Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
IN240600282V02_UK_FR_ES_DE_IT_PL_RO
820-421V90_820-421V92
Panel Heater /Radiateur à panneaux /Calentador de panel /Flächenheizung
/Riscaldatore a pannello /Grzejnik płytowy /Încălzitor cu panou
EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
FR_Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel.
ES_Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
DE_Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
IT_Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per un uso occasionale.
PL_Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
RO_Acest produs este potrivit numai pentru spații bine izolate sau pentru utilizare ocazională.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
PL_WAŻNE, PRZECHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: PRZECZYTAJ UWAŻNIE.
RO_IMPORTANT, PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚĂ VIITOARE: CITIȚI CU ATENȚIE.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 820-421V90

  • Seite 1 IN240600282V02_UK_FR_ES_DE_IT_PL_RO 820-421V90_820-421V92 Panel Heater /Radiateur à panneaux /Calentador de panel /Flächenheizung /Riscaldatore a pannello /Grzejnik płytowy /Încălzitor cu panou EN_This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use FR_Ce produit ne convient qu'aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel. ES_Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional.
  • Seite 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury to person: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 3 • Never leave the heater unattended while it is in use. Always turn the product to the OFF position and unplug it from the electrical outlet when not in use. • Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children, invalids or elderly person and whenever the heater is left operating and unattended.
  • Seite 4 STORE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE USE! NEVER TOUCH YOUR PANEL HEATER OR ITS CASING WITH WET HANDS! Specifica ons Model Thermostat Voltage Power IP rating NDFL1202EH-3E Electronic ~230 V / 50 Hz 1500W IPx4 NDFL1202EH-4E Electronic ~230 V / 50 Hz 2000W IPx4 Assembly For wall mounted...
  • Seite 5 Parts list Description Quantity Note Description Quantity Note Used for Wall Screw(ST4*10) Screw(ST4*14) Used for Stand mounted Drill dimension Used for Wall foot Used for Stand paper mounted Plastic expansion Used for Wall Instruction tube mounted Manual Expansion Used for Wall Remote screw(ST4*40) mounted...
  • Seite 6 Operating instruction Control panel Remote controller Open window function button 2. Display (shows the desired room temperature by default) Power button Control button (+) (increase temperature/Increase timer) 5. Heating indicator light 6. Open window function mode indicator light Timer function button Mode setting button Control button (–) (reduce temperature/Decrease timer) 10.
  • Seite 7 Operation 1.Turn on: Plug in the heater. After “BI” voice, the heater enter into standby mode and show ++ icon on display. Press ++ button to turn on the heater, and display show the desired temperature. Factory default state: Free mode, temperature setting 22°C Day: 1(Monday);...
  • Seite 8 Setting: In P2 mode, press and hold ++ button 3 seconds, display show ++ . Press button to select from d1 tod7(Monday to Sunday). Press button to confirm day setting, display ++ (℃) flash, press ++ or ++ button to set temperature from 5℃ to 35℃; Press button again to confirm temperature setting, display flash, press...
  • Seite 9 2) Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the heater again. 3) The heater must be cleaned at least once a month during the heating season. CAUTION! The heater should never be immersed in water. Avoid using detergents to clean the heater.
  • Seite 10: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-421V90(NDFL1202EH-3E) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no [no] output n o m room temperature control...
  • Seite 11 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s):820-421V92(NDFL1202EH-4E) Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat output/room temperature Heat output control (select one) Nominal heat Single stage heat output and no [no] output n o m room temperature control Minimum Two or more manual stages, no heat output...
  • Seite 12: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure : Cet appareil peut être utilisé...
  • Seite 13 MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet appareil de chauffage dans des petits locaux, • lorsqu'ils sont occupés par des personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue. MISE EN GARDE: Afin de réduire le risque d'incendie, les textiles, les rideaux, ou •...
  • Seite 14 POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CE MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR ! NE TOUCHEZ JAMAIS VOTRE PANNEAU CHAUFFANT OU SON BOÎTIER AVEC DES MAINS MOUILLÉES ! Spécifica ons Modèle Thermostat Tension Puissance Indice IP NDFL1202EH-3E Électronique ~230 V / 50 Hz 1500W IPx4 NDFL1202EH-4E Électronique ~230 V / 50 Hz...
  • Seite 15 Liste des pièces Description Quantité Note NO. Description Quantité Note Utilisé pour le Utilisé pour le Vis(ST4*10) Vis(ST4*14) montage mural support Papier de Utilisé pour le Utilisé pour le dimensionnement pied montage mural support des forages Tube d'expansion en Utilisé pour le Manuel plastique montage mural...
  • Seite 16 Instructions d'utilisation Panneau de contrôle Télécommande Bouton de fonction Ouvrir la fenêtre 2. Affichage (indique par défaut la température ambiante souhaitée) Bouton d'alimentation Bouton de commande (+) (augmentation de la température/augmentation de la durée) 5. Voyant lumineux de chauffage 6. Témoin lumineux du mode de fonctionnement de la fenêtre ouverte Bouton de fonction de la minuterie Bouton de réglage du mode Bouton de commande (-) (réduction de la température/diminution de la...
  • Seite 17 Fonctionnement 1. mettre en marche : Branchez l'appareil. Après la voix "BI", l'appareil entre en mode veille et affiche l'icône ++ sur l'écran. Appuyez sur le bouton ++ pour allumer le chauffage et l'écran affiche la température souhaitée. État d'usine par défaut : Mode libre, réglage de la température à...
  • Seite 18 P2:Le programme peut être modifié. Le réglage par défaut est le suivant. Réglage : En mode P2, appuyez sur la touche ++ et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l'écran affiche ++ . Appuyez sur la touche ++ pour sélectionner d1 à dd7 (du lundi au dimanche). Appuyez sur la touche ++ pour confirmer le réglage du jour, l'affichage + (℃) clignote, appuyez sur la touche ++ ou ++ pour régler la température de 5℃...
  • Seite 19 attendez 10 secondes pour l'enregistrer automatiquement. Description de la fonction d'ouverture de fenêtre : Si vous ouvrez une fenêtre largement dans l'espace où le chauffage est situé et la température baisse 2℃ou plus de 2℃ en deux minutes, un capteur détectera la chute brutale de la température.
  • Seite 20 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-421V90(NDFL1202EH-3E) Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique à...
  • Seite 21 Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques. Référence(s) du modèle:820-421V92(NDFL1202EH-4E) Élément Symbole Valeur Unité Élément Unité Type de contrôle de la puissance Puissance thermique thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) Puissance Contrôle de la puissance thermique thermique à...
  • Seite 22 PRECAUCIONES IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben observar las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales: Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades •...
  • Seite 23 • Nunca deje el calentador sin vigilancia mientras esté en uso. Apague siempre el producto y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice. • Es necesario extremar la precaución cuando cualquier calentador sea utilizado por o cerca de niños, personas inválidas o ancianos, y siempre que el calentador se deje en funcionamiento y sin vigilancia.
  • Seite 24 ¡GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURO USO! ¡NUNCA TOQUE EL CALENTADOR DE PANEL NI SU CARCASA CON LAS MANOS MOJADAS! Especificaciones Modelo Termostato Voltaje Potencia Clasificación NDFL1202EH-3E Electrónico ~230 V/50 Hz 1500W NDFL1202EH-4E Electrónico ~230 V/50 Hz 2000W Montaje Para montaje en pared >30cm >30cm...
  • Seite 25 Lista de piezas Descripción Cantidad Nota Descripción Cantidad Nota Para el Tornillo (ST4*10) Para uso en pared Tornillo (ST4*14) soporte Papel de dimensiones Para el Para uso en pared para taladrar soporte Tubo de expansión Para uso en pared Manual de Instrucciones plástico Tornillo de expansión Para uso en pared...
  • Seite 26 Instrucciones de funcionamiento Panel de control Mando a distancia Botón de función de ventana abierta. 2. Pantalla (muestra la temperatura ambiente deseada por defecto). Botón de encendido. Botón de control (+) (aumenta la temperatura/aumenta el temporizador). 5. Luz indicadora de calefacción 6.
  • Seite 27 Funcionamiento 1. Encendido: Enchufe el calentador. Tras el mensaje de voz «BI», el calentador entra en modo de espera y muestra el icono ++ en la pantalla. Pulse el botón ++ para encender el calentador y la pantalla mostrará la temperatura deseada. Configuración predeterminada de fábrica: Modo libre, temperatura ajustada a 22 °C.
  • Seite 28 Configuración: En modo P2, mantenga pulsado el botón ++ durante 3 segundos y la pantalla mostrará ++ Pulse el botón para seleccionar entre d1 y d7 (de lunes a domingo). ℃ Pulse el botón para confirmar la configuración del día, la pantalla ++ ( ) parpadeará, ℃...
  • Seite 29 2) Limpie el calentador regularmente con un paño húmedo y seque la superficie antes de volver a encenderlo. 3) El calentador debe limpiarse al menos una vez al mes durante la temporada de calefacción. ¡PRECAUCIÓN! El calentador nunca debe sumergirse en agua. Evite utilizar detergentes para limpiar el calentador.
  • Seite 30 Requisitos de información para calefactores eléctricos de espacio local Identificador del modelo: 820-421V90 (NDFL1202EH-3E) Artículo Simbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida de calor / control de temperatura ambiente Salida de calor (selecciona uno) Potencia nominal de Salida de calor en una sola etapa y sin control calefacción...
  • Seite 31 Requisitos de información para calefactores eléctricos de espacio local Identificador del modelo: 820-421V90 (NDFL1202EH-3E) Artículo Simbolo Valor Unidad Artículo Unidad Tipo de salida de calor / control de temperatura Salida de calor ambiente (selecciona uno) Potencia nominal de Salida de calor en una sola etapa y calefacción...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, darunter die folgenden: LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN WARNUNG: Um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten •...
  • Seite 33: Nur Für Den Haushaltsgebrauch Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    Lassen Sie das Heizgerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt. Schalten Sie • das Produkt immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es nicht benutzt wird. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Heizgeräte von oder in der Nähe von Kindern, •...
  • Seite 34 BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUF! BERÜHREN SIE IHREN HEIZELEMENT ODER SEIN GEHÄUSE NIEMALS MIT NASSEN HÄNDEN! Spezifika onen IP-Schutzart Modell Thermostat Spannung Leistung NDFL1202EH-3E Elektronisch ~230 V/50 Hz 1500W NDFL1202EH-4E Elektronisch ~230 V/50 Hz 2000W Montage Für Wandmontage >30cm >30cm >30cm...
  • Seite 35 Teileliste Anmerkun NEIN. Beschreibung Menge Anmerkung NEIN. Beschreibung Menge Für den Schraube (ST4*10) Für Wandmontage Schraube (ST4*14) Stand verwendet Für den Drill-Dimensionenpapier Für Wandmontage Fuß Stand verwendet Plastik- Für Wandmontage Anleitungshandbuch Erweiterungsschlauch Expansionsklemm Für Wandmontage Fernzugriff (ST4*40) 1. Befestigen Sie 4 Hakenleisten mit 8 Schrauben (ST4*10) wie in Abbildung (1) gezeigt.
  • Seite 36 Bedienungsanleitung Bedienfeld Fernbedienung Taste für die Fenster-Öffnungsfunktion 2. Display (zeigt standardmäßig die gewünschte Raumtemperatur an) Ein-/Aus-Taste Steuertaste (+) (Temperatur erhöhen/Timer erhöhen) 5. Heizungsanzeige 6. Anzeige für Fensteröffnungsfunktion Timer-Funktionstaste Modus-Einstelltaste Steuertaste (–) (Temperatur verringern/Timer verkürzen) 10. Anzeige für Wochenprogramm 11. Timer-Anzeige Warnung: Bevor das Heizgerät eingeschaltet wird, muss es an einer Wand oder einem Ständer befestigt werden.
  • Seite 37 Bedienung 1. Einschalten: Stecken Sie den Heizkörper ein. Nach der Sprachansage „BI“ geht der Heizkörper in den Standby-Modus und zeigt das Symbol ++ auf dem Display an. Drücken Sie die Taste ++ , um den Heizkörper einzuschalten, und das Display zeigt die gewünschte Temperatur an. Werkseitige Standardeinstellung: Freier Modus, Temperatureinstellung 22 °C Tag: 1 (Montag);...
  • Seite 38 Einstellung: Halten Sie im P2-Modus die Taste ++ 3 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display ++ angezeigt wird. Drücken Sie die Taste , um zwischen d1 und d7 (Montag bis Sonntag) auszuwählen. Drücken Sie die Taste , um die Tageseinstellung zu bestätigen. Auf dem Display blinkt ++ ℃...
  • Seite 39 2) Wischen Sie den Heizkörper regelmäßig mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie die Oberfläche, bevor Sie den Heizkörper wieder einschalten. 3) Der Heizkörper muss während der Heizperiode mindestens einmal im Monat gereinigt werden. ACHTUNG! Der Heizkörper darf niemals in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung des Heizgeräts keine Reinigungsmittel.
  • Seite 40 Anforderungen an die Informationsbeschaffenheit elektrischer Raumheizgeräte Modellidentifikator: 820-421V90(NDFL1202EH-3E) Element Symbol Wert Einheit Element Einheit Art der Wärmeabgabe / Raumtemperaturregelung (wählen Wärmeeinheit Sie eine) Nennwert der Wä Einstufige Wärmeabgabe ohne [kein] rmeleistung Temperaturregelung Mindestwä Zwei oder mehr manuelle Stufen, ohne rmeausgang...
  • Seite 41 Anforderungen an die Informationsbeschaffenheit elektrischer Raumheizgeräte Modellidentifikator: 820-421V90(NDFL1202EH-3E) Element Symbol Wert Einheit Element Einheit Art der Wärmeabgabe / Raumtemperaturregelung (w Wärmeeinheit ählen Sie eine) Nennwert der Wä Einstufige Wärmeabgabe ohne [kein] rmeleistung Temperaturregelung Mindestwä Zwei oder mehr manuelle Stufen, [kein]...
  • Seite 42: Importanti Misure Di Sicurezza

    IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base, tra cui le seguenti: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni alle persone: •...
  • Seite 43 AVVERTENZA • : per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dall'uscita dell'aria. • Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. • Collegare l'apparecchio all'alimentazione CA monofase della tensione specificata sulla targhetta.
  • Seite 44: Specifiche Tecniche

    SOLO PER USO DOMESTICO CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER UN USO FUTURO! NON TOCCARE MAI IL RISCALDATORE A PANNELLO O IL SUO INVOLUCRO CON LE MANI BAGNATE! Specifiche tecniche Modello Termostato Tensione Potenza Grado IP NDFL1202EH-3E Elettronica ~230 V / 50 Hz 1500W IPx4...
  • Seite 45 Elenco delle parti Descrizione Quantità Nota Descrizione Quantità Nota Utilizzato per Utilizzato Vite (ST4*10) il montaggio a Vite (ST4*10) per lo stand parete Carta delle Utilizzato per Utilizzato dimensioni del il montaggio a piede per lo stand trapano parete Tubo di Utilizzato per Manuale di espansione in...
  • Seite 46 Istruzioni per l'uso Pannello di controllo Telecomando Tasto funzione Apri finestra 2. Display (mostra la temperatura ambiente desiderata per impostazione predefinita) Pulsante di accensione Pulsante di controllo (+) (aumenta la temperatura/aumenta il timer) 5. Spia di riscaldamento 6. Spia della modalità di funzionamento a finestra aperta Pulsante funzione timer Pulsante di impostazione della modalità...
  • Seite 47 Operazione 1. Accendere: Collegare il riscaldatore. Dopo la voce "BI", il riscaldatore entra in modalità standby e mostra l'icona ++ sul display. Premere il pulsante ++ per accendere il riscaldatore e visualizzare la temperatura desiderata. Stato di fabbrica: Modalità libera, impostazione temperatura 22°C Giorno: 1 (lunedì);...
  • Seite 48 P2:Il programma può essere modificato. L'impostazione predefinita è la seguente. Impostazione: In modalità P2, tenere premuto il pulsante ++ per 3 secondi, il display visualizza ++ . Premere il pulsante ++ per selezionare da d1 a d7 (da lunedì a domenica). Premere il pulsante ++ per confermare l'impostazione del giorno, il display ++ (℃) lampeggia, premere il pulsante ++ o ++ per impostare la temperatura da 5℃...
  • Seite 49 quindi premere il pulsante ++ per attivare la funzione finestra aperta, il display visualizza ++ , e premere il pulsante ++ per disattivare la funzione finestra aperta, il display visualizza ++ , quindi premere il pulsante ++ per salvare l'impostazione, oppure attendere 10 secondi per salvare automaticamente.
  • Seite 50 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:820-421V90(NDFL1202EH-3E) Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica controllo della temperatura [no]...
  • Seite 51 Requisiti d'informazione per gli apparecchi di riscaldamento locali elettrici Identificatore(i) del modello:820-421V92(NDFL1202EH-4E) Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità Tipo di potenza termica/controllo della Potenza termica temperatura ambiente (selezionare uno) Potenza Emissione di calore monostadio e termica controllo della temperatura [no] n o m nominale ambiente...
  • Seite 52: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, w tym następujących: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała: Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o •...
  • Seite 53 • Nigdy nie pozostawiaj grzejnika bez nadzoru podczas użytkowania. Zawsze wyłączaj urządzenie i odłączaj je od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane. • Należy zachować szczególną ostrożność podczas użytkowania grzejnika przez dzieci, osoby niepełnosprawne lub starsze oraz w pobliżu takich osób, a także zawsze, gdy grzejnik pozostaje włączony i bez nadzoru.
  • Seite 54 PRZECHOWUJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI! NIGDY NIE DOTYKAJ GRZEJNIKA PANELOWEGO ANI JEGO OBUDOWY MOKRYMI RĘKAMI! Specyfikacje Model Termostat Napięcie Klasa IP NDFL1202EH-3E Elektroniczny ~230 V/50 Hz 1500W NDFL1202EH-4E Elektroniczny ~230 V/50 Hz 2000W Assembly For wall mounted >30cm >30cm >30cm...
  • Seite 55 Spis czesci Opis Ilosc Uwaga Opis Ilosc Uwaga Do montazu na ustawienia Szpilka (ST4*10) Szpilka (ST4*14) scianie stojacej pozycji Papier do wymiarów Do montazu na ustawienia stopa wiertla scianie stojacej pozycji Rurka plastyczna do Do montazu na Instrukcja obslugi rozszerzania scianie Nastawka rozszerzalna Do montazu na...
  • Seite 56 Instrukcja obsługi Pilot zdalnego sterowania Panel sterowania Przycisk funkcji otwierania okna 2. Wyświetlacz (domyślnie pokazuje żądaną temperaturę w pomieszczeniu) Przycisk zasilania Przycisk sterowania (+) (zwiększanie temperatury/zwiększanie czasu) 5. Lampka kontrolna ogrzewania 6. Lampka kontrolna trybu funkcji otwartego okna Przycisk funkcji timera Przycisk ustawiania trybu Przycisk sterujący (–) (zmniejszenie temperatury/zmniejszenie czasu timera) 10.
  • Seite 57 Obsługa 1. Włączanie: Podłącz grzejnik do zasilania. Po sygnale głosowym „BI” grzejnik przechodzi w tryb czuwania i na wyświetlaczu pojawia się ikona ++. Naciśnij przycisk ++ , aby włączyć grzejnik, a na wyświetlaczu pojawi się żądana temperatura. Ustawienia fabryczne: Tryb swobodny, ustawiona temperatura 22°C. Dzień: 1 (poniedziałek);...
  • Seite 58 Ustawienie: W trybie P2 naciśnij i przytrzymaj przycisk ++ przez 3 sekundy, na wyświetlaczu pojawi się ++ . Naciśnij przycisk , aby wybrać dzień od d1 do d7 (od poniedziałku do niedzieli). Naciśnij przycisk , aby potwierdzić ustawienie dnia, na wyświetlaczu pojawi się ++ ℃...
  • Seite 59 2) Regularnie wycieraj grzejnik wilgotną ściereczką i osusz powierzchnię przed ponownym włączeniem grzejnika. 3) Grzejnik należy czyścić co najmniej raz w miesiącu w sezonie grzewczym. UWAGA! Grzejnika nie wolno zanurzać w wodzie. Należy unikać stosowania detergentów do czyszczenia grzejnika. Nigdy nie dopuścić do przedostania się wody do wnętrza grzejnika, ponieważ może to być...
  • Seite 60 Wymagania dotyczące informacji w przypadku elektrycznych ogrzewaczy przestrzennych Identyfikator modelu: 820-421V90(NDFL1202EH-3E) Jednostk Zapis Symbol Wartość Zapis Jednostka Typ wydajności ciepła / regulacja temperatury Wydzielana energia cieplna pomieszczenia (wybierz jeden) Nominalna moc Wyjście ciepła w jednym etapie, bez kontroli Krajowe [no]...
  • Seite 61 Wymagania dotyczące informacji w przypadku elektrycznych ogrzewaczy przestrzennych Identyfikator modelu: 820-421V90(NDFL1202EH-3E) Zapis Symbol Wartość Jednostka Zapis Jednostka Typ wydajności ciepła / regulacja temperatury Wydzielana energia cieplna pomieszczenia (wybierz jeden) Nominalna moc Wyjście ciepła w jednym etapie, bez Krajowe [no] cieplna kontroli temperatury pokojowej Minimalna wydajność...
  • Seite 62 MĂSURI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE Atunci când utilizați un aparat electric, trebuie respectate întotdeauna măsurile de siguranță de bază, inclusiv următoarele: CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu, electrocutare sau rănire a persoanelor: Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de persoane cu capacități •...
  • Seite 63 • Nu lăsați niciodată încălzitorul nesupravegheat în timpul utilizării. Opriți întotdeauna produsul și scoateți-l din priza electrică când nu îl utilizați. • Este necesară o prudență extremă atunci când orice încălzitor este utilizat de sau în apropierea copiilor, persoanelor invalide sau vârstnice și ori de câte ori încălzitorul este lăsat să...
  • Seite 64 PĂSTRAȚI ACEST MANUAL DE INSTRUCTIUNI PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! NU ATINGEȚI NICIODATĂ PANELUL DE ÎNCĂLZIRE SAU CARCASA ACESTUIA CU MÂINILE UMEZE! Specificații Model Termostat Tensiune Putere Clasificare IP NDFL1202EH-3E Electronic ~230 V/50 Hz 1500W NDFL1202EH-4E Electronic ~230 V/50 Hz 2000W Asamblare Pentru montare pe perete >30cm >30cm...
  • Seite 65 Lista pieselor Ceea ce Cantitate Nota Ceea ce Cantitate Nota Utilizat Pentru montaj pe Tulbura (ST4*10) Tulbura (ST4*14) pentru perete stâlp Utilizat Document cu Pentru montaj pe pentru dimensiunile forajului perete stâlp Tub de expansiune din Pentru montaj pe Manual de instruc? iuni plastic perete Tulbura de extindere...
  • Seite 66 Instrucțiuni de utilizare Panou de control Telecomandă Butonul funcției de deschidere a ferestrei 2. Afișaj (afișează în mod implicit temperatura dorită în cameră) Butonul de pornire Butonul de control (+) (crește temperatura/crește temporizatorul) 5. Indicator luminos de încălzire 6. Indicator luminos pentru modul funcției de deschidere a ferestrei Butonul funcției temporizator Butonul de setare a modului Butonul de control (–) (reduce temperatura/scade temporizatorul)
  • Seite 67 Funcționare 1. Pornire: Conectați încălzitorul la priză. După semnalul vocal „BI”, încălzitorul intră în modul de așteptare și afișează pictograma ++ pe ecran. Apăsați butonul ++ pentru a porni încălzitorul, iar ecranul va afișa temperatura dorită. Setări implicite din fabrică: Mod liber, setare temperatură...
  • Seite 68 Setare: În modul P2, apăsați și țineți apăsat butonul ++ timp de 3 secunde, afișajul va indica ++ Apăsați butonul pentru a selecta între d1 și d7 (de luni până duminică). ℃ Apăsați butonul pentru a confirma setarea zilei, afișajul ++ ( ) va clipi, apăsați ℃...
  • Seite 69 2) Ștergeți încălzitorul în mod regulat cu o cârpă umedă și uscați suprafața înainte de a porni din nou încălzitorul. 3) Încălzitorul trebuie curățat cel puțin o dată pe lună în timpul sezonului de încălzire. ATENȚIE! Încălzitorul nu trebuie scufundat niciodată în apă. Evitați utilizarea detergenților pentru curățarea încălzitorului.
  • Seite 70 Cerințe de informații pentru încălzitoare electrice locale Identificatorul modelului: 820-421V90 (NDFL1202EH-3E) Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tip de control al temperaturii de căldură sau al camerei Energie termică (selectați unul) Putere nominală de Căldură unică, fără reglare la temperatura Câțiva...
  • Seite 71 Cerințe de informații pentru încălzitoare electrice locale Identificatorul modelului: 820-421V90 (NDFL1202EH-3E) Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate Tip de control al temperaturii de căldură sau al camerei Energie termică (selectați unul) Putere nominală de Căldură unică, fără reglare la temperatura Câțiva...

Diese Anleitung auch für:

820-421v92

Inhaltsverzeichnis