daten ......58 Werkstücke spannen.......68 Sicherheitshinweise ....
  • Seite 57: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße 5x Montageschraube 2x Mutter Verwendung 4x Unterlegscheiben Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren 2x Federring Betriebsanleitung in Metall, Holz, Kunststoff und Fliesen bestimmt. Zur Verwendung können Zylin- Funktionsbeschreibung derschaftbohrer von 1,5 mm bis 13 mm Bohrdurchmesser kommen. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie kerbereich bestimmt.
  • Seite 58: Technische Daten

    Belastung verwendet werden. 38 Verriegelungsschalter Warnung: Technische Daten Die Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benut- Tischbohrmaschine ..PTBM 400 A1 zung des Elektrowerkzeugs von den Nenneingangsspannung U .230 V~, 50 Hz Angabewerten abweichen , abhän- Leerlaufl eistungsaufnahme P ..350 W (S1) gig von der Art und Weise, in der Leistungsaufnahme ..
  • Seite 59: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole und Bildzeichen Symbole in der Betriebsanleitung: Bildzeichen auf dem Gerät: Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden. Achtung! Gefahr durch elektrischen Schlag! Gebotszeichen mit Angaben zur Ziehen Sie vor Wartungs- und Re- Verhütung von Schäden. paraturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 60 auf netzbetriebene Elek tro werk zeuge (mit werk zeug erhöht das Risiko eines elek- trischen Schlages. Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elek- tro werk zeuge (ohne Netzleitung). d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das 1) Arbeitsplatzsicherheit Elek tro werk zeug zu tragen, auf- zuhängen oder um den Stecker a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich aus der Steckdose zu ziehen.
  • Seite 61 ausrüstung und immer eine wenden. Verwendung einer Staub- Schutz brille. Das Tragen persönlicher absaugung kann Gefährdungen durch Schutz ausrüstung, wie Staubmaske, Staub verringern. rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich helm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin- nicht über die Sicherheitsregeln gert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 62: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen

    sen haben. Elek tro werk zeuge sind sichergestellt, dass die Sicherheit des Elek tro werk zeugs erhalten bleibt. gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pfl egen Sie Elek tro werk zeuge Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen und Einsatzwerkzeug mit Sorg- falt.
  • Seite 63: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Dem Laser

    indem Sie den Druck nach unten Batterie angegeben ist. regelmäßig unterbrechen. Scharfe • Batterien nicht kurzschließen. • Nicht wiederaufl adbare Batterien nicht Metallspäne können sich verfangen und zu Verletzungen führen. laden. h) Entfernen Sie niemals Bohrspäne • Batterie nicht überentladen! aus dem Bohrbereich, während •...
  • Seite 64: Montage

    laufendem Wasser abspülen. Verhindern mit den Unterlegscheiben und dem Federring, in abgebildeter Sie in jedem Fall, dass Augen und Mund mit der Flüssigkeit in Berührung kommen. Reihenfolge, fest mit dem Bohr- Suchen Sie in einem solchen Fall bitte tisch (12). Die beiden Montageschrauben umgehend einen Arzt auf.
  • Seite 65: Bedienung

    Bedienung 6. Drehen Sie die Feststellmuttern (4) wie- der fest und spannen Sie so den Keil- Achtung! riemen, dass sich die Motoreinheit (5) Verletzungsgefahr! nach hinten drückt. - Achten Sie darauf, zum Arbeiten Der Keilriemen (35) ist richtig gespannt, wenn er sich ca. 1 cm eindrücken lässt. genügend Platz zu haben und andere Personen nicht zu gefährden.
  • Seite 66: Keilriemen Spannen

    Keilriemen spannen 3. Drehen Sie die Skala bis der an der Motoreinheit (5) angebrachte, rote Mar- 1. Lösen Sie die Verschlussschraube der kierungspfeil auf die Nulllinie der Skala Getriebeabdeckung (3). zeigt. 2. Öffnen Sie die Getriebeabdeckung (1). 4. Drehen Sie nun die Skala auf die ge- 3.
  • Seite 67: Laser Justieren

    Allgemeine Hinweise 3. Das Bohrfutter (21) senkt sich. 4. Bohren Sie mit angemessenem Vorschub und gewünschter Tiefe in das Werkstück. Der Vorschub und die Spindeldreh- 5. Beachten Sie ein eventuell notwendiges zahl sind für die Standzeit des Spanbrechen auf dem Weg zur ge- Werkzeugs massgebend.
  • Seite 68: Werkstücke Spannen

    Einschalten: Entsteht ein Bruchstück bei der Bearbei- tung des Werkstücks, schalten Sie das 1. Klappen Sie den Deckel (26) des Not- Ausschalters (24) auf. Gerät aus und ziehen Sie den Netzste- 2. Drücken Sie den Ein-Schalter (28). cker. Nehmen Sie eine Zange zur Hilfe und entfernen Sie das Bruchstück, um 3.
  • Seite 69: Wartung

    Entsorgung/ • Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig. Umweltschutz • Lassen Sie keine Schmierstoffe auf Schal- ter, Keilriemen, Antriebsscheiben und Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Bohrhubarme gelangen. und führen Sie Gerät, Batterien, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wartung Wiederverwertung zu. Das Gerät ist wartungsfrei.
  • Seite 70: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Haussicherung spricht an Elektrofachmann.Haussicherung prüfen Gerät startet nicht Ein-Schalter (28)/ Reparatur durch Kundendienst Aus-Schalter (27) defekt Motor defekt Reparatur durch Kundendienst Keilriemenspannung überprüfen und Motoreinheit (5) nicht fi xiert Feststellmuttern (4) anziehen Starke Vibrationen...
  • Seite 71: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 72: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 54 35 111 denservice, unter Beifügung des Kauf- E-Mail: grizzly@lidl.de belegs (Kassenbons) und der Angabe, IAN 373868_2104 worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die...
  • Seite 73: Översättning Av Originalet Av Försäkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Bänkborrmaskin Serie PTBM 400 A1 Serienummer 000001 - 220000 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade standarder samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 75: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że: Wiertarka stołowa typoszereg PTBM 400 A1 numer seryjny 000001 - 220000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 76: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Tischbohrmaschine Baureihe PTBM 400 A1 Seriennummer 000001 - 220000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 77: Sprängskiss

    Explosionszeichnung • Sprängskiss Rysunek samorozwijający • Trimatis vaizdas 20211026_rev02_sh...
  • Seite 80 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 10/2021 Ident.-No.: 72033011102021-SE/PL/LT IAN 373868_2104...

Diese Anleitung auch für:

373868 2104

Inhaltsverzeichnis