Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Recepção Do Equipamento - Pall Kleen-Change 100 Einbau- Und Betriebsanleitung

Komplettfilter
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Funcionamento e procedimentos de instalação dos conjuntos de filtro
descartáveis Kleen-Change
TABELA 2
DESIGNAÇÃO
Ácido acético
- 2. éster etoxieter
Ácido acético – éster de butilo
2. Butanona
Ciclohexanona
1,2 Dicloroetano
Diclorometano
Éter dietílico
Tetraidrofurano
Tolueno
Xileno
MISTURAS
50 % ácido acético –
éster de butilo e 50 % xileno
2.
RECEPÇÃO DO EQUIPAMENTO
Os conjuntos de filtro Kleen-Change série 100 e CMP
Kleen-Change série 100 são embalados individualmente
e fornecidos em separado. Desembale cuidadosamente
e verifique a existência de danos que possam ter
ocorrido durante o transporte. Os artigos danificados
não devem ser utilizados.
3.
ARMAZENAMENTO
Armazene o conjunto de filtro num local limpo e seco,
afastado da luz directa do sol (temperatura máxima de
30 °C / 86 °F e mínima de 5 °C / 41 °F) e, sempre que
for adequado, na embalagem conforme fornecido.
NÃO retire da sua bolsa protectora até estar pronto a
usar. Retire apenas
as tampas protectoras imediatamente antes da
instalação.
Nos conjuntos com mais do que um tubo de filtro NÃO
retire a fita de polipropileno com 9 mm de largura ligada
à extremidade inferior dos tubos do filtro. Esta destina-
se a minimizar os danos que possam ocorrer se os
conjuntos de filtro forem incorrectamente manuseados.
4.
MANUSEAMENTO DO CONJUNTO DE FILTRO
ADVERTÊNCIA! DEVERÁ SER TIDO EM DEVIDA
CONTA O FACTO DE SE TRATAR DE UMA
ESTRUTURA DE POLIPROPILENO
Levante o conjunto de filtro agarrando em ambas as
extremidades da secção da cabeça.
NÃO levante o conjunto de filtro usando adaptadores,
levante simplesmente abaixo dos cotovelos e tão
próximo quanto possível da cabeça.
®
100 e CMP Kleen-Change
DESIGNAÇÃO COMUM
Acetato de metilglicol
Acetato de butilo
Metiletilcetona
-
Dicloroetano
Diclorometano
-
THF
-
-
76
®
100
NÃO levante um conjunto de filtro de várias cabeças
através dos tubos do filtro.
Determine o peso do conjunto de filtro usado antes
de o elevar para estabelecer o número de pessoas
necessárias.
FIGURA 1
5.
ELECTRICIDADE ESTÁTICA
ADVERTÊNCIA! A UTILIZAÇÃO DOS CONJUNTOS
DE FILTRO KLEEN-CHANGE SÉRIE 100 E CMP
KLEEN-CHANGE SÉRIE 100 COM LÍQUIDOS DE
BAIXA CONDUTIVIDADE PODE PROVOCAR A
ACUMULAÇÃO DE UMA CARGA ESTÁTICA. ESTE
PERIGO SERÁ INTERMITENTE E DEPENDERÁ DE
CONDIÇÕES ATMOSFÉRICAS TAIS COMO A
HUMIDADE
Para orientação, os líquidos de baixa condutividade
podem ser considerados como os que apresentam
uma condutividade inferior a 50 pS/m. As soluções
aquosas têm uma condutividade superior a
50 pS/m mas detido cuidado para evitar a
probabilidade de danos estáticos.
Quando se acumula uma carga estática, tanto a
cápsula do filtro como o líquido que sai do
conjunto reterão a carga. Os tubos a jusante e a
montante do filtro devem ser de materiais
condutores e dispor de ligação terra.
Deverá ter cuidado quando remover a cápsula do
filtro dos tubos para evitar uma descarga estática.
Poderá ser necessário esperar algum tempo até
que a carga estática se dissipe antes da remoção.
A descarga estática interna dentro de uma cápsula
de filtro com carga pode provocar danos no meio
de filtragem.
Para mais informações, contacte a Pall.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cmp kleen-change 100

Inhaltsverzeichnis