Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gemü 565 Betriebsanleitung

Pneumatisch betätigtes regelventil
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 565:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEMÜ 565
Pneumatisch betätigtes Regelventil
Pneumatically operated control valve
Betriebsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Weitere Informationen
Webcode: GW-565

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü 565

  • Seite 1 GEMÜ 565 Pneumatisch betätigtes Regelventil Pneumatically operated control valve Betriebsanleitung Operating instructions Weitere Informationen Webcode: GW-565...
  • Seite 2 Alle Rechte, wie Urheberrechte oder gewerbliche Schutzrechte, werden ausdrücklich vorbehalten. All rights including copyrights or industrial property rights are expressly reserved. Dokument zum künftigen Nachschlagen aufbewahren. Keep the document for future reference. © GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG 22.05.2023 GEMÜ 565 2 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Steuerfunktion 1 ..........14 Fehlerbehebung ........... 15 Inspektion und Wartung ........15.1 Montage / Demontage von Ersatzteilen ..15.2 Ersatzteile ............15.2.1 Trennmembrane austauschen ..16 Ausbau aus Rohrleitung ........17 Entsorgung ............18 Rücksendung ............www.gemu-group.com 3 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 4: Allgemeines

    Warnhinweise sind dabei immer mit einem Signalwort und teilweise auch mit einem gefahrenspezifischen Symbol ge- kennzeichnet. Folgende Signalwörter bzw. Gefährdungsstufen werden einge- setzt: GEFAHR Unmittelbare Gefahr! ▶ Bei Nichtbeachtung drohen schwerste Verletzungen oder Tod. GEMÜ 565 4 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    5. Sicherstellen, dass der Inhalt des Dokuments vom zustän- 3.2 Beschreibung digen Personal vollständig verstanden wird. 6. Verantwortungs- und Zuständigkeitsbereiche regeln. Das 2/2-Wege-Geradsitz-Regelventil GEMÜ 565 verfügt über einen Edelstahl-Kolbenantrieb und wird pneumatisch betätigt. 7. Sicherheitsdatenblätter beachten. Alle Antriebsteile sind aus Edelstahl (ausgenommen Dichtele- 8.
  • Seite 6: Typenschild

    Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. GEMÜ 565 6 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 7: Bestelldaten

    4 Anschlussart Gewindemuffe DIN ISO 228 5 Werkstoff Ventilkörper PVC-U, grau / Regelkegel PEEK 6 Dichtwerkstoff EPDM 7 Steuerfunktion In Ruhestellung geschlossen (NC) 8 Antriebsausführung Antriebsgröße 1T2 9 Regelkurve Regelkegel, gleichprozentig 10 Kv-Wert 400 l/h www.gemu-group.com 7 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 8 Konfigurationsbeispiel für ein Regelventil GEMÜ 565 mit direkt angebautem Regler GEMÜ 1434 GEMÜ Typ Bestellschlüssel GEMÜ 565 565 15 D 1 1 19 1T3 A 250 Regler GEMÜ 1434 1434 000 Z 1 A 14 1 00 01 Anbausatz für Regler Direk- 1434S01Z0342010 tanbau Kabelstecker M12 GEMÜ...
  • Seite 9: Technische Daten

    Erweiterte Temperaturbereiche auf Anfrage. Bitte beachten Sie, dass sich aufgrund der Umgebungs- und Medi- entemperatur eine Mischtemperatur am Ventilkörper einstellt, welche die oben angegebenen Werte nicht über- schreiten darf. Füllvolumen: 0,031 dm³ Leckrate: Regelventil Sitzdichtung Norm Prüfverfahren Leckrate Prüfmedium FKM, PTFE DIN EN 60534-4 Luft www.gemu-group.com 9 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 10 2000 1500 1000 Hub [mm] Hub [mm] Regelkurve (Code) Sitz Ø [mm] 63,0 100,0 160,0 100,0 250,0 400,0 630,0 250,0 630,0 1000,0 1600,0 1600,0 2500,0 3300,0 3300,0 Kv-Werte in l/h Toleranz ± 10 % GEMÜ 565 10 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 11: Mechanische Daten

    EAC: TR CU 010/2011 TR CU 004/2011 6.5 Mechanische Daten Gewicht: 1,50 kg 7 Abmessungen 7.1 Gesamtmaße Weggeber für den externen Anbau von Stellungs- oder Prozessreglern M16x1 Ø 61,0 Ø 70,0 Maße in mm www.gemu-group.com 11 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 12: Körpermaße

    7.2.2 Armaturenverschraubung mit Einlegeteil (Muffe) - DIN (Code 7) ØD ød G 3/4 35,0 16,0 130,0 164,0 G 3/4 35,0 16,0 130,0 164,0 G 3/4 35,0 16,0 130,0 164,0 43,0 20,0 130,0 168,0 Maße in mm 7.3 Ventilkörperbefestigung Maße in mm GEMÜ 565 12 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 13: Herstellerangaben

    9.1 Einbauvorbereitungen WARNUNG Unter Druck stehende Armaturen! ▶ Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod Anlage drucklos schalten. ● Anlage vollständig entleeren. ● WARNUNG Aggressive Chemikalien! ▶ Verätzungen Geeignete Schutzausrüstung tragen. ● Anlage vollständig entleeren. ● www.gemu-group.com 13 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 14: Einbaulage

    9. Körper des Produkts an anderer Seite ebenfalls mit Rohr- leitung verbinden. 10. Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. 9.5 Nach dem Einbau Abb. 1: Gewindemuffe ● Alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder anbrin- gen bzw. in Funktion setzen. GEMÜ 565 14 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 15: Pneumatische Anschlüsse

    Kapitel „Pneumatische Anschlüsse“). 13.1 Steuerfunktion 1 Das Produkt ist im Ruhezustand durch Federkraft geschlos- sen. 1. Antrieb über Steuermediumanschluss 2 ansteuern. ð Produkt öffnet sich. 2. Antrieb über Steuermediumanschluss 2 entlüften. ð Produkt schließt sich. www.gemu-group.com 15 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    Gewindeanschlüsse / Verschraubungen Gewindeanschlüsse / Verschraubungen lose festziehen Dichtmittel defekt Dichtmittel ersetzen Dichtung defekt Dichtung austauschen Ventilkörper undicht Ventilkörper undicht oder korrodiert Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen, ggf. Ventil zur Reparatur an GEMÜ sen- * siehe Kapitel "Ersatzteile" GEMÜ 565 16 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 17: Inspektion Und Wartung

    Herstellers. Außerdem führt dies ggf. zum Ver- lust jeglicher Schadensersatzansprüche. Auch der Austausch von Ersatzteilen darf nur durch ● GEMÜ vorgenommen werden (Ausnahme: Trennmembra- ne). Komplettes Produkt mit geeigneten Mitteln aus der Anla- ● ge ausbauen und an GEMÜ senden. www.gemu-group.com 17 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 18: Ausbau Aus Rohrleitung

    4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken. 5. Teile auf Beschädigung überprüfen. 6. Trennmembrane 2 austauschen. 7. Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren (Dabei Regelkegel 5, Trennmembrane 2 und Scheibe 6 handfest anziehen). GEMÜ 565 18 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 19 14 Troubleshooting ..........15 Inspection and maintenance ........ 15.1 Fitting/removing spare parts ......15.2 Spare parts ............ 15.2.1 Replacing the isolating diaphragm . 16 Removal from piping ..........17 Disposal .............. 18 Returns ..............www.gemu-group.com 19 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 20: General Information

    Warning notes are always marked with a signal word and sometimes also with a symbol for the specific danger. The following signal words and danger levels are used: DANGER Imminent danger! ▶ Non-observance can cause death or severe injury. GEMÜ 565 20 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 21: Safety Information

    3.2 Description understood by the responsible personnel. 6. Define the areas of responsibility. The GEMÜ 565 2/2-way globe control valve has a stainless steel piston actuator and is pneumatically operated. All actu- 7. Observe the safety data sheets. ator parts are made from stainless steel (except seals). It is 8.
  • Seite 22: Correct Use

    The product is designed for installation in piping systems and for controlling a working medium. The product is not intended for use in potentially explosive areas. ● Use the product in accordance with the technical data. GEMÜ 565 22 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 23: Order Data

    5 Valve body material PVC-U, grey / regulating cone PEEK 6 Seal material EPDM 7 Control function Normally closed (NC) 8 Actuator version Actuator size 1T2 9 Control characteristic Regulating cone, equal-percentage 10 Kv value 400 l/h www.gemu-group.com 23 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 24 The GEMÜ 1434, 1435 and 1436 positioners and process controllers can be used for this purpose. You will find below two configuration examples of a complete valve. Configuration example for a GEMÜ 565 control valve with directly mounted GEMÜ 1434 positioner GEMÜ...
  • Seite 25: Technical Data

    Filling volume: 0.031 dm³ Leakage rate: Control valve Seat seal Standard Test procedure Leakage rate Test medium FKM, PTFE DIN EN 60534-4 www.gemu-group.com 25 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 26 1000 Stroke [mm] Stroke [mm] Control characteristic (code) Seat Ø [mm] 63.0 100.0 160.0 100.0 250.0 400.0 630.0 250.0 630.0 1000.0 1600.0 1600.0 2500.0 3300.0 3300.0 Kv values in l/h Tolerance ± 10 % GEMÜ 565 26 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 27: Mechanical Data

    TR CU 010/2011 TR CU 004/2011 6.5 Mechanical data Weight: 1.50 kg 7 Dimensions 7.1 Overall dimensions Travel sensor for remote mounting to positioners or process controllers M16x1 Ø 61.0 Ø 70.0 Dimensions in mm www.gemu-group.com 27 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 28: Body Dimensions

    ØD ød G 3/4 35.0 16.0 130.0 164.0 G 3/4 35.0 16.0 130.0 164.0 G 3/4 35.0 16.0 130.0 164.0 43.0 20.0 130.0 168.0 Dimensions in mm 7.3 Valve body mounting Dimensions in mm GEMÜ 565 28 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 29: Manufacturer's Information

    Corrosive chemicals! ▶ Risk of caustic burns Wear appropriate protective gear. ● Completely drain the plant. ● CAUTION Hot plant components! ▶ Risk of burns Only work on plant that has cooled ● down. www.gemu-group.com 29 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 30: Installation Position

    9. Connect the other side of the body of the product with the piping in the same way. 10. Reactivate all safety and protective devices. Fig. 1: Threaded socket 9.5 After the installation ● Re-attach or reactivate all safety and protective devices. GEMÜ 565 30 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 31: Pneumatic Connections

    In its resting position, the product is closed by spring force. 1. Activate the actuator via control medium connector 2. ð The product opens. 2. Vent the actuator via control medium connector 2. ð The product closes. www.gemu-group.com 31 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 32: Troubleshooting

    Valve body connection to piping is leak- Gasket faulty Replace gasket Valve body leaking Valve body leaking or corroded Check valve body for damage, send valve to GEMÜ for repair if necessary * see chapter "Spare parts" GEMÜ 565 32 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 33: Inspection And Maintenance

    The replacement of spare parts may only be carried out ● by GEMÜ (exception: Isolating diaphragm). Remove the complete product from the plant using suit- ● able means and send it to GEMÜ. www.gemu-group.com 33 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 34: Removal From Piping

    5. Check parts for potential damage. 6. Replace the isolating diaphragm 2. 7. Reassemble the parts in reverse order (tightening regulat- ing cone 5, isolating diaphragm 2 and washer 6 until they are hand tight). GEMÜ 565 34 / 36 www.gemu-group.com...
  • Seite 35 18 Returns www.gemu-group.com 35 / 36 GEMÜ 565...
  • Seite 36 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany Änderungen vorbehalten Phone +49 (0) 7940 1230 · info@gemue.de Subject to alteration www.gemu-group.com 05.2023 | 88389435...

Inhaltsverzeichnis