Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elettricità Statica - Pall Kleen-Change 100 Einbau- Und Betriebsanleitung

Komplettfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Procedure per l'uso e l'installazione dei filtri Kleen-Change
CMP Kleen-Change
Pall ha valutato i solventi elencati nella Tabella 2 per
dimostrare che i filtri delle serie Kleen-Change 100 e
CMP Kleen-Change 100 (esclusi i cappucci protettivi)
rappresentano un metodo di filtrazione adatto entro i
limiti di tempo, temperatura e pressione dati nelle
specifiche summenzionate. Comunque gli utenti devono
accertarsi che i filtri delle serie Kleen-Change 100 o
CMP Kleen-Change 100 soddisfano i requisiti in termini
di specifiche di processo e di requisiti o procedure locali
in materia di salute, sicurezza e ambiente.
TABELLA 2
NOME
Acido acetico -
2. etossi etere estere
Acido acetico – butil estere
2. Butanone
Cicloesanone
1,2 Dicloroetano
Diclorometano
Etere dietilico
Tetraidrofurano
Toluene
Xilene
MISCELE
50 % Acido acetico -
Butil estere e 50 % Xilene
2.
RICEVIMENTO DELL'APPARECCHIATURA
I filtri delle serie Kleen-Change 100 e CMP Kleen-
Change 100 sono confezionati singolarmente e forniti
separatamente. Togliere con cautela dalla confezione
e verificare che non si siano verificati danni durante
il trasporto. Gli articoli danneggiati non devono essere
utilizzati.
3.
CONSERVAZIONE
Conservare i filtri in luogo pulito e asciutto, lontano
dalla luce solare diretta (temperatura massima
30 °C / 86 °F e minima 5 °C / 41 °F) e, se possibile
nella scatola nella quale sono consegnati.
NON rimuovere la sacca protettiva fino al momento
dell'uso. Rimuovere i cappucci protettivi
immediatamente prima dell'installazione.
Nei contenitori con più di un tubo filtro NON rimuovere
la piattina in polipropilene larga 9 mm attaccata
all'estremità inferiore dei tubi del filtro. Viene fornita per
minimizzare il danno che può verificarsi se i gruppi
vengono maneggiati male.
4.
MANIPOLAZIONE DEL FILTRO
ATTENZIONE! PRESTARE DEBITA CONSIDERAZIONE
AL FATTO CHE QUESTO È UN CONTENITORE IN
POLIPROPILENE
®
100
NOME COMUNE
Acetato cellosolve
Butil acetato
Metil etil chetone (MEK)
-
Etilene dicloruro
Metilene dicloruro
-
THF
-
-
48
Sollevare il filtro sostenendo entrambe
le estremità della sezione della testa.
NON sollevare il filtro dai raccordi, sollevare appena
sotto il gomito il più vicino possibile alla testa.
NON sollevare il filtro a più teste mediante i tubi del
filtro.
Determinare il peso del filtro usato prima di sollevarlo
per stabilire il numero di addetti necessario.
FIGURA 1
5.
ELETTRICITÀ STATICA
ATTENZIONE! L'UTILIZZO DEI FILTRI DELLE SERIE
PALL KLEEN-CHANGE 100 E PALL CMP KLEEN-
CHANGE CON LIQUIDI A BASSA CONDUTTIVITÀ
PUÒ PORTARE ALL'ACCUMULO DI CARICA
STATICA. QUESTO PERICOLO È INTERMITTENTE E
DIPENDE DALLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE,
COME L'UMIDITÀ
A titolo di guida, i liquidi a bassa conduttività
possono essere considerati quelli con un conduttività
inferiore a 50 pS/m. Le soluzioni acquose hanno una
conduttività superiore a 50 pS/m, ma occorre sempre
adottare molta cautela per prevenire la possibilità di
danni da elettricità statica.
Quando si accumula carica statica, sia la capsula del
filtro sia il liquido che lascia il gruppo trattengono la
carica. Le tubazioni a monte e a valle del gruppo filtro
devono essere di materiali conduttivi e adeguatamente
messe a terra.
Fare molta attenzione quando si rimuove la capsula del
filtro dalle tubazioni per evitare scariche di elettricità
statica. Può essere necessario far passare del tempo
per dissipare la carica statica prima della rimozione.
La scarica di carica elettrostatica interna in una
capsula filtro carica può creare danni ai setti filtranti.
Per ulteriori informazioni contattare Pall.
®
100 e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cmp kleen-change 100

Inhaltsverzeichnis