Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
20 V AKKU-EXZENTERSCHLEIFER/20V CORDLESS
A
C
I
20 V AKKU-EXZENTERSCHLEIFER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
20V CORDLESS RANDOM
ORBITAL SANDER
User manual
Translation of the original instructions
C
S
SANS FIL
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
ACC ‑
C
SCHUURMACHINE
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
A
A
S
I I
A
I
Instrukcja obs ugi
T umac enie instrukcji oryginalnej
A
C
Návod na obsluhu
P eklad p vodn ho n vodu k pou v n
IAN 485619_2501
BI A SA
SA S I
C
I
A
A
IC
B
S A
/
C
A S
‑ i A
A
C
Návod na obsluhu
Preklad p vodn ho n vodu na pou itie
I A
RECARGABLE
Manual de instrucciones
Traducción del manual original
BA
I
EXCENTERSLIBER
Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale brugsanvisning
S
I
ECCENTRICA RICARICABILE
Istruzioni per l'uso
Traduzione delle istruzioni originali
A
S
CSISZOLÓ
Használati útmutató
Eredeti has n lati utas t s ford t sa
S
IC
B
A
C
ICA
IA
IC
C
S A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PAESP 20-Li A2

  • Seite 1 20 V AKKU-EXZENTERSCHLEIFER/20V CORDLESS BI A SA SA S I ‑ i A 20 V AKKU-EXZENTERSCHLEIFER Bedienungsanleitung Návod na obsluhu Originalbetriebsanleitung Preklad p vodn ho n vodu na pou itie 20V CORDLESS RANDOM ORBITAL SANDER RECARGABLE User manual Manual de instrucciones Translation of the original instructions Traducción del manual original SANS FIL...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 59 Instrukcja obs ugi Strona 76 Návod na obsluhu Strana 94 Návod na obsluhu Strana 110 Manual de instrucciones Página127 Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina161 Használati útmutató...
  • Seite 4 U O PATIBEL IT ALLEN GER TEN DER SERIE X 20 V TEA BATTER CO PATIBLE WITH ALL DEVICES OF THE SERIES X 20 V TEA BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE X 20 V TEA   ACCU CO PATIBEL ET ALLE APPARATEN VAN DE SERIE X 20 V TEA A U ULATOR O PAT BILN E WS ST I I UR...
  • Seite 5 ade eit/Charging time/ emps de charge/ plaadtijd/C as adowania/Doba nab jen / as nab jania/ iempo de carga/ pladningstid/ empo di ricarica/ lt si id **PAP 20 B1 **PAP 20 B3 Smart PAPS Smart PAPS 2 Ah 4 Ah 204 A1 4 Ah 208 A1 8 Ah *PLG 20 A4/C1 60 min...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 9: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Dieses Symbol bedeutet, Risikograd, die, wenn sie dass bei der Verwendung des nicht vermieden wird, den Tod Produkts die Betriebsanleitung oder eine schwere Verletzung zu beachten ist. zur Folge haben kann (z. B. Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
  • Seite 10: Einleitung

    20 V AKKU- ˜ Lieferumfang EXZENTERSCHLEIFER WARNUNG! Das Produkt und die ˜ Einleitung Verpackungsmaterialien sind kein Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Kinderspielzeug! Kinder dürfen Ihres neuen Produkts. Sie haben sich nicht mit unststoffbeuteln, damit für ein hochwertiges Produkt Folien und Kleinteilen spielen! entschieden.
  • Seite 11: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Geräuschemissionswerte Messwert für Geräusch ermittelt 20 V Akku- entsprechend EN 62841. Der Exzenterschleifer PAESP 20-Li A2 A-bewertete Geräuschpegel des odellnummer: HG13576 Elektrowerk eugs am Ort des Benut ers Nennspannung: 20 V betr gt typischerweise: Nennleerlauf- Schalldruckpegel L < 64 dB drehzahl n 6 000–10 000 min...
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise WARNUNG! und Anweisungen für die Zukunft auf. Die Schwingungs- und Geräusch- Der in den Sicherheitshinweisen emissionen können während verwendete Begriff Elektrowerk eug der tatsächlichen Benutzung bezieht sich auf netzbetriebene des Elektrowerkzeugs von den Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder Angabewerten abweichen, auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge abhängig von der Art und Weise,...
  • Seite 13 c) Halten Sie Elektrowerkzeuge b) Tragen Sie persönliche von Regen oder Nässe fern. Schutzausrüstung und immer Das Eindringen von Wasser in ein eine Schutzbrille. Das Tragen Elektrowerkzeug erhöht das Risiko persönlicher Schutzausrüstung, eines elektrischen Schlages. wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder d) Zweckentfremden Sie die Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Anschlussleitung nicht, um das...
  • Seite 14 g) Wenn Staubabsaug- und Lassen Sie keine Personen das ‑auffangeinrichtungen montiert Elektrowerkzeug benutzen, die werden können, sind diese mit diesem nicht vertraut sind anzuschließen und richtig zu oder diese Anweisungen nicht verwenden. Verwendung einer gelesen haben. Elektrowerkzeuge Staubabsaugung kann Gefährdungen sind gefährlich, wenn sie von durch Staub verringern.
  • Seite 15 Verwendung und Behandlung des f) Setzen Sie einen Akku keinem Akkuwerkzeugs Feuer oder zu hohen Temperaturen a) Laden Sie die Akkus nur mit aus. Feuer oder Temperaturen über Ladegeräten auf, die vom +130 °C können eine Explosion Hersteller empfohlen werden. hervorrufen.
  • Seite 16: Ger Tespe Ifische Sicherheitshinweise F R Schleifmaschinen

    benutzt werden, wenn er tespe ifische ˜ Sicherheitshinweise für sie beaufsichtigt oder Schleifmaschinen bezüglich des sicheren Verwenden Sie das Produkt nur zum Gebrauchs des Produkts   Trockenschleifen. Wenn Wasser in unterwiesen wurden und das Produkt eindringt, besteht das die daraus resultierenden Risiko eines elektrischen Schlags.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Verwendung

    Halten Sie das Produkt ˜ Vor der ersten Verwendung nie unter flie endes ˜ Produkt auspacken Wasser. Beachten Sie 1. Entnehmen Sie das Produkt aus die Anweisungen für der Verpackung und entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien. Reinigung, Wartung und 2. Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden Reparatur.
  • Seite 18: Akku-Pack Einsetzen/Entnehmen

    ˜ Akku‑ ack aufladen 1. Set en Sie den Akku-Pack  in das Ladeger t  ein. WARNUNG! Verletzungsrisiko! 2. Verbinden Sie den Net stecker  mit einer Steckdose. Trennen Sie das 3. Wenn der Akku-Pack  voll Ladeger t  immer von der aufgeladen ist: Stromversorgung, bevor Sie iehen Sie den Net stecker ...
  • Seite 19: Zusammenbau

    ˜ Zusammenbau Externe Staubabsaugung 1. Entfernen Sie den Adapter ˜ Staubbox anbringen/ f r die Staubbox  von der entnehmen Absaug ffnung  (Abb. E, F) 2. Plat ieren Sie den O-Ring in der Nut der Absaug ffnung  WARNUNG! Verletzungsrisiko! 3. Verbinden Sie das Ende der Schlauchkupplung mit der Absaug- Schalten Sie das Produkt ffnung ...
  • Seite 20: Arbeitsanweisungen

    VORSICHT! Verletzungsrisiko! VORSICHT! Risiko von Verletzungen und Sachschäden! Halten Sie Ihre Hände vom Schleif- gitter  fern, wenn das Produkt in Vermeiden Sie eine Überlastung Betrieb ist. des Produkts bei der Arbeit. Verwenden Sie geeignetes Schleif- HINWEIS gitter  für die Bearbeitung ver- Die erforderliche Orbitalhub ahl schiedener Materialien.
  • Seite 21: Wartung

    ˜ Reinigung ˜ Wartung Vor und nach jeder Verwendung: HINWEIS Überprüfen Sie das Produkt und Verwenden Sie zur Reinigung das Zubehör auf Verschleiß und des Produkts keine chemischen, Beschädigungen. Falls nötig, alkalischen, scheuernden oder ersetzen Sie verschlissenes oder anderen aggressiven Reinigungs- beschädigtes Zubehör.
  • Seite 22: Lagerung

    ˜ Lagerung Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Reinigen Sie das Produkt (siehe Abkürzungen (a) und Nummern „Reinigung“). (b) mit folgender Bedeutung: Lagern Sie das Produkt inkl. Zubehör 1–7: unststoffe/20–22: Papier an einem dunklen, trockenen, und Pappe/80–98: frostfreien, gut bel fteten Ort. Verbundstoffe.
  • Seite 23: Entsorgung

    in den Filialen und Märkten an. Diese können giftige Schwermetalle Rückgabe und Entsorgung sind enthalten und unterliegen der für Sie kostenfrei. Beim Kauf Sondermüllbehandlung. eines Neugerätes haben Sie Die chemischen Symbole der das Recht, ein entsprechendes Schwermetalle sind wie folgt: Altgerät unentgeltlich Cd = Cadmium, Hg = uecksilber, zurückzugeben.
  • Seite 24: Garantie

    Wiederverwendung zuzuführen, anstatt Batterien, Schläuche, Farbpatronen), diese zu entsorgen, beispielsweise noch auf Schäden an zerbrechlichen durch Instandsetzung der Batterie. Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres ualit tsrichtlinien hergestellt und Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie vor der Auslieferung sorgfältig...
  • Seite 25: Service

    diesem R-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (IAN) 485619_2501 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel. ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E- ail: owim lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 26: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                         ...
  • Seite 27 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 28: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used WARNING! – Designating a This symbol means that the hazard with moderate risk, operating instructions must which can result in death or be observed when using the severe injury if not avoided (e.g. product. risk of electric shock) Always unplug the battery CAUTION! –...
  • Seite 29: Introduction

    The product is not intended for commercial use or for ˜ Technical data any other use. 20V Cordless random orbital sander PAESP 20-Li A2 Model number: HG13576 Rated voltage: 20 V Battery pack and battery charger are not included. 26 GB/IE...
  • Seite 30 Rated idle Sound pressure level L < 64 dB speed n 6,000–10,000 min Uncertainty K k = 3 dB –1 Oscillation rate: 12,000–20,000 min Sound power level L 72 dB –1 Oscillation Uncertainty K k = 3 dB circuit: 2.5 mm Diameter of WARNING! grinding disc: 125 mm Wear hearing protection! Battery pack PAPS 204 A1 * Type: Lithium-Ion Vibration emission value...
  • Seite 31: General Safety Instructions

    c) Keep children and bystanders WARNING! away while operating a power tool. It is necessary to establish safety Distractions can cause you to lose measures to protect the operator control. based on an estimation of the vibration load during actual use Electrical safety (wherein all states of operation a) Power tool plugs must match the...
  • Seite 32 tired or under the influence of drugs, h) Do not let familiarity gained from alcohol or medication. A moment of frequent use of tools allow you to inattention while operating power become complacent and ignore tools may result in serious personal tool safety principles.
  • Seite 33 f) Keep cutting tools sharp and additionally seek medical help. clean. Properly maintained cutting Liquid ejected from the battery may tools with sharp cutting edges are cause irritation or burns. less likely to bind and are easier to e) Do not use a battery pack for control.
  • Seite 34: Safety Instructions For Sanders

    use of the product in a ˜ Safety instructions for sanders safe way and understand the hazards involved. Only use the product for dry sanding.   Water entering the product increases Children shall not play the risk of electric shock. with the product.
  • Seite 35: Before First Use

    m NOTICE! This charger not use the product, but follow the procedure described in chapter is only designed for “Warranty”. charging the following ˜ Accessories battery pack types: To operate this product safely and 20 V correctly, the following accessory is necessary: battery pack Suitable sand grid...
  • Seite 36: Inserting/Removing The Battery Pack

    Before operation: Charge the battery 2. Pull the battery pack  from the pack  when it is at medium or low handle  charging level (see “Checking the ˜ Checking the battery pack’s battery pack’s charging level”). charging level The charging control LEDs (red  and green ...
  • Seite 37: Fitting/Removing The Dust Box

    3. Locking: Rotate the dust box  CAUTION! Risk of injury! clockwise direction until points Before switching on the product: to . Ensure the sand grid  is not in contact with the workpiece. Removing the dust box 1. Rotate the dust box  in anti- Ensure your stance is stable.
  • Seite 38: Cleaning And Care

    Never allow fluids to get into the CAUTION! Risk of injury and   product. damage to property! Always keep the product clean, dry Always make sure that the and free from oil or grease. workplace is well ventilated. After each use and before storage: Remove debris from the product.
  • Seite 39: Replacement Parts/Accessories

    ˜ Replacement parts/ ˜ Transportation Accessories Transport the product in its carrying case. Customers can obtain compatible Protect the product from any heavy replacement parts and accessories impact or strong vibrations which via www.optimex-shop.com. may occur during transportation in Have the order number ready for vehicles.
  • Seite 40: Warranty

    To help protect the environment, Keep the original sales receipt in a safe please dispose of the product location as this document is required as properly when it has reached proof of purchase. the end of its useful life and Any damage or defects already present not in the household waste.
  • Seite 41: Service

    You can then send a product recorded as defective to the communicated service address postage-free, making sure to enclose proof of purchase (receipt) and information on the details of the defect and when it occurred. You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com.
  • Seite 42: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 43 Liste des pictogrammes/symboles utilisés ....Page Introduction ..........Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 44: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés – Indique un danger avec un risque Ce symbole signifie que les mod r , qui, s il n est pas vit , instructions du mode d’emploi peut entraîner la mort ou une doivent tre respect es lors de blessure grave (par ex.
  • Seite 45: Introduction

    pas destiné à une utilisation commerciale ou à d’autres domaines EXCENTRIQUE SANS FIL d’application. ˜ Introduction ˜ Contenu de l’emballage Nous vous f licitons pour l achat de votre nouveau produit. Vous ave opté pour un produit de grande Le produit et les matériaux qualité.
  • Seite 46 ˜ Données techniques Température ambiante recommandée Durant la recharge : +4 °C +40 °C onceuse excentrique sans Durant le ‑ i A fonctionnement : +4 °C +40 °C Numéro de Durant le stockage : +20 °C +26 °C mod le : HG13576 Valeurs des émissions sonores Tension Valeur mesurée pour le bruit déterminée nominale : 20 V conform ment...
  • Seite 47: Données Techniques

    Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour vous y Les missions de vibrations et de reporter ultérieurement. bruit générées lors de l’utilisation Le terme  outil lectrique  utilis dans effective de l outil lectrique les consignes de sécurité se réfère à des peuvent diff rer des valeurs outils électriques alimentés en électricité...
  • Seite 48 et réfrigérateurs. Il existe un risque b) Veillez à porter un équipement de accru d lectrocution si votre corps protection et toujours des lunettes est relié à la terre. protectrices. Selon la nature du travail et l utilisation de l outil c) N’exposez pas d’outils électriques électrique, le port d’équipements à...
  • Seite 49 L’aspiration de poussière peut e) Entretenez les outils électriques et réduire les risques occasionnés par l’outil ins rable avec soin. rifie les particules. si les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne sont pas h) Ne vous mettez pas en danger bloqu es contr le aussi si et ne dépassez pas les règles de des pièces sont cassées ou...
  • Seite 50: Consignes De S Curit Sp Cifiques Aux Ponceuses

    b) Utilisez seulement les accus prévus pour ce type d’outils ’ électriques. L’utilisation d’autres rechargez jamais de accus peut provoquer des blessures batteries non rechargeables. et représente un risque d’incendie. c) Éloignez l’accu non utilisé de Protégez la batterie de la trombones, pièces de monnaie, chaleur, par ex.
  • Seite 51 Le nettoyage et l’entretien N’utilisez pas le produit sans grille   abrasive. réalisables par l’utilisateur ne doivent pas tre anger d effectu s par des enfants la poussi re sans surveillance. En cas de travaux prolong s avec du bois et en particulier avec Ne rechargez des poussières dangereuses  ...
  • Seite 52 Le produit convient 2. V rifie que toutes les pi ces sont présentes et que le contenu de uniquement à une l emballage list est complet (voir utilisation à l’intérieur de  Contenu de l emballage  ). locaux. 3. V rifie si le produit et toutes les pi ces sont en bon tat.
  • Seite 53 Enleve la batterie  REMARQUE – chargeur  Vous pouve charger la batterie  ˜ Insérer/retirer la batterie à tout moment sans réduire sa dur e de vie. Mise en place de la batterie La batterie  ne sera pas 1. Faites glisser la batterie  sur la endommagée en cas d’interruption poign e ...
  • Seite 54 ˜ Appliquer/remplacer la grille REMARQUE abrasive L’adaptateur pour la boîte à (Fig. D) poussi re  est préinstallé sur la bo te poussi re  isque de Lors de travaux sur des surfaces blessures verticales : La bo te poussi re  Éteignez toujours le produit, doit tre orient e vers le bas.
  • Seite 55 REMARQUE isque de blessures et de dommages Le nombre de courses orbitales mat riels nécessaire dépend du matériau et des conditions de travail et peut Allume le produit avant de le tre d termin par des essais placer sur la pièce. pratiques.
  • Seite 56 ˜ Réparation Apr s chaque utilisation et avant le rangement : limine les corps Ce produit ne contient aucune pièce étrangers du produit. pouvant tre r par e par l utilisateur. Un nettoyage régulier et approfondi Pour faire v rifier et r parer le garantit une utilisation sûre et produit, contacte un service prolonge la dur e de vie du produit.
  • Seite 57 Batterie Le produit ainsi que les accessoires Avant un stockage de longue dur e : et les matériaux d’emballage Range la batterie  seulement sont recyclables et rel vent de la lorsqu’elle est partiellement chargée. responsabilité élargie du producteur. La batterie doit tre charg e Éliminez-les s par ment, en suivant 40 %–60 % (les LED rouge et l’Info-tri illustr e, dans l int r t d un...
  • Seite 58 Pb = plomb. Pour cette raison, Article du Code de la veuille toujours d poser les piles/ consommation piles rechargeables usagées dans les Le bien est conforme au contrat : conteneurs de recyclage communaux. 1° S il est propre l usage habituellement attendu d‘un bien ˜...
  • Seite 59 Les pièces détachées indispensables à les dommages aux pièces fragiles, par l’utilisation du produit sont disponibles exemple les interrupteurs ou les pièces pendant la durée de la garantie du en verre. produit. ˜ Faire valoir sa garantie Le produit a été fabriqué selon des Afin de garantir la rapidit de traitement critères de qualité...
  • Seite 60 Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de t l charger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels. Ce code R vous permet d‘accéder directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et cherche les modes d‘emploi dans le champ de recherche. La numéro de référence de l‘article (IAN) 485619_2501 vous permet d‘accéder au mode d‘emploi se...
  • Seite 61: Déclaration Ue De Conformité

    ˜ Déclaration UE de conformité                                      ...
  • Seite 62 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen ... . Pagina Inleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 63: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen WAARSCHUWING! – Duidt op een gevaar met een Dit symbool betekent dat er middelmatig risico dat ernstig bij gebruik van het product de letsel of de dood tot gevolg hand moet worden gehouden kan hebben, als dit niet wordt aan de gebruiksaanwijzing.
  • Seite 64: Beoogd Gebruik

    ACC ‑ ˜ Leveringsomvang SCHUURMACHINE WAARSCHUWING! Zowel het product als het ˜ Inleiding verpakkingsmateriaal zijn geen Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop kinderspeelgoed! inderen mogen van uw nieuwe product. U heeft voor niet spelen met de plastic zakken, een hoogwaardig product gekozen. folie en kleine onderdelen! Er De gebruiksaanwij ing is een deel van bestaat gevaar voor inslikken en...
  • Seite 65 ˜ Technische gegevens Geluidsemissiewaarden Gemeten waarde voor geluid Accu‑ex- bepaald volgens EN 62841. Het met centerschuur- A gewaardeerde geluidsdrukniveau van machine ‑ i A het elektrische apparaat op locatie van Modelnummer: HG13576 de gebruiker bedraagt meestal: Nominale Geluidsdrukniveau L < 64 dB spanning: 20 V On ekerheid  k = 3 dB Nominaal statio- Geluidsvermogens-...
  • Seite 66: Technische Gegevens

    Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen WAARSCHUWING! en aanwijzingen voor toekomstig De trillings- en geluidsemissies gebruik. tijdens het feitelijke gebruik van Het in de veiligheidsaanwijzingen het elektrische apparaat kunnen gebruikte begrip “elektrisch afwijken van de opgegeven apparaat” heeft betrekking op aan het waarden, afhankelijk van de manier elektriciteitsnet aangesloten elektrische waarop het elektrische apparaat apparaten (met aansluitsnoer) of op door...
  • Seite 67 fornuizen en koelkasten. Het risico b) Draag persoonlijke op elektrische schokken is groter als veiligheidsuitrusting en altijd een uw lichaam is geaard. veiligheidsbril. Het dragen van een persoonlijke veiligheidsuitrusting c) Houd elektrische apparaten uit zoals een stofmasker, de buurt van regen of vocht. Het antislip-veiligheidsschoenen, binnendringen van water in een een veiligheidshelm of...
  • Seite 68 g) Als er stofafzuig- en door personen die hiermee stofopvanginstallaties kunnen niet vertrouwd zijn of deze worden gemonteerd, moeten deze aanwijzingen niet hebben gelezen. worden aangesloten en op juiste Elektrische apparaten zijn gevaarlijk wijze worden gebruikt. Gebruik van als ze door onervaren personen een stofafzuiging kan gevaar door worden gebruikt.
  • Seite 69: Apparaatspecifieke Veiligheidsinstructies Voor Schuurmachines

    Gebruik en behandeling van het aangegeven temperatuurbereik. accu-apparaat Onjuist opladen of opladen bij a) Laad accu’s alleen op met te hoge of te lage temperaturen opladers die door de fabrikant kan de accu beschadigen en het worden aanbevolen. Bij een oplader brandgevaar vergroten.
  • Seite 70: Veiligheidsaanwijzingen Voor Opladers

    Schoonmaken en Zet het werkstuk vast. Een met een   spaninrichting of in een bankschroef onderhoud door de vastgezet werkstuk zit veiliger vast gebruiker mogen niet dan een werkstuk dat u met uw hand door kinderen worden vasthoudt. Zorg voor voldoende ventilatie bij het uitgevoerd, tenzij ze  ...
  • Seite 71: Vóór Het Eerste Gebruik

    m OPGELET! De e oplader product dan niet, maar ga te werk zoals beschreven in het hoofdstuk is uitsluitend bestemd “Garantie”. voor het opladen van ˜ Accessoires accu’s van de hieronder genoemde types: Voor een veilige en correcte bediening van dit product zijn de volgende accessoires nodig: accu Geschikt slijprooster...
  • Seite 72: Accu Plaatsen/Verwijderen

    ˜ Ladingsniveau van de accu Voor de inbedrijfstelling: Laad de accu  op, als deze een gemiddeld controleren of laag ladingsniveau laat zien De ladingsniveau-LEDs  geven (zie “Ladingsniveau van de accu het ladingsniveau aan wanneer het controleren”). product wordt in- en uitgeschakeld: De oplaadcontrole-LEDs (rood ...
  • Seite 73: Slijprooster Aanbrengen/Vervangen

    3. Vergrendelen: Draai de stofbox  VOORZICHTIG! Risico op letsel! met de klok mee, tot naar Voordat u het product inschakelt: wijst. org er voor dat het slijprooster  het werkstuk niet aanraakt. Stofbox verwijderen 1. Draai de stofbox  tegen de klok in, Zorg er daarom voor dat u stevig naar wijst.
  • Seite 74 ˜ Werkinstructies ˜ Schoonmaken VOORZICHTIG! Verwondingsgevaar en materiële Gebruik voor de reiniging van schade! het product geen chemische, Borg het werkstuk met alkalische, schurende of andere klemvoorzieningen op de agressieve reinigingsmiddelen werkbank. of desinfectiemiddelen, omdat deze de oppervlakken kunnen Zorg er altijd voor dat de aantasten.
  • Seite 75: Schoonmaken

    ˜ Opbergen Vervang indien nodig versleten of beschadigde hulpstukken. Neem Reinig het product (zie daarbij de technische vereisten in “Schoonmaken”). acht (zie “Technische gegevens”). Bewaar het product incl. hulpstukken Controleer of afdekkingen en op een donkere, droge, vorstvrije en veiligheidsinrichtingen in een goed geventileerde plaats.
  • Seite 76 volgende betekenis: 1–7: Milieuschade door foutieve kunststoffen/20–22: papier en verwijdering van de batterijen/ vezelplaten/80–98: accu‘s! composietmaterialen. Verwijder de batterijen/het accupack uit het product alvorens het af te voeren. Product: Batterijen/accu s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval.
  • Seite 77: Garantie

    De e garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. De e garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv.
  • Seite 78 ˜ EU-conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 79 yka u ytych piktogram w/symboli ....Strona st p ........... Strona U ytkowanie godne pr e nac eniem.
  • Seite 80: Yka U Ytych Piktogram W/Symboli

    yka u ytych piktogram w/symboli – Wska uje niebe piec e stwo o rednim Ten symbol o nac a, e stopniu ry yka, kt re, je li podc as u ytkowania produktu si go nie uniknie, mo e nale y pr estr ega instrukcji spowodowa mier lub obs ugi.
  • Seite 81: St P

    20 V AKUMULATOROWA Produkt nie jest pr e nac ony do u ytku komercyjnego ani odmiennych astosowa . st p ˜ akres dostawy ˜ Gratulujemy Pa stwu akupu nowego produktu. Tym samym decydowali si Pa stwo na akup produktu wysokiej Produkt i materia y opakowaniowe jako ci.
  • Seite 82: Dane Technic Ne

    Wylot odsysania yj cie atr ask Napi cie namionowe: 21,5 V ane technic ne ˜ Pr d adowania: 4,5 A lasa ochronno ci: II/ Akumulatorowa s lifierka alecana temperatura otoc enia mimo rodowa ‑ i A Podc as Numer modelu: HG13576 adowania: +4 °C do +40 °C...
  • Seite 83: G Lne Instrukcje Be Piec E Stwa

    g lne instrukcje RADA be piec e stwa Podane ca kowite warto ci drga i okre lone warto ci emisji ha asu g lne instrukcje osta y mier one godnie e ˜ be piec e stwa dla normali owan metod bada i uchwyt w elektronar mog by u yte do por wnania jednego elektronar d ia drugim.
  • Seite 84 odc as kor ystania e li d ia anie elektronar d ia elektronar d ia tr yma daleka w wilgotnym otoc eniu jest d ieci i inne osoby. W pr ypadku nieuniknione, nale y astosowa ro pros enia uwagi mo na utraci asilanie abe piec eniem kontrol nad elektronar d iem.
  • Seite 85 nika nieprawid owej postawy. r ed dokonaniem regulacji pewnia si , e stopy s d enia, wymian nar d ia be piec ne i achowywa wk adanego lub od o eniem r wnowag pr e ca y c as. elektronar d ia nale y od c y Po wala to lepiej kontrolowa wtyc k od gnia dka ciennego i/...
  • Seite 86 do innych cel w ni amier one akumulatory mog achowywa mo e prowad i do niebe piec nych si w niepr ewid iany spos b i sytuacji. spowodowa po ar, wybuch lub obra enia. chwyty i powier chnie chwytne ie nara a akumulatora na utr ymywa w stanie suchym, c ystym i wolnym od oleju i smaru.
  • Seite 87: Instrukcje Be Piec E Stwa Specyfic Ne Dla S Lifierek

    do wiadc enia i/lub ˜ Instrukcje be piec e stwa specyfic ne dla s lifierek wied y, je li po ostaj pod nad orem lub osta y Produktu u ywa wy c nie do   s lifowania na sucho. e li do pouc one w kwestii produktu dostanie si woda, istnieje be piec nego u ycia...
  • Seite 88: R Ed Pierws Ym U Yciem

    Post powa godnie r ed pierws ym u yciem ˜ instrukcjami dotyc cymi o pakowanie produktu ˜ c ys c enia, konserwacji 1. Wyj produkt opakowania i naprawy. i usun ws ystkie materia y pakunkowe. Produkt nadaje si 2. Sprawd i , c y s ws ystkie c do u ytku wy c nie i c y opisany akres dostawy jest kompletny (patr akapit...
  • Seite 89: Sprawd Anie Stanu Na Adowania Akumulatora

    akumulator  RADA – adowarki  Akumulator  mo na adowa k adanie i wyjmowanie w dowolnym momencie, be ˜ mniejs ania jego ywotno ci. akumulatora Akumulator  nie ulegnie k adanie akumulatora us kod eniu, je li proces 1. Akumulator  r wna adowania ostanie pr erwany. uchwytem ...
  • Seite 90: Ocowanie Lub Wymiana Siatki S Lifierskiej

    ocowanie lub wymiana RADA ˜ siatki s lifierskiej Pr ej ci wka do pojemnika na (Rys. D) py   jest wst pnie ainstalowana na pojemniku na py   y yko obra e Podc as pracy na powier chniach Pr ed dokonaniem pionowych: Pojemnik na py  ...
  • Seite 91: Instrukcja Pracy

    st pny wyb r pr dko ci oscylacji y yko obra e i Wybieranie danego j yka: s k d materialnych Pr ycisk regulacji pr dko ci  Nigdy nie u ywa tej samej siatki nacisn jeden ra lub kilka ra y. s lifierskiej ...
  • Seite 92: C Ys C Enie

    Regularne i prawid owe c ys c enie Skontaktowa si autory owanym pomaga apewni be piec ne wars tatem naprawc ym lub osob u ytkowanie i wyd u a ywotno o podobnych kwalifikacjach w celu produktu. sprawd enia i naprawienia produktu. ˜...
  • Seite 93: Tyli Acja

    by na adowany w 40 %–60 % Wyr u je osobno, godnie ( wiec c erwona i pomara c owa ilustracj pr edstawiaj c informacje dioda LED stanu na adowania  o sortowaniu, aby apewni leps Podc as d ugotrwa ego utyli acj odpad w. pr echowywania: Sprawd a stan Logo Triman jest wa ne tylko dla Francji.
  • Seite 94: Warancja

    Us kod one lub u yte baterie/ e eli w ci gu 5 lat od daty akupu akumulatory mus by poddane produkt wyka e wady materia owe recyklingowi. Odda baterie/akumulatory lub produkcyjne, to – wed ug nas ego i/lub produkt w dost pnych punktach u nania –...
  • Seite 95: Serwis

    W pr ypadku wyst pienia usterek funkcjonalnych lub innych wad nale y najpierw skontaktowa si telefonic nie lub poc t elektronic n wymienionym poni ej d ia em serwisowym. Nast pnie mo na wys a produkt arejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy be p atnie, a c aj c dow d akupu (paragon) i okre laj c, na c ym polega wada i kiedy wyst pi a.
  • Seite 96: Eklaracja Godno Ci

    eklaracja godno ci ˜ DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE (nr. 485619_2501-1)   "PARKSIDE" Akumulatorowa szlifierka mimośrodowa       Opisany powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi        deklarowana jest zgodność: Nr / Części ...
  • Seite 97 Se nam pou it ch piktogram /symbol ....Strana Úvod ........... . . Strana Pou it ke stanoven mu elu .
  • Seite 98: Se Nam Pou It Ch Piktogram /Symbol

    Se nam pou it ch piktogram /symbol VAROVÁNÍ! – O na uje nebe pe se st edn m stupn m ri ika, kter m e Tento symbol namen , e p i m t, pokud se mu ne abr n , pou it tohoto v robku je t eba a n sledek t k ran n...
  • Seite 99: Pou It Ke Stanoven Mu Elu

    o sah dod vky ˜ VAROVÁNÍ! V robek a balic materi ly nejsou ˜ Úvod d tsk hra ka! Nedovolte d tem Blahop ejeme V m ke koupi nov ho hr t si s plastov mi s ky, f liemi v robku.
  • Seite 100 ˜ echnick daje odnoty emis hluku Nam en hodnota hluku ur en v souladu s normou EN 62841. Hladina excentrick akustick ho tlaku elektrick ho n stroje bruska ‑ i A hodnocen jako A je typicky: slo modelu: HG13576 Hladina akustick ho menovit tlaku L < 64 dB...
  • Seite 101: Eobecn Be Pe Nostn Pokyny

    Be pe nost pr ce na pracovn m m st VAROVÁNÍ! dr ujte pracovn prostor v istot Vibrace a hluk p i skute n m a dob e osv tlen . Nepo dek pou it elektrick ch n stroj se nebo neosv tlen pracovn prostory od uveden ch hodnot odchyluj mohou v st k ra m.
  • Seite 102 okud pracujete s elektrick m ponech te p ipevn n k ot ej c se n strojem venku, pou vejte sti elektrick ho n stroje, m e jen prodlu ovac veden vhodn v st ke ran n . i pro venkovn pou it . Pou it yh bejte se nenorm ln mu dr en prodlu ovac ho veden vhodn ho t la.
  • Seite 103 nepou van ho elektrick ho ou it akumul torov ho n stroje a n stroje vyt hn te str ku en s n m suvky a/nebo odstra te a) Akumul tor nab jejte pou e odn mateln akumul tor. Toto nab je kami doporu en mi preventivn opat en abra uje v robcem.
  • Seite 104: Specifick Be Pe Nostn Pokyny Pro Brusky

    n vodu k obslu e. Nespr vn ebe pe nab jen nebo nab jen mimo prachu p pustn ro sah teplot mohou P i dlouhodob pr ci se d evem akumul tor ni it a vy uj nebe pe a ejm na p i pr ci se drav v niku po ru.
  • Seite 105: Ed Prvn M Pou It M

    nebo jeho ka nickou hodn akumul torov sady a nab je ky slu bou nebo podobn kvalifikovanou osobou, Akumul ‑ X 20 V Team torov sada aby se abr nilo ab je ka X 20 V Team ohro en m. V n sleduj c ch em ch si mohou Chra te elektrick  ...
  • Seite 106: Nabijte Akumul Torovou Sadu

    jin ch ne v n vodu k obslu e Stav doporu en ch n strojov ch n stavc elen LED  nebo jin ho p slu enstv m e pro erven LED  Akumul torov v s namenat ri iko ran n . blikaj sada ...
  • Seite 107: Kontrolujte Stav Nabit Akumul Torov Sady

    ˜ kontrolujte stav nabit amknut : Ot ejte schr nkou na prach  ve sm ru hodinov ch akumul torov sady ru i ek, a uka uje na . LED stavu nabit   indikuj stav nabit p i apnut a vypnut v robku: yjmut schr nky na prach 1.
  • Seite 108: Racovn Pokyny

    i iko ran n ebe pe ran n a materi ln ch kod Dbejte v dy na be pe n postoj. P i pr ci dr te v robek v dy pevn Pro pracov n r n ch materi l ob ma rukama.
  • Seite 109: Dr Ba

    prava Udr ujte v robek st le ist , such a ˜ be oleje nebo ma ac ch tuk . Tento v robek neobsahuje Po ka d m pou it a p ed sti, kter mohou b t opravov ny uskladn n m: Odstra te v robku u ivatelem.
  • Seite 110: Transport

    Akumul torov sada Likvidujte je odd len podle P ed dlouhodob m skladov n m: ilustrovan ch Info-tri (informace o Skladujte akumul torovou sadu  t d n ), abyste mohli l pe nakl dat jen v ste n nabit m stavu. s odpady.
  • Seite 111: Postup V P Pad Uplat Ov N Ruky

    ruka na tento v robek je 5 roky od P i poruch ch funkce nebo jin ch data akoupen . ru n doba a n vad ch nejd ve kontaktujte dnem akoupen . Origin l dokladu o telefonicky nebo e-mailem n e uveden akoupen si uschovejte na be pe n m servisn odd len .
  • Seite 112: Prohl En O Shod

    prohl en o shod ˜ EU PRO L EN O S OD ( . 485619_2501-1)       slo modelu:  e popsan p edm t prohl en je e shod s p slu n mi harmoniza n mi pr n mi p edpisy Unie: m rnice 2006/ 2/E m rnice 201 / 0/EU m rnice 2011/65/EU se...
  • Seite 113 o nam pou it ch piktogramov/symbolov ....Strana 111 ........... . . Strana 112 Pou itie v s lade s ur en m .
  • Seite 114: O Nam Pou It Ch Piktogramov/Symbolov

    o nam pou it ch piktogramov/symbolov VÝSTRAHA! – O na uje nebe pe enstvo so stredn m stup om ri ika, ktor bude ma Tento symbol namen , e a n sledok smr alebo v ne pri pou it produktu sa mus ranenie, ak sa mu nevyhnete dodr iava n vod na obsluhu.
  • Seite 115: Vod

    o sah dod vky ˜ VÝSTRAHA! Produkt a obal nie s hra ky ˜ pre deti! Deti sa nesm hra s Blaho el me V m ku k pe V ho plastov mi vreckami, f liami nov ho v robku. Ro hodli ste sa pre a mal mi as ami! Hro ri iko ve mi kvalitn v robok.
  • Seite 116: Daje

    ˜ echnick daje dpor an teplota okolia Po as nab jania: +4 °C a +40 °C excentrick Po as prev d ky: +4 °C a +40 °C br ska ‑ i A Po as skladovania: +20 °C a +26 °C slo modelu: HG13576 odnoty emisi hluku enovit Hodnota hluku sa meria pod a...
  • Seite 117: Eobecn Be Pe Nostn Upo Ornenia

    etky be pe nostn upo ornenia VÝSTRAHA! a pokyny si uschovajte pre pr pad Vibr cie a emisie hluku sa m u potreby v bud cnosti. po as skuto n ho pou vania Pojem elektrick n radie , ktor elektrick ho n radia odli ova od je pou it v be pe nostn ch adan ch hodn t, to vis od typu...
  • Seite 118 lektrick n radie chr te pred te ne myseln mu uvedeniu om a vlhkom. Vniknutie vody do prev d ky. red pripojen m do elektrick ho n radia vy uje ri iko do elektrickej siete a/alebo k sahu elektrick m pr dom. akumul toru, pred upnut m alebo prenosom skontrolujte, i je ap jac k bel nepou vajte na...
  • Seite 119 ou itie a manipul cia s elektrick m e n n stroje udr iavajte ostr n rad m a ist . Starostlivo udr iavan re n lektrick n radie nevystavujte n stroje s ostr mi re n mi hranami nadmern mu a a eniu. ri pr ci sa menej asek vaj a ah ie sa pou vajte elektrick n radie ved .
  • Seite 120: Pecifick Be Pe Nostn Upo Ornenia Pre Br Sne Pr Stroje

    touto kvapalinou. ri n hodnom origin lnych n hradn ch dielov. kontakte postihnut miesto ihne T m sa abe pe achovanie umyte vodou. Ak sa tekutina be pe nosti elektrick ho n radia. dostane do o , vyh adajte o koden akumul tory nikdy lek rsku pomoc.
  • Seite 121 fy ick mi, myslov mi Produkt nikdy nedr te alebo du evn mi pod te cou vodou. schopnos ami, Ria te sa pokynmi pre alebo nedostatkom istenie, dr bu a opravy. sk senost a vedomost , Produkt je vhodn len na ak s pod do orom pou vanie v interi ri.
  • Seite 122: Red Prv M Pou It M

    red prv m pou it m ˜ ˜ ybalenie produktu Akumul tor  m ete nab ja kedyko vek be toho, aby sa n ila 1. Produkt vyberte obalu a odstr jeho ivotnos . v etky obalov materi ly. 2. Skontrolujte, i boli dodan v etky Akumul tor ...
  • Seite 123: Vlo Enie/Vybratie Akumul Tora

    ˜ lo enie/vybratie akumul tora Pri pr ci na visl ch ploch ch: lo enie akumul tora chytn n doba na prach  1. Akumul tor  nasu te na mus smerova nadol. rukov   Na optim lne ods vanie: chytn aistite, aby akumul tor rete ne n dobu na prach ...
  • Seite 124: Pripevnenie/V Mena Br Snej Mrie Ky

    ripevnenie/v mena br snej redvo ba r chlosti vibr ci ˜ vo te po adovan r chlos : Tla idlo mrie ky na regul ciu r chlosti  stla te ra (Obr. D) alebo viackr t. ebe pe enstvo Sila vibr ci iera vibr ci poranenia min )
  • Seite 125: Istenie A Starostlivos

    Po ka dom pou it o istite handrou ebe pe enstvo a m kkou kefkou najm vetracie ranenia os b a vecn ch k d otvory. Vetracie otvory musia v dy Produkt pos vajte po obrobku osta vo ne priechodn . paralelne.
  • Seite 126: Skladovanie

    Na objedn vku si pripravte Produkt chr te pred siln mi n ra mi objedn vacie slo. a vibr ciami, ktor m u v nikn Objedn vky sa daj ad va len preprave vo vo idl ch. online. Produkt aistite tak, aby sa nemohol Pre viac inform ci sa obr te na m ka ani prevr ti .
  • Seite 127: Ikvid Cia Ruka

    o zbern ch miestach a ich Ak sa v priebehu 5 rokov od d tumu otv rac ch hodin ch skate na ak penia preuk e, e v robok Va ej pr slu nej spr ve. vyka uje chyby materi lu alebo spracovania, pod a vlastn ho uv enia Defektn alebo pou it bat rie/ V m ho be platne oprav me alebo...
  • Seite 128: Servis

    Na str nke parkside-diy.com si m ete stiahnu t to a mnoh al ie pr ru ky. T mto R k dom sa dostanete priamo na parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a pomocou vyh ad vacej masky vyh adajte n vody na obsluhu. adan m sla v robku (IAN) 485619_2501 sa dostanete na n vod na obsluhu pre svoj v robok.
  • Seite 129: Strana

    vyhl senie o hode ˜ L SENIE O Z ODE ( . 485619_2501-1)         slo modelu:  U eden predmet yhl senia je zhode s pr slu n mi harmoniza n mi pr nymi predpismi nie: ...
  • Seite 130 Lista de símbolos y pictogramas utilizados ... . . Página 128 Introducción ..........Página 129 Uso previsto .
  • Seite 131: Lista De Símbolos Y Pictogramas Utilizados

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡ADVERTENCIA! – Identifica un peligro de nivel medio que, Este s mbolo significa si no se evita, puede tener que se deben respetar las como consecuencia una lesión instrucciones de uso cuando grave o incluso la muerte (p. ej. se utiliza el producto.
  • Seite 132: Introducción

    ˜ Volumen de suministro RECARGABLE ¡ADVERTENCIA! ¡El producto y el material de ˜ Introducción embalaje no son ningún juguete! Enhorabuena por la adquisición de ¡Los niños no deben jugar con su nuevo producto. Ha optado por un las bolsas de plástico, láminas y producto de alta calidad.
  • Seite 133: Datos Técnicos

    ˜ Datos técnicos Salida: Tensi n nominal: 21,5 V ijadora Corriente de excéntrica carga: 4,5 A recargable ‑ i A Clase de Número de protecci n: modelo: HG13576 Tensi n nominal: 20 V Temperatura de entorno recomendada Velocidad nomi- nal en vac o n 6000–10000 min Durante la carga: +4 °C a +40 °C...
  • Seite 134: Indicaciones Generales De Seguridad

    Indicaciones NOTA generales de Los valores de emisión de seguridad vibración y los valores de emisión de ruido indicados han sido ˜ Indicaciones generales medidos según un método de de seguridad para ensayo normalizado y pueden herramientas eléctricas utilizarse para comparar una herramienta eléctrica con otra.
  • Seite 135 c) Mantenga alejados a los niños f) Si no se puede evitar el uso y otras personas durante el uso de la herramienta eléctrica en de la herramienta eléctrica. En un entorno húmedo, utilice un caso de distracción puede perder el interruptor automático.
  • Seite 136 e) Evite una postura anómala. ajustes en el dispositivo, cambiar Procure una posición segura y las partes de la herramienta mantenga en todo momento el de inserción o colocar aparte equilibrio. De este modo, puede la herramienta eléctrica. Estas controlar mejor la herramienta medidas de precaución evitan eléctrica en situaciones inesperadas.
  • Seite 137 eléctricas para aplicaciones distintas de manera imprevisible y provocar a las previstas puede provocar fuego, una explosión o peligros de situaciones de peligro. lesión. h) Mantenga los mangos y las f) No exponga la batería al fuego o a temperaturas muy elevadas. El superficies de agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa.
  • Seite 138: Indicaciones De Seguridad Espec Ficas Del Dispositivo Para Amoladoras

    de su seguridad que los ˜ Indicaciones de seguridad espec ficas del dispositivo supervise o se los haya para amoladoras instruido en el uso seguro Utilice el producto únicamente para del producto y estos   lijar en seco. Si penetra agua en el conozcan los posibles producto, existe el riesgo de una peligros.
  • Seite 139: Antes Del Primer Uso

    las instrucciones de 3. Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen limpieza, mantenimiento estado. Si detecta algún daño o y reparación. defecto, no utilice el producto, sino Este producto solo es que proceda como se describe en el capítulo “Garantía”.
  • Seite 140: Insertar/Quitar El Paquete De Baterías

    3. Si el paquete de bater as  está NOTA completamente cargado: El paquete de bater as  Desconecte el enchufe  de la – resulta dañado si se interrumpe el toma de corriente. proceso de carga. Extraiga el paquete de bater as  –...
  • Seite 141: Colocar/Sustituir La Malla De Lija

    ˜ Colocar/sustituir la malla de NOTA lija El adaptador para caja colectora (Fig. D) de polvo  se encuentra instalado en la caja colectora de polvo  ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de Al trabajar en superficies verticales: lesión! La caja colectora de polvo  debe Apague siempre el producto, quedar orientada hacia abajo.
  • Seite 142: Encendido/Apagado

    Preselección de la velocidad de ¡CUIDADO! ¡Riesgo de lesiones y vibración daños materiales! Seleccionar la velocidad deseada: Nunca utilice la misma malla Pulse una o varias veces el botón de de lija  para lijar materiales control de velocidad  diferentes (p. ej., madera y luego metal).
  • Seite 143: Mantenimiento

    Limpieza del producto Póngase en contacto con un taller Limpie el producto con un paño de reparación autorizado o con una seco. persona con cualificaci n similar Utilice un cepillo suave para las para realizar la correspondiente zonas de difícil acceso. revisión o reparación del producto.
  • Seite 144: Transporte

    cargado. El paquete de baterías extendida del fabricante. debería estar cargado entre un Deséchelos por separado siguiendo 40 % y un 60 % (los LED de estado la información ilustrada de recogida de carga  rojo y naranja se selectiva para un mejor tratamiento de encienden).
  • Seite 145: Garantía

    ˜ Garantía ˜ Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado según Para garantizar un procesamiento normas de calidad exigentes y ha sido rápido de su consulta, por favor, siga las probado minuciosamente antes de la indicaciones siguientes: entrega. En caso de fallos de material Para cualquier consulta, tenga a o de fabricación, dispone de derechos mano el recibo y el número de artículo...
  • Seite 146: Asistencia

    n mero de art culo (IAN) 485619_2501 accede al manual de instrucciones de su artículo. ˜ Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es...
  • Seite 147: Declaración Ue De Conformidad

    ˜ Declaración UE de conformidad                                    ...
  • Seite 148 Liste over anvendte piktogrammer/symboler ... . . Side 146 Indledning ..........Side 147 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 149: Liste Over Anvendte Piktogrammer/Symboler

    Liste over anvendte piktogrammer/symboler ADVARSEL! – Betegner en fare med middel risikograd, som Dette symbol betyder, at kan medføre dødsfald eller betjeningsvejledningen skal alvorlige kvæstelser, hvis den følges ved anvendelse af ikke undgås (f.eks. risiko for produktet. elektrisk stød) FORSIGTIG! – Betegner Batteriopladeren ...
  • Seite 150: Indledning

    ˜ Tekniske data bestemmelserne, giver producenten ingen garanti. Produktet er ikke Batteridreven beregnet til kommerciel brug eller til excentersliber PAESP 20-Li A2 andre anvendelsesområder. Modelnummer: HG13576 Nominel spænding: 20 V Batteripakke og batterioplader medf lger ikke ved leveringen.
  • Seite 151 Støjemission Tomgangshastig- Måleværdi fastlagt i henhold til hed n 6000–10000 min –1 EN 62841. Det A-v gtede st jniveau fra Svingningstal: 12000–20000 min –1 elektrov rkt jet ved brugeren er typisk: Vibrationskreds: 2,5 mm Slibeskivens Lydtryksniveau L < 64 dB diameter: 125 mm Usikkerhed K k = 3 dB Lydeffektniveau L 72 dB Batteripakke...
  • Seite 152: Almindelige Sikkerhedsanvisninger

    Gem alle sikkerhedsanvisninger og ADVARSEL! vejledninger til senere anvendelse. Vibrations- og Begrebet elektrov rkt j , der støjemissionsværdier kan afvige anvendes i sikkerhedsanvisningen fra de angivne værdier i forhold refererer til netdrevne elektroværktøjer til den faktiske anvendelse af (med netledning) eller til batteridrevne elektroværktøjet og afhængigt elektroværktøjer (uden netledning).
  • Seite 153 etledningen m ikke bruges til at batteriet, frakobles eller bæres. bære elektroværktøjet, hænge det Hvis elektrov rkt jet b res op eller til at trække stikket ud af med fingeren p afbryderen, eller stikkontakten. Hold netledningen apparatet er tændt, når det tilsluttes væk fra varme, olie, skarpe kanter strømforsyningen, er der risiko for eller bevægelige dele.
  • Seite 154 Med det korrekte elektroværktøj og den opgave, der skal udføres. arbejder du bedre og mere sikkert i Brug af elektrov rkt jer til andre det anf rte effektomr de. opgaver, end de er beregnet til, kan medføre farlige situationer. b) Anvend ikke et elektroværktøj old h ndtag og gribeflader t rre, med en defekt afbryder.
  • Seite 155: Apparatspecifikke Sikkerhedsanvisninger For Slibemaskiner

    f) Udsæt aldrig et batteri for ild Vent til produktet står helt stille, før   eller for høje temperaturer. Ild du stiller produktet til side. eller temperaturer over +130 °C kan Arbejdsemnet skal sikres. Et   fremkalde en eksplosion. arbejdsemne, der holdes fast med en spændeandordning eller et skruestik, g) Følg alle anvisninger for opladning, er sikrere fastholdt end i hånden.
  • Seite 156: Inden Den Første Ibrugtagning

    Rengøring og m OBS! Denne brugervedligeholdelse m batterioplader er kun kun udf res af b rn, hvis egnet til opladning af de er under opsyn. batteripakker af f lgende Oplad aldrig typer:   ikke-genopladelige 20 V batterier. anglende batteripakke overholdelse af denne PAP 20 B1 2 Ah 5 celler anvisning medfører farer.
  • Seite 157: Tilbeh R

    3. Kontrollér, at produktet og alle dele Inden ibrugtagning: Oplad er i god stand. Hvis du konstaterer batteripakken  , hvis dens en beskadigelse eller en defekt, s opladningsstatus er middel eller anvend ikke produktet, men gå frem lav (se ontroller batteripakkens som beskrevet i kapitlet Garanti .
  • Seite 158: Ontroller Batteripakkens Opladningsstatus

    ˜ Kontroller batteripakkens Fjernelse af støvboks 1. Drej st vboksen  mod uret, til opladningsstatus peger på . Ladekontrol-LED erne  viser 2. Fjern st vboksen  fra adapteren til opladningsstatus, når produktet st vboksen  tændes og slukkes: Ekstern støvudsugning Farve Opladningsstatus 1. Fjern adapteren til st vboksen  Rød/orange/grøn Maksimum suge bningen ...
  • Seite 159: Arbejdsanvisninger

    FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! FORSIGTIG! Risiko for kvæstelser og tingskader! Hold begge h nder v k fra slibegitteret  , når produktet er i Brug et egnet slibegitter  drift. til bearbejdning af forskellige materialer. BEMÆRK Tænd for produktet, før produktet Det n dvendige orbitale slagtal placeres p arbejdsemnet.
  • Seite 160: Vedligeholdelse

    Hold altid produktet rent, tørt og frit Kontakt et godkendt værksted eller for olie og fedt. en tilsvarende kvalificeret person Efter hver anvendelse og f r for at få produktet kontrolleret og opbevaring: Fjern fremmedlegemer repareret. fra produktet. ˜ Reservedele/tilbehør Regelmæssig og grundig rengøring giver en sikker anvendelse og under kan k be kompatible...
  • Seite 161: Transport

    Ved langtidsopbevaring: ontroller De får oplyst muligheder til batteripakkens  opladningsstatus bortskaffelse af det udtjente ca. hver 3. m ned. Oplad om produkt hos deres lokale n dvendigt batteripakken. myndigheder eller bystyre. For miljøets skyld, så ˜ Transport må produktet aldrig Transportér produktet i smides ud sammen med transportkufferten.
  • Seite 162: Afvikling Af Garantisager

    Garantien på dette produkt gælder i Hvis der opstår funktionsfejl eller 5  r regnet fra k bsdatoen. Garantien andre mangler, skal du i første omgang g lder fra k bsdatoen. Opbevar den kontakte serviceafdelingen via telefon originale kvittering et sikkert sted, da eller e-mail.
  • Seite 163: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring                                       ...
  • Seite 164 Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati ....Pagina 162 Introduzione ..........Pagina 163 Uso previsto .
  • Seite 165: Elenco Dei Pittogrammi/Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati AVVERTENZA! – Indica un uesto simbolo indica che pericolo a medio rischio che, durante l’uso del prodotto va se non evitato, pu causare osservato il manuale delle la morte o gravi lesioni (ad es. istruzioni. rischio di scosse elettriche) Scollegare sempre CAUTELA! – Indica una il caricabatterie ...
  • Seite 166: Introduzione

    ˜ Contenuto della confezione ECCENTRICA RICARICABILE AVVERTENZA! Il prodotto e i materiali di ˜ Introduzione imballaggio non sono giocattoli Congratula ioni per l acquisto del vostro per bambini! I bambini non nuovo prodotto. Avete optato per un devono giocare con sacchetti di prodotto di alta qualit .
  • Seite 167: Dati Tecnici

    ˜ Dati tecnici Uscita: Tensione nominale: 21,5 V smerigliatrice Corrente di carica: 4,5 A eccentrica ricaricabile PAESP 20-Li A2 Classe di prote ione: Numero del modello: HG13576 Temperatura ambiente consigliata Tensione nominale: 20 V Durante la carica: da +4 °C a +40 °C Velocità nomi-...
  • Seite 168: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Istruzioni generali di INDICAZIONE sicurezza I valori di vibrazione totale dichiarati e i valore di emissione ˜ Istruzioni generali sonora dichiarati sono stati di sicurezza per gli misurati secondo una procedura elettroutensili di prova standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.
  • Seite 169 Sicurezza elettrica Sicurezza personale a) La spina del connettore a) Stare attenti, prestare attenzione dell’elettroutensile deve essere a ciò che si sta facendo e usare inserita nella presa. La spina non il buon senso quando si lavora deve essere modificata in alcun con un elettroutensile.
  • Seite 170 f) Indossare indumenti adatti. Non dell’elettroutensile a persone che indossare abiti larghi o gioielli. non lo conoscono o non hanno Tenere capelli e vestiti lontano letto le presenti istruzioni per l’uso. dalle parti in movimento. Vestiti Gli elettroutensili sono pericolosi se sciolti, gioielli o capelli lunghi utilizzati da persone inesperte.
  • Seite 171: Istru Ioni Di Sicure A Specifiche Per Le Rettificatrici

    ad un particolare tipo di batteria crea CAUTELA! RISCHIO DI un rischio di incendio se utili ato ESPLOSIONE! Non caricare con altre batterie. mai batterie non ricaricabili. b) Utilizzare solo le batterie in dotazione con gli elettroutensili. L uso di altre batterie pu causare Proteggere la batteria dal max. 50 °C lesioni e rischio di incendio.
  • Seite 172: Istruzioni Di Sicurezza Per I Caricabatterie

    Non ricaricare batterie AVVERTENZA! Pericolo di   non ricaricabili. La polvere! viola ione di questa Quando si lavora a lungo con il legno e soprattutto con polveri indicazione comporta dei pericolose per la salute, il prodotto pericoli. deve essere collegato a un sistema Se il cavo di di aspirazione adeguato.
  • Seite 173: Prima Del Primo Utilizzo

    m ATTENZIONE! Questo utili are il prodotto, ma procedere come descritto nel capitolo caricabatterie adatto “Garanzia”. solo per la ricarica di ˜ Accessori batterie dei seguenti tipi: Per un utilizzo sicuro e corretto di Batteria da questo prodotto, sono necessari i seguenti accessori: 20 V Griglia abrasiva adatta...
  • Seite 174: Inserire/Rimozione Della Batteria

    ˜ Controllo del livello di carica Prima della messa in fun ione: Ricaricare la batteria  se essa della batteria a un livello di carica medio o basso I LED del livello di carica  indicano (vedi “Controllo del livello di carica il livello di carica quando il prodotto della batteria ).
  • Seite 175: Montaggio/Sostituzione Della Griglia Abrasiva

    ˜ Funzionamento 2. Allineare sull’adattatore per la scatola della polvere  sulla ˜ Accensione/spegnimento scatola della polvere  3. Bloccaggio: Ruotare la scatola della CAUTELA! Rischio di lesioni! polvere  in senso orario finch Indossare sempre dei guanti rivolto verso . protettivi quando si maneggia o si lavora col prodotto.
  • Seite 176: Istruzioni Operative

    ˜ Pulizia Spegnimento Premere nuovamente l’interruttore INDICAZIONE ON/OFF  Non usare detergenti o disinfettanti ˜ Istruzioni operative chimici, alcalini, abrasivi o altri agenti aggressivi per pulire il CAUTELA! Rischio di lesioni e prodotto, poich questi possono danni materiali! attaccare le superfici. Fissare il pezzo al banco di lavoro Non lasciare mai che dei liquidi tramite dispositivi di serraggio.
  • Seite 177: Riparazione

    gli accessori usurati o danneggiati. Conservare sempre il prodotto fuori Osservare i requisiti tecnici (vedi dalla portata dei bambini. Dati tecnici ). La temperatura ideale di stoccaggio Controllare che le coperture e i a lungo termine (pi di 3 mesi) dispositivi di sicurezza siano in compresa tra +20 °C e +26 °C.
  • Seite 178: Garanzia

    Prodotto: nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare, pertanto, le batterie/gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale. ˜...
  • Seite 179: Gestione Dei Casi In Garanzia

    La presta ione in garan ia vale per difetti Potete inviare gratuitamente all’indirizzo del materiale o di fabbricazione. Questa dell assisten a che vi stato fornito un garanzia non si estende a componenti eventuale prodotto difettoso, allegando del prodotto esposti a normale logorio, la ricevuta d acquisto (scontrino), che possono pertanto essere considerati la descrizione del tipo di difetto e...
  • Seite 180: Dichiarazione Di Conformità Ue

    ˜ Dichiarazione di conformità UE                                    ...
  • Seite 181 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ..Oldal 179 Beve et ..........Oldal 180 Rendeltet ss er has n lat .
  • Seite 182: A Felhasznált Piktogramok/Szimbólumok Listája

    A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája FIGYELMEZTETÉS! –  epes kock ati s int ves lyre E a s imb lum arra utal, hogy utal, melyet ha nem ker lnek a term k has n lata sor n el, a hal lesethe vagy figyelembe kell venni a ke el si s lyos s r l she ve ethet (pl.
  • Seite 183: Beve Et

    ˜ rendeltet ss er has n latb l ered k rok t. A term ket nem akkus excenter csiszoló PAESP 20-Li A2 leti felhas n l sra, vagy egy b alkalma sra s nt k. odells m: HG13576...
  • Seite 184 Zajkibocsájtási értékek N vleges resj rati A ajs int meghat ro sa a l kets m n 6000–10000 min –1 EN 62841 s erint t rt nt. A elektromos Re g si sebess g: 12000–20000 min –1 s ers m A besorol s ajs intje a ileng si k r: 2,5 mm felhas n l n l tipikusan: A csis ol korong...
  • Seite 185: Általános Biztonsági Utasítások

    ri en meg minden bi tons gi FIGYELMEZTETÉS! utas t st s figyelme tet st A re g s- s ajkibocs t si rt k bi tons gos helyen k s bbi a elektromos s ers m t nyleges has n latra. has n lata k ben elt rhet a A bi tons gi utas t sokban has n lt megadott rt kt l, a elektromos...
  • Seite 186 vagy h t s ekr nyek. A ram t s has n lata sor n csup n egy ves lye megn , ha a teste f ldelve pillanatnyi figyelmetlens g is s lyos van. s r l sekhe ve ethet. c) Az elektromos szerszámokat iseljen s em lyes v d fels erel st s mindig hordjon...
  • Seite 187 a porels v ‑ vagy d) A használaton kívüli elektromos gy jt berende sek vannak s ers mokat tartsa gyermekek bes erelve, a ok csatlako tat sa m ra nem el rhet helyen. s has n lata legyen megfelel . A e hagyja, hogy a elektromos porels v berende sek has n lata s ers...
  • Seite 188 a elektromos s ers m bi tons gos m don viselkedhetnek, s t esetet, ke el se s ir ny t sa v ratlan robban st vagy s r l seket hely etekben. oko hatnak. f) A akkumul tort ne tegye Az akkumulátoros szerszám ki t nek vagy magas...
  • Seite 189: S L Kspecifikus Bi Tons Gi Utas T Sok Csis Ol G Pekhe

    bi tos tanak vagy ha l kspecifikus ˜ biztonsági utasítások utas t sokat kapnak csiszológépekhez a term k bi tons gos A term ket csak s ra csis ol sra has n lat val   has n lja. Ha a term k belsej be v kapcsolatban, s ker l, a ram t s kock at val j r.
  • Seite 190: Ls Has N Lat El Tt

    foly v al . vesse a ˜ ls has n lat el tt tis t t sra, karbantart sra ˜ A termék kicsomagolása s jav t sra vonatko 1. Vegye ki a term ket a utas t sokat. csomagol sb l, s t vol tsa el a ss es csomagol anyagot.
  • Seite 191: A Akkumul Torcsomag Felt Lt Se

    ˜ Az akkumulátorcsomag Állapot felt lt se A piros s n A akkumul tor- LED  villog csomag  túl FIGYELMEZTETÉS! Sérülés hideg vagy t l kockázata! meleg A akkumul torcsomag  ld s n behelye sekor s kiv telekor LED  vil g t mindig szüntesse meg a (akkumul torcso- A t lt k s l k ...
  • Seite 192: A Akkumul Torcsomag T Lt Tts G Nek Ellen R Se

    ˜ Az akkumulátorcsomag 2. Iga tsa a porgy jt dobo adapter n  jel st  t lt tts g nek ellen r porgy jt dobo   jel s he . A t lt tts gjel LED-ek  jel ik a 3. Le r s: Ford tsa el a porgy jt t lt tts gi s intet a term k be- s dobo t ...
  • Seite 193: Utasítások A Munkavégzéshez

    ˜ Utasítások a VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! munkavégzéshez A term k bekapcsol sa el tt: gyeljen arra, hogy a S em lyi s r l sek csis ol h l   ne rjen a s anyagi k rok kock munkadarabho . R g tse a munkadarabot gyeljen a bi tos ll sra.
  • Seite 194: Tis T T S

    ˜ Tisztítás elkopva vagy nem s r ltek-e meg. Szükség esetén az elkopott MEGJEGYZÉS vagy s r lt tarto kokat cser lje ki. Vegye figyelembe a m s aki A term k tis t t s ho ne k vetelm nyeket is (l sd a  s aki has n ljon vegys er alap , l gos, adatok c. r s t).
  • Seite 195: S Ll T S

    A term ket tarto kaival egy tt k vetke jelent ssel: 1–7: t rolja s t t, s ra , fagymentes, j l m anyagok/20–22: pap r s s ell helyen. karton/80–98: k t anyagok. A term ket mindig gyermekek Termék: s m ra nem el rhet helyen t rolja.
  • Seite 196: Garancia

    A elemeket/akkukat nem s abad a A garancia a anyag- s gy rt si hib kra h is em tbe dobni. hat s vonatko ik. E a garancia nem terjed ki neh f meket tartalma hatnak s a okra a term kalkatr s ekre, amelyek e rt k l nleges ke el st ig nyl norm l kop snak vannak kit ve, s e rt hullad knak s m tanak.
  • Seite 197: Szerviz

    A parkside-diy.com oldalon ezt és s mos tov bbi k ik nyvet tud megtekinteni s let lteni. Ezzel a QR-k ddal k vetlen l a parkside-diy.com oldalra jut. V lass a ki a ors got, s a keres fel leten keresse meg a has n lati tmutat kat.
  • Seite 198: Megfelel S Gi Nyilatko At

    ‑megfelel s gi nyilatko at ˜ EU- EG ELEL S GI N ILA KOZA (485619_2501-1. sz.)                          ...
  • Seite 199 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13576 Version: 08/2025 IAN 485619_2501...

Diese Anleitung auch für:

485619 2501

Inhaltsverzeichnis