Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Recepción Del Equipo - Pall Kleen-Change 100 Einbau- Und Betriebsanleitung

Komplettfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Normas de funcionamiento e instalación de los sistemas de filtrado
desechables Kleen-Change
TABLA 2
NOMBRE
Éster de 2-etoxi-etilo
de ácido acético
Éster butílico de ácido acético
2-butanona
Ciclohexanona
1,2-dicloroetano
Diclorometano
Éter dietílico
Tetrahidrofurano
Tolueno
Xileno
MEZCLAS
50 % de éster butílico de ácido
acético y 50 % de xileno
2.
RECEPCIÓN DEL EQUIPO
Los sistemas de filtrado Pall Kleen-Change 100
series y Pall CMP Kleen-Change 100 series están
embalados individualmente y se suministran por
separado. Desembale cuidadosamente e
inspeccione para comprobar si se han producido
daños durante el transporte. Los artículos dañados
no se deben utilizar.
3.
ALMACENAMIENTO
Almacene el sistema de filtrado limpio y seco,
alejado de la luz directa del sol (temperatura
máxima 30 °C / 86 °F y mínima 5 °C / 41 °F) y,
cuando sea posible, en el embalaje en el que se ha
suministrado.
NO lo saque de la bolsa protectora hasta el
momento en que lo vaya a utilizar. Quite los tapones
protectores sólo justo antes de la instalación.
En los sistemas con más de un tubo filtrante, NO
quite la banda de polipropileno de 9 mm de ancho
fijada al extremo inferior de los tubos filtrantes. Se
coloca para minimizar los daños que se puedan
producir en caso de que se manipulen
incorrectamente los sistemas de filtrado.
4.
MANIPULACIÓN DEL SISTEMA
FILTRANTE
ΝADVERTENCIA! SE TIENE QUE DAR LA
IMPORTANCIA DEBIDA AL HECHO DE QUE
ES UNA CARCASA DE POLIPROPILENO
Eleve el sistema de filtrado aguantando ambos
extremos de la parte del cabezal.
NO eleve el sistema filtrante por los accesorios,
elévelo justo por debajo del codo, lo más cerca
posible del cabezal.
®
100 y CMP Kleen-Change
NOMBRE COMÚN
Acetato de cellosolve
Acetato de butilo
Metiletilcetona (MEK)
-
Dicloruro de etileno
Cloruro de metileno
-
THF
-
-
28
®
100
NO eleve el sistema filtrante de varios cabezales por
los tubos filtrantes.
Calcule el peso del sistema filtrante que va a utilizar
antes de elevarlo, para determinar el número de
personas necesarias.
ilustración 1
5.
ELECTRICIDAD ESTÁTICA
¡ADVERTENCIA! EL USO DE LOS SISTEMAS
FILTRANTES KLEEN-CHANGE 100 SERIES Y
CMP KLEEN-CHANGE SERIES CON LÍQUIDOS
DE BAJA CONDUCTIBILIDAD PUEDE
PROVOCAR LA ACUMULACIÓN DE
ELECTRICIDAD ESTÁTICA. ESTE PELIGRO ES
INTERMITENTE Y DEPENDE DE LAS
CONDICIONES ATMOSFÉRICAS, COMO LA
HUMEDAD
Para que sirva de orientación: se consideran líquidos
de conductividad baja los que tienen una
conductividad por debajo de 50 pS/m. Las soluciones
acuosas tienen una conductividad por encima de
50 pS/m, pero siempre se tiene que ser precavido con
el fin de evitar la posibilidad de que se produzcan
daños por energía estática.
Cuando la energía estática se acumula, tanto la
cápsula del filtro como en el líquido que sale del
sistema retienen dicha energía. Los tubos que llevan el
flujo hacia arriba y hacia abajo del sistema de filtrado
tienen que ser de materiales conductores y tienen que
estar puestos a tierra.
Hay que tener cuidado al quitar la cápsula filtrante de
los tubos para evitar una descarga estática. Antes de
quitarla, habrá que esperar un tiempo hasta que la
energía estática se disipe.
La descarga estática interna, dentro de una cápsula
filtrante con carga electrostática, puede provocar
daños al medio filtrante.
Si se desea más información, póngase en contacto
con Pall

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cmp kleen-change 100

Inhaltsverzeichnis