Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pall Kleen-Change 100 Einbau- Und Betriebsanleitung Seite 25

Komplettfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
®
Kleen-Change
100 ja CMP Kleen-Change
filtrikomplektide kasutus- ja paigaldusjuhised
6.
PAIGALDUS JA KASUTAMINE
HOIATUS! ÄRGE UNUSTAGE, ET TEGEMIST
ON POLÜPROPÜLEENIST
KOOSTEKOMPLEKTIGA. ÄRGE KEERAKE
TORUÜHENDUSI PÄRAST FILTRI
PAIGALDAMIST LIIGA TUGEVASTI KINNI,
SEST SEE VÕIB VIGASTADA FILTRIPEAD.
HOIATUS! VEENDUGE, ET
FILTRIKOMPLEKTI ÜHENDUSED SOBIVAD
KASUTATAVA TORUSÜSTEEMIGA. SELLE
NÕUDE EIRAMINE VÕIB LÕPPEDA
KEHAVIGASTUSTE JA/VÕI SEADMETE
KAHJUSTAMISEGA.
Alljärgnev kehtib nii ühe kui mitme filtripeaga
komplektide puhul.
Veenduge, et varuosa number vastab nõuetele.
Eemaldage pakend; selleks lõigake kott katki,
hoidudes sealjuures toodet vigastamast.
Eemaldage sisse/väljalaskeühendustelt turvakorgid
NB! Jätke korgid alles ja kasutage neid filtrikomplekti
süsteemist eemaldamise järel
sisse/väljalaskeühenduste korkimiseks.
Kasutage filtrikomplekti torustikku paigaldamisel
sobivaid ühendusliitmikke. Veenduge, et filtril
näidatud voolusuunda tähistava noole suund ühildub
voolusuunaga süsteemis ning komplekt asetseb
kausiosaga allpool, nagu joonisel 1 näidatud.
Ettevaatust: Vältige filtrikomplekti tööasendisse
paigaldamisel torude liigset koormamist.
Filtrikomplekti ja torustiku toestamisel tuleb lähtuda
tööndusliku hea tava viimasest versioonist; torutoed
tuleb paigutada filtrikomplektile võimalikult lähedale.
Käivitage protsess ja kontrollige võimalikke lekkeid.
Lekete täheldamisel isoleerige lekkekoht, vabastage
torustiku vastav osa rõhu alt ja likvideerige enne
protsessi jätkamist leke.
7.
FILTRIKOMPLEKTI VAHETAMINE
Filtrikomplekt tuleb välja vahetada maksimaalse lubatud
tööaja täitumisel või maksimaalse lubatud rõhuvahe
saavutamisel filtrikomplektist ülesvoolu või ebapiisava
vooluhulga korral. Selleks toimige järgmiselt:
Isoleerige süsteem ülesvoolu ning vabastage kogu
süsteem ventiile kasutades rõhu alt.
®
100 ühekordselt kasutatavate
HOIATUS! VEENDUGE ENNE
FILTRIKOMPLEKTI SÜSTEEMIST
EEMALDAMIST, ET SEE ON TÄIELIKULT
RÕHU ALT VABASTATUD. SELLE NÕUDE
EIRAMISEGA VÕIB KAASNEDA VEDELIKU
VÄGA KIIRE VÄLJAVOOL TORUSTIKUST,
MIS VÕIB PÕHJUSTADA KEHAVIGASTUSI.
Rakendage kõiki vajalikke abinõusid staatilise
lahenduse tekkimise vältimiseks.
Ühendage filtrikomplekt torustikust lahti ning
fikseerige sisse- ja väljalaskeühendused, kasutades
filtrikomplekti turvakorke. Järgige filtrikomplekti
käitlemisel ja kõigi lekete kõrvaldamisel kohalikke
tervise- ja tööohutusnõudeid.
Paigaldage 6. osas antud juhiste kohaselt uus
filtrikomplekt. Soovitame enne filtrikomplekti
paigaldamist välja vahetada kõik tihendid.
8.
UTILISEERIMISALANE INFORMATSIOON -
FILTRIKOMPLEKTI VALMISTAMISEKS
KASUTATUD MATERJALID
Kasutatud filtrikomplekti käitlemisel/käsitsemisel
tuleb järgida nende materjalide osas kehtivate
riiklike ja kohalike õigusaktide nõudeid.
Arvestada tuleb ka filtritesse kasutamise tulemusel
kogunevate saasteainete iseloomuga.
Filtri korpus on täielikult – välja arvatud
välisühenduste tihendid – polüpropüleenist.
Täielikud andmed erinevate elementide
valmistamisel kasutatud materjalide kohta leiate
vastava materjali tootekaardilt. Etiketid on
valmistatud paberist. Lisateabe saamiseks palume
võtta ühendust firmaga Pall.
9.
TEADUSLIKUD JA LABORITEENUSED
Pall pakub tehnilist teenindust kõigi oma toodete
rakendamisel. Lisaks on meie
tehnilise toe esinduste võrgustik
kättesaadav kogu maailmas.
10. EUROOPA DIREKTIIV 94/9/EÜ
Euroopa Direktiivi 94/9/EÜ (ATEX) puudutavat
informatsiooni leiate Lisast 1. Zone 0/20 rakendusi
puudutava teabe saamiseks
võtke palun ühendust Pall'iga.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cmp kleen-change 100

Inhaltsverzeichnis